Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eu-27 in bratislava geeinigt haben » (Allemand → Néerlandais) :

Der Europäische Verteidigungs-Aktionsplan ist Teil des umfassenderen Verteidigungspakets, auf das sich die EU-27 in Bratislava geeinigt haben.

Het Europees defensieactieplan maakt deel uit van het ruimer opgevatte defensiepakket dat de EU-27 in Bratislava heeft goedgekeurd.


Dies entspricht auch dem Geist der Bratislava-Erklärung, auf die sich die Staats- und Regierungschefs von 27 Mitgliedstaaten verständigt haben.

Dit is ook de geest van de oproep die in de verklaring van Bratislava is gedaan, die door de EU-leiders van de 27 lidstaten is overeengekomen.


Der Einrichtung dieses Systems wurde im Bratislava-Fahrplan, den die 27 Staats- und Regierungschefs der EU vereinbart und unterzeichnet haben, weitere Priorität eingeräumt. Im Mittelpunkt des gemeinsamen Engagements steht folgender Aspekt: Einrichtung eines Reiseinformations- und -genehmigungssystems (ETIAS), welches ermöglicht, dass nicht visumpflichtige Reisende vorab überprüft werden und ihnen erforderlichenfalls die Einreise verweigert wird.

Het opzetten van dit systeem is als prioriteit opgenomen in het stappenplan van Bratislava dat door de 27 leiders van de EU is goedgekeurd en ondertekend. Hierin is als verbintenis vastgelegd: "het opzetten van een systeem voor reisinformatie en -autorisatie (ETIAS) om controles vooraf mogelijk te maken en zo nodig toegang te weigeren aan niet-visumplichtige reizigers".


Die lange Diskussion hinsichtlich der Finanzierungsquellen für die 1 Milliarde Euro, die Ländern zur Verfügung gestellt werden sollte, die von einer Hungersnot bedroht sind, zeigt, dass es nicht einfach sein wird, 27 Länder dazu zu bringen, weiteren Mitteln zuzustimmen, in diesem Fall den 116 Milliarden Euro, auf die sich das Europäische Parlament und der Rat am 21. November für 2009 geeinigt haben.

De aanhoudende onenigheid over het beschikbaar stellen van de 1 miljard euro aan steun voor landen die door hongersnood worden bedreigd, toont aan dat het allesbehalve gemakkelijk zal zijn om met zevenentwintig landen tot overeenstemming te komen over deze extra middelen. Ik doel in dit verband op de meer dan 116 miljard euro aan betalingen voor 2009 waarover het Europees Parlement en de Raad op 21 november een akkoord hebben bereikt.


Tatsache ist, dass 27 Mitgliedstaaten einen Konsens erzielt, das Mandat respektiert und sich auf einen Vertrag geeinigt haben – und das alles Donnerstagnacht, nach dem Abendessen.

Feit is dat 27 lidstaten tot een akkoord kwamen, het mandaat respecteerden en overeenstemming bereikten over een verdrag, en dat allemaal op donderdagavond na het diner.


– (EN) Das Paket, auf das sich die 27 Regierungen am vergangenen Wochenende geeinigt haben, rettete viele der praktischen institutionellen Reformen, die im Verfassungsvertrag enthalten waren.

– (EN) In het pakket waarover de 27 regeringen het tijdens het afgelopen weekend eens zijn geworden, zijn veel van de praktische institutionele hervormingen uit het Grondwettelijk Verdrag in veiligheid gebracht.


K. in der Erwägung, dass die Mitgliedstaaten sich in Malahide (27. Mai 2004) darauf geeinigt haben, dass Vorkehrungen nötig sind, durch die eine angemessene und garantierte Kofinanzierung des Netzes Natura 2000 durch die Gemeinschaft sichergestellt wird, und dass es in dem Text von Malahide auch heißt, dass dazu unter anderem die Aufstockung der Mittel für Life-Nature im neuen Umwelt-Finanzinstrument, zusätzlich zu aufgestockten Finanzmitteln aus den Strukturfonds und dem Fonds für die ländli ...[+++]

K. overwegende dat de lidstaten in Malahide (27 mei 2004) overeenkwamen dat er regelingen moeten worden getroffen die een passende en gewaarborgde communautaire cofinanciering voor het Natura 2000-netwerk garanderen, en overwegende dat er in de Boodschap van Malahide ook staat dat "dit inter alia de verhoging zou moeten omvatten van de financiering van LIFE-Natuur in het nieuwe financiële instrument voor het milieu, naast een verhoogde financiering uit de structuur- en plattelandsontwikkelingsfondsen",


K. in der Erwägung, dass die Mitgliedstaaten sich in Malahide (27. Mai 2004) darauf geeinigt haben, dass Vorkehrungen nötig sind, durch die eine angemessene, garantierte Mitfinanzierung des Netzes Natura 2000 durch die Gemeinschaft sichergestellt wird, und dass es in dem Text von Malahide auch heißt, dass dazu unter anderem die Aufstockung der Mittel für Life-Nature im neuen Umwelt-Finanzinstrument, zusätzlich zu aufgestockten Finanzmitteln aus den Strukturfonds und dem Fonds für die ländliche ...[+++]

K. overwegende dat de lidstaten in Malahide (27 mei 2004) overeenkwamen dat er regelingen moeten worden getroffen die een passende en gewaarborgde communautaire cofinanciering voor het Natura 2000-netwerk garanderen, en overwegende dat er in de Boodschap van Malahide ook staat dat "dit inter alia de verhoging zou moeten omvatten van de financiering van LIFE-Natuur in het nieuwe financiële instrument voor het milieu, naast een verhoogde financiering uit de structuur- en plattelandsontwikkelingsfondsen",


Die Vertreter des Parlaments und des Rates sind am 27. März im Rahmen des Mitentscheidungsverfahrens im Vermittlungsausschuß zusammengetreten und haben sich auf einen gemeinsamen Entwurf für die Entscheidung über Leitlinien für die Ausgestaltung der transeuropäischen Netze im Energiebereich geeinigt.

De vertegenwoordigers van het Parlement en van de Raad, op 27 maart in het kader van de medebeslissingsprocedure in het Bemiddelingscomité bijeen, hebben hun goedkeuring gehecht aan een gemeenschappelijke ontwerp-tekst voor de beschikking tot opstelling van een geheel van richtsnoeren voor transeuropese netwerken in de energiesector.


Nach Abschluß der Verhandlungen haben sich die Parteien am 16. Dezember 1994 grundsätzlich darauf geeinigt, daß die ICG für die am 27. Mai 1995 beginnende Saison Zugang um Hafen Roscoff erhält; auch hatten sich die Parteien auf ein Programm mit Zwischenanlaufhäfen und eine Reihe technischer Fragen verständigt.

Na onderhandelingen kwamen de partijen op 16 december 1994 tot een beginselovereenkomst betreffende de toegang van ICG tot de haven van Roscoff vanaf 27 mei 1995 waarbij de partijen tot overeenstemming kwamen over een aanlegprogramma en een aantal technische vraagstukken.


w