Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eu muss jetzt politische führung beweisen " (Duits → Nederlands) :

Die politische Führung muss angesichts des offenen und verteilten Charakters der GMES-Kapazität besonders flexibel agieren, der Rolle und den Zuständigkeiten des breiten Spektrums der Beteiligten Rechnung tragen und die Konsensfindung unterstützen.

Een open en gedistribueerd systeem als GMES vergt een uiterst flexibele manier van besturen, waarbij de rol en verantwoordelijkheid van de talrijke belanghebbenden tot hun recht kunnen komen en consensusvorming wordt bevorderd.


Über mehr als ein Jahrzehnt sind Ungleichgewichte entstanden. Durch kontinuierliches politisches Handeln muss jetzt gewährleistet werden, dass Europa zu einem stärkeren, aber nachhaltigen Wachstum zurückkehrt und die Arbeitslosigkeit konsequent abbaut.

De onevenwichtigheden hebben zich gedurende meer dan een decennium opgebouwd en er zal voortdurende beleidsactie nodig zijn om ervoor te zorgen dat Europa terugkeert naar sterkere maar duurzame groei en gestaag de werkloosheid vermindert.


Die EU muss jetzt außenpolitische Stärke beweisen und klare Schritte hin zu einer Deeskalation und Demokratisierung in Libyen unternehmen.

Nu moet de EU op het gebied van het buitenlands beleid haar kracht bewijzen en duidelijke stappen zetten naar de-escalatie en democratisering in Libië.


Die EU muss jetzt politische Führung beweisen und die Industrie zu Investitionen in Krankheiten bewegen, die bislang nicht rentabel sind.

De EU moet nu politiek leiderschap tonen om de industrie te bewegen te investeren in ziektes die tot nu toe niet rendabel zijn.


Die EU muss jetzt politische Führung beweisen und die Industrie zu Investitionen in Krankheiten bewegen, die bislang nicht rentabel sind.

De EU moet nu politiek leiderschap tonen om de industrie te bewegen te investeren in ziektes die tot nu toe niet rendabel zijn.


Den richtigen Umgang mit der jungen Geschichte muss Russlands politische Führung noch lernen.

De juiste omgang met de recentere geschiedenis moet de politieke elite in Rusland nog leren.


Um das zu erreichen, muss die politische Führung in Bosnien und Herzegowina rasche und grundlegende Verwaltungs- und Wirtschaftsreformen durchführen.

De politieke leiders van Bosnië-Herzegovina zullen om dit te bereiken snelle en ingrijpende administratieve en economische hervormingen moeten doorvoeren.


Am Ende des Berichts fordert die hochrangige Gruppe eine starke politische und industrielle Führung, damit gewährleistet wird, dass jetzt mit dem Prozess begonnen wird, und betont sie, wie wichtig das richtige Timing ist, damit Gesellschaft und Wirtschaft davon profitieren.

De Groep op hoog niveau vraagt ten slotte om een krachtige leiding vanuit politiek en bedrijfsleven om te verzekeren dat dit proces nu al een aanvang neemt, en benadrukt hoe belangrijk een juiste timing voor maatschappij en bedrijfsleven is.


Seine weitere Entwicklung muss so betrieben werden, dass die Haltungsmethoden, die sozioökonomischen Gegebenheiten und die Nutzung der natürlichen Ressourcen sowie die politische Führung sämtlich zusammenwirken, um auf diese Weise Nachhaltigkeit zu erzielen.

Voor de verdere ontwikkeling van de sector moet een benadering worden gekozen waarin zowel de kweekmethoden als de sociaal-economische aspecten, het gebruik van de natuurlijke hulpbronnen en het goed bestuur worden geïntegreerd, zodat de duurzaamheid van de sector wordt gegarandeerd.


Die politische Führung muss das für die Akzeptanz der Vielfalt nötige Klima schaffen, in dem dann Integrationspolitik betrieben werden kann.

De politieke leiders moeten het klimaat creëren dat nodig is voor de acceptatie van de diversiteit waarin het integratiebeleid verankerd moet zijn.


w