Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «etwas verändern kann » (Allemand → Néerlandais) :

Mit unseren Marie-Curie-Stipendien unterstützen wir Spitzenforschung – etwa im Gesundheitswesen –, die bahnbrechende Leistungen hervorbringen und das Leben von Millionen Menschen verändern kann.

Onze Marie Curie-beurzen ondersteunen uitmuntend onderzoek op gebieden als gezondheidszorg, hetgeen kan leiden tot doorbraken die miljoenen levens kunnen veranderen.


Eine Gesetzesvorlage, mit der das Parlament kaum etwas verändern kann, ist für eine Mitentscheidung kein angemessener Rahmen.

Een wetsvoorstel waaraan het Parlement nauwelijks iets kan veranderen, is niet het juiste kader voor medebeslissing.


Ihr geht es nicht um den technischen Fortschritt an sich. Erst wenn etwas auch benutzerfreundlich und sinnvoll ist, kann es das Leben der Menschen zum Besseren verändern.

Ze zegt dat technologische vooruitgang niet enkel in het belang mag zijn van de technologie zelf. De technologie moet gebruiksvriendelijk en zinvol zijn, om het leven van de gebruikers positief te beïnvloeden.


betont, dass der weitere Ausbau erneuerbarer Energieträger und der Bau aller anderen Energieerzeugungsanlagen und -infrastruktur das Landschaftsbild in Europa nachhaltig verändern werden; beharrt darauf, dass sich dies nicht in Umweltschäden, auch in Natura-2000-Gebieten und Landschaftsschutzgebieten, niederschlagen darf; stellt fest, dass die gesellschaftliche Akzeptanz der Infrastruktur für erneuerbare Energieträger nur durch transparente Raumordnungs-, Bau- und Genehmigungsverfahren mit obligatorischer und rechtzeitiger öffentlicher Konsultation unter Beteiligung sämtlicher betroffenen Kreise von Anfang an, auch auf lokaler Ebene, erreic ...[+++]

onderstreept dat de verdere uitbouw van hernieuwbare energiebronnen, en de bouw van alle andere energieinstallaties en –infrastructuur, verandering zal brengen in het Europese landschap; houdt eraan vast dat dit niet mag leiden tot milieuschade, ook niet in de Natura 2000-gebieden en beschermde landschappen; stelt vast dat maatschappelijke acceptatie van RES alleen kan worden bereikt door bij de ruimtelijke ordening, de bouw en de verstrekking van vergunningen transparante en gecoördineerde procedures te volgen, met verplichte en tijdige raadpleging van het publiek, waarbij alle belanghebbenden vroegtijdig worden betrokken, ook op loka ...[+++]


Es ist auch richtig, dass Afghanistan eines der Länder ist, in denen das internationale Engagement, insbesondere das Europas, etwas verändern kann.

Maar daarnaast is Afghanistan ook een van de landen waar een internationaal engagement, in het bijzonder van Europa, verschil kan uitmaken.


Es ist auch richtig, dass Afghanistan eines der Länder ist, in denen das internationale Engagement, insbesondere das Europas, etwas verändern kann.

Maar daarnaast is Afghanistan ook een van de landen waar een internationaal engagement, in het bijzonder van Europa, verschil kan uitmaken.


Fakt ist, dass Europa tatsächlich etwas verändern kann. Wenn ihm jedoch die nötigen Finanzmittel fehlen, wird der europäische Mehrwert gleich Null sein.

Het staat vast dat Europa een verschil kan opleveren, maar als de financiële middelen ontbreken zal de toegevoegde waarde van Europa nihil zijn.


Fakt ist, dass Europa tatsächlich etwas verändern kann. Wenn ihm jedoch die nötigen Finanzmittel fehlen, wird der europäische Mehrwert gleich Null sein.

Het staat vast dat Europa een verschil kan opleveren, maar als de financiële middelen ontbreken zal de toegevoegde waarde van Europa nihil zijn.


Der Aktionsplan enthält ein Paket von zielgerichteten Maßnahmen in Bereichen, in denen Europa etwas verändern kann und will.

In het actieplan is een reeks maatregelen vastgesteld op gebieden waarop Europa een verschil kan en moet maken.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in Sprimont (Louveigné) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets " Damré" (Karte 49/3N) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen Regionalrats vom 20. November 1981 über die Festlegung des Sektorenplans Huy-Waremme; Auf Grund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom ...[+++]

2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststell ...[+++]


w