Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analytisch denken
Den Beweis für etwas erbringen
Etwas durchdenken
Jemandem etwas anheimstellen
Logisch denken
Sachlich denken

Traduction de «etwas enttäuschend » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
etwas durchdenken | sachlich denken | analytisch denken | logisch denken

gestructureerd denken | verbanden kunnen zien | analytisch denken | logisch denken




den Beweis für etwas erbringen

bewijsstukken overleggen


jemandem etwas anheimstellen

iemand iets in overweging geven
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Genauso finde ich es etwas enttäuschend, dass die französische Regierung nicht wartet, bis sein Status verifiziert ist.

Ik vind het hoe dan ook enigszins teleurstellend dat de Franse regering niet wacht tot deze status is geverifieerd.


Uns allen ist schmerzlich bewusst, dass die Wirtschaftsentwicklung im letzten Jahr enttäuschend verlaufen ist und dass die Aussichten angesichts eines für 2013 erwarteten BIP Wachstums von etwa 0,1 % in der EU und -0,3 % im Euroraum schwierig bleiben.

We zijn ons allemaal pijnlijk bewust van het feit dat de economische activiteit in het afgelopen jaar een teleurstellende ontwikkeling heeft laten zien en dat de vooruitzichten somber blijven, met een voor 2013 verwachte bbp-groei van ongeveer 0,1 % in de EU en -0,3 % in de eurozone.


Aktuell lässt sich die Lage so zusammenfassen: Wir haben enttäuschende harte Daten von Ende letzten Jahres, etwas erfreulichere weiche Daten aus letzter Zeit und wachsendes Anlegervertrauen in die Zukunft.

Op korte termijn wordt de groei daardoor nog gedrukt. De huidige situatie kan als volgt worden samengevat: teleurstellende harde gegevens van eind vorig jaar, iets meer bemoedigende zachte gegevens uit het recente verleden en een groeiend beleggersvertrouwen in de toekomst.


Damit komme ich zum meinem dritten Punkt: Die Teilnahme von Parlamentariern beider Seiten war bisweilen etwas enttäuschend.

Dat brengt me op het derde punt: de participatiegraad van de leden van beide vergaderingen valt soms wat tegen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der von der amerikanischen Regierung letzte Woche vorgelegte vorläufige Vorschlag für ein Farm Bill ist zu begrüßen, aber in diesem Zusammenhang etwas enttäuschend.

Het voorlopige voorstel van de regering van vorige week voor een nieuwe landbouwwet was welkom, maar ietwat teleurstellend in dit verband.


Sie wissen, dass das Ergebnis der nationalen Reformprogramme in diesem Bereich etwas enttäuschend war. Es hätte uns im Durchschnitt auf 2,2 % im Jahr 2010 gebracht; gewünscht sind aber 3 %.

U weet dat het resultaat van de nationale hervormingsprogramma's op dit vlak nogal teleurstellend was. Daardoor zouden we in 2010 gemiddeld bij 2,2 procent uitkomen, maar ons streefdoel is 3 procent.


Nach Jahren enttäuschender Ergebnisse wird die Wirtschaft der Europäischen Union 2006 einen seit zehn Jahren nicht mehr erreichten Aufschwung nehmen und 2007 und 2008 etwa dem Potenzialwachstum entsprechend weiter zulegen.

"Na jaren van teleurstellende resultaten zal de economie van de Europese Unie in 2006 de gunstigste ontwikkeling te zien geven sinds het begin van het decennium, en in 2007 en 2008 naar verwachting een expansie vertonen die in de buurt ligt van het potentiële groeicijfer.


Was Änderungsantrag Nr. 1 zum Artikel 8 Absätze 5 und 6 betreffend die Komitologie angeht, so ist Ihr Vorschlag für eine Obergrenze in Höhe von 5 Mio. Euro im Vergleich zu den von uns vorgeschlagenen 25 Mio. Euro, um ehrlich zu sein, etwas enttäuschend.

Neem nou amendement 1 op artikel 8, de leden 5 en 6, over de comitologie. Uw voorstel voor een drempel van 5 miljoen euro is eerlijk gezegd ietwat teleurstellend in vergelijking met de 25 miljoen die ons voor ogen stond.


Dank gesunder Fundamentalfaktoren sind die Risiken für die EU offenbar nur gering, und es besteht Aussicht auf einen soliden Aufschwung, sofern der Privatverbrauch sich nicht enttäuschend entwickelt, die Löhne auch weiterhin mit der Produktivitätsentwicklung übereinstimmen und die betroffenen Mitgliedstaaten etwas gegen die Verschlechterung ihrer öffentlichen Finanzen unternehmen.

Dankzij de gezonde basisvoorwaarden zijn de risico's in de EU gering en is er een solide basis voor herstel, mits het gezinsverbruik niet tegenvalt, de lonen gekoppeld blijven aan de productiviteit en de lidstaten de verslechtering van de openbare financiën aanpakken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'etwas enttäuschend' ->

Date index: 2021-01-26
w