Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eu norwegen wurde beauftragt » (Allemand → Néerlandais) :

In Norwegen wurde ein aus Vertreterinnen und Vertretern der zuständigen Ministerien bestehender Ausschuss eingesetzt und beauftragt, die Fortschritte bei der Umsetzung der Aktionsplattform von Peking zu prüfen.

In Noorwegen is er een comité van de betrokken ministeries ingesteld om de vooruitgang te evalueren die met de uitvoering van de doelstellingen van het Actieplatform van Peking zijn geboekt.


Dieser Ausschuss wurde beauftragt, einen Bericht mit Schlussfolgerungen und Handlungsvorschlägen für den im Jahr 2002 stattfindenden Gipfel EU-Lateinamerika auszuarbeiten.

De groep heeft als opdracht gekregen een verslag met conclusies en actievoorstellen in te dienen bij de top EU-Latijns-Amerika in 2002.


Eine der fünf zur Durchführung des Arbeitsplans eingesetzten Expertengruppen (die Expertengruppe „Good Governance“) wurde beauftragt, Empfehlungen zur Geschlechtergleichstellung im Sport zu erstellen.

Een van de vijf deskundigengroepen die opgericht zijn om te helpen bij het invoeren van het werkplan (deskundigengroep inzake goed bestuur) is aangewezen om de aanbevelingen over gendergelijkheid in sport voor te breiden.


Eine gemischte Gruppe EU/Norwegen wurde beauftragt, Empfehlungen zur Harmonisierung technischer Maßnahmen abzugeben.

Een werkgroep EU-Noorwegen is belast met de opstelling van aanbevelingen betreffende de harmonisering van technische maatregelen.


Eine der fünf zur Durchführung des Arbeitsplans eingesetzten Expertengruppen (die Expertengruppe „Good Governance“) wurde beauftragt, Empfehlungen zur Geschlechtergleichstellung im Sport zu erstellen.

Een van de vijf deskundigengroepen die opgericht zijn om te helpen bij het invoeren van het werkplan (deskundigengroep inzake goed bestuur) is aangewezen om de aanbevelingen over gendergelijkheid in sport voor te breiden.


Die Arbeitsgruppe wurde beauftragt, politische Strategien und Maßnahmen zu identifizieren, mit denen der bilaterale Handel und die wechselseitigen Investitionen stimuliert werden können, um so die Schaffung von Arbeitsplätzen, das Wirtschaftswachstum und die internationale Wettbewerbsfähigkeit zu beiderseitigem Nutzen zu fördern.

De werkgroep kreeg de opdracht beleid en maatregelen vast te stellen ter bevordering van handel en investeringen tussen de EU en de VS teneinde de werkgelegenheid, economische groei, en internationaal concurrentievermogen in beide economieën te ondersteunen.


Die Arbeitsgruppe wurde beauftragt, politische Strategien und Maßnahmen zu identifizieren, mit denen der bilaterale Handel und die wechselseitigen Investitionen stimuliert werden können, um so die Schaffung von Arbeitsplätzen, das Wirtschafts­wachstum und die internationale Wettbewerbsfähigkeit zu beiderseitigem Nutzen zu fördern.

De werkgroep kreeg de opdracht beleid en maatregelen vast te stellen ter bevordering van handel en investeringen tussen de EU en de VS teneinde de werkgelegenheid, economische groei, en internationaal concurrentievermogen in beide economieën te ondersteunen.


Zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Republik Island und dem Königreich Norwegen wurde ein Übereinkommen zur Festlegung der Rechte und Pflichten zwischen Irland und dem Vereinigten Königreich Großbritannien und Nordirland einerseits und der Republik Island und dem Königreich Norwegen andererseits in den für diese Staaten geltenden Bereichen des Schengen-Besitzstands geschlossen.

De Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen hebben een Overeenkomst gesloten inzake de vaststelling van de rechten en verplichtingen tussen, enerzijds, Ierland en het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland en, anderzijds, de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen, op de gebieden van het Schengenacquis die op deze staten van toepassing zijn .


Der Ausschuss der Staendigen Vertreter wurde beauftragt, die Beratungen im Lichte der noch ausstehenden Stellungnahmen des Europaeischen Parlaments und des Wirtschafts- und Sozialausschusses fortzufuehren, damit der gemeinsame Standpunkt so bald wie moeglich festgelegt werden kann.

Het Comité van Permanente Vertegenwoordigers is opgedragen de besprekingen in het licht van de verwachte adviezen van het Parlement en het Economisch en Sociaal Comité voort te zetten, zodat zo spoedig mogelijk een gemeenschappelijk standpunt kan worden aangenomen.


Der Ausschuß der Ständigen Vertreter wurde beauftragt, seine Beratungen anhand der Antworten fortzuführen, die die Kommission auf die Bemerkungen der Delegationen geben wird.

Het Comité van Permanente Vertegenwoordigers is opgedragen de werkzaamheden voort te zetten op basis van de antwoorden die de Commissie zal geven op de opmerkingen van de delegaties.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eu norwegen wurde beauftragt' ->

Date index: 2022-02-28
w