Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Einreisevisum
Nationales Visum
Reisevisum
Sichtvermerk für einen kurzfristigen Aufenthalt
Visum Typ D
Visum für das Bundesgebiet
Visum für den kurzfristigen Aufenthalt
Visum für einen Aufenthalt von mehr als drei Monaten
Visum für einen längerfristigen Aufenthalt

Vertaling van "etwa drei monaten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Kleinkinderbeihilfe, die bis zum Alter von drei Monaten gewährt wird

uitkering voor kinderen tot de leeftijd van drie maanden


nationales Visum | Visum für das Bundesgebiet | Visum für einen Aufenthalt von mehr als drei Monaten | Visum für einen längerfristigen Aufenthalt | Visum Typ D

D-visum | machtiging tot voorlopig verblijf | nationaal visum lang verblijf | visum voor verblijf van langere duur | mvv [Abbr.]


(Schengen-)Visum für Aufenthalte von bis zu drei Monaten | (Schengen-)Visum Typ C | Einreisevisum | Reisevisum | Sichtvermerk für einen kurzfristigen Aufenthalt | Visum für den kurzfristigen Aufenthalt

C-visum | reisvisum | visum voor kort verblijf
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Studierende und andere nichterwerbstätige Personen – wie etwa Rentner – und ihre Familienangehörigen haben das Recht auf einen Aufenthalt von über drei Monaten nur dann, wenn sie über eine umfassende Krankenversicherung und ausreichende finanzielle Mittel für sich und ihre Familie verfügen, so dass sie das Sozialhilfesystem des Aufnahmemitgliedstaats nicht belasten.

Studenten en andere economisch niet-actieve personen (bijv. gepensioneerden.) hebben het recht langer dan drie maanden te verblijven als zij voor zichzelf en hun gezin over voldoende bestaansmiddelen beschikken om niet ten laste van het stelsel van sociale bijstand van het EU-gastland te komen.


Der Antrag auf Familienleistungen bezieht sich auf einen Zeitraum von etwa drei Monaten, in dem die Bezugsberechtigte, die die Bedingung eines fünfjährigen Aufenthalts vor dem Antrag nicht erfüllte, noch nicht vom Föderalen Öffentlichen Dienst Soziale Sicherheit davon befreit war.

De aanvraag tot gezinsbijslag betreft een periode van ongeveer drie maanden tijdens welke de rechthebbende, die niet voldeed aan de voorwaarde van vijf jaar verblijf voorafgaand aan de aanvraag, daarvan nog niet was vrijgesteld door de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid.


In meiner letzten Rede vor etwa drei Monaten habe ich betont, dass wir alles unternommen haben, um eine Übereinstimmung mit allen Regelungen zu Mitarbeiterbefragungen zu gewährleisten.

Toen ik hier de vorige keer, zo’n drie maanden geleden, voor het laatst sprak, heb ik benadrukt dat we alles doen zullen om ervoor te zorgen dat alle regels met betrekking tot de raadpleging van werknemers gerespecteerd worden.


38. fordert die Agenturen auf, die Gliederung ihrer jährlichen Tätigkeitsberichte im Einklang mit dem Format, das von den Generaldirektionen (GDs) der Kommission verwendet wird, zu vereinheitlichen und entsprechend detaillierte und vollständige Informationen vorzulegen über die Ausführung ihres jährlichen Arbeitsprogramms, Haushaltsplans und Personalentwicklungsplans, Indikatoren für die Haushaltsführung wie etwa Ausgaben zum Jahresultimo (d. h. die Mittelbindungen, die die Agentur in den letzten drei Monaten des Jahres ...[+++]

38. dringt er bij de agentschappen op aan de structuur van hun AAR's te standaardiseren overeenkomstig het model dat de directoraten-generaal (DG's) van de Commissie hanteren en dienovereenkomstig gedetailleerde en volledige informatie te verstrekken over: de uitvoering van hun AWP, begroting en personeelsbeleidsplan, indicatoren voor het begrotingsbeheer zoals uitgaven aan het einde van het jaar (d.w.z. de begrotingsvastleggingen die het agentschap in de laatste drie maanden van het jaar heeft gedaan), beheer en interne controlesystemen, bevindingen inzake interne/externe controles, de follow-up van de controleaanbevelingen, de kwijting ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vor etwa drei Monaten, am 28. März, unterbreitete ich eine Anfrage zu den Äußerungen, die Kardinal Angelo Scola in Gegenwart unseres Parlamentspräsidenten getätigt hatte und denen zufolge er es für unangebracht hielt, dass das gegenwärtige Europäische Parlament fortwährend Erklärungen zu Themen wie Ehe, Familie und Leben abgibt.

Ongeveer drie maanden geleden, op 28 maart, heb ik een vraag ingediend over de verklaringen die kardinaal Angelo Scola ten overstaan van de Voorzitter van ons Parlement heeft gedaan. De kardinaal had verklaard dat het geen pas geeft dat het huidige Europees Parlement zich voortdurend uitspreekt over thema’s als het huwelijk, het gezin en het leven.


Vor etwa drei Monaten, am 28. März, unterbreitete ich eine Anfrage zu den Äußerungen, die Kardinal Angelo Scola in Gegenwart unseres Parlamentspräsidenten getätigt hatte und denen zufolge er es für unangebracht hielt, dass das gegenwärtige Europäische Parlament fortwährend Erklärungen zu Themen wie Ehe, Familie und Leben abgibt.

Ongeveer drie maanden geleden, op 28 maart, heb ik een vraag ingediend over de verklaringen die kardinaal Angelo Scola ten overstaan van de Voorzitter van ons Parlement heeft gedaan. De kardinaal had verklaard dat het geen pas geeft dat het huidige Europees Parlement zich voortdurend uitspreekt over thema’s als het huwelijk, het gezin en het leven.


Er hat hier nicht etwas ausgearbeitet, das vom Standpunkt der Effizienz und der erneuerbaren Energien aus gesehen gut durchdacht wäre, sondern er hat in den vergangenen drei Monaten das Trojanische Pferd gespielt für zwei oder drei große deutsche Energiefirmen, die die Industrie für erneuerbare Energien zerstören wollten.

Hij heeft geen goed doortimmerd verhaal over efficiëntie en hernieuwbare energiebronnen opgesteld en hij heeft de afgelopen drie maanden het paard van Troje gespeeld voor drie grote Duitse energiebedrijven die de sector van hernieuwbare energiebronnen om zeep wilden helpen.


(6) Die Kommission erlässt binnen drei Monaten nach Eingang der positiven Empfehlung und einer Stellungnahme der ESMA und unter Berücksichtigung der in Absatz 2 aufgeführten Kriterien sowie der Ziele dieser Richtlinie, wie etwa des Binnenmarkts, des Anlegerschutzes und der wirksamen Überwachung der Systemrisiken, gemäß Artikel 56 und nach Maßgabe der Bedingungen der Artikel 57 und 58 und unter Angabe des Zeitpunkts, bis zu dem die in Artikel 36 und 42 vorgesehenen nationalen Regelungen außer K ...[+++]

6. Binnen drie maanden na ontvangst van positief advies en een standpunt van de ESMA stelt de Commissie een gedelegeerde handeling vast, waarbij rekening wordt gehouden met de in lid 2 genoemde criteria en met de doelstellingen van deze richtlijn, onder meer de interne markt, bescherming van beleggers en doeltreffend toezicht op systeemrisico’s, overeenkomstig artikel 56 en onder de voorwaarden van de artikelen 57 en 58, waarin de datum wordt gepreciseerd waarop de nationale regelingen overeenkomstig de artikelen 36 en 42 moeten worden stopgezet en de reg ...[+++]


(6) Die Kommission erlässt binnen drei Monaten nach Eingang der positiven Empfehlung und einer Stellungnahme der ESMA, und unter Berücksichtigung der in Absatz 2 aufgeführten Kriterien sowie der Ziele dieser Richtlinie, wie etwa des Binnenmarkts, des Anlegerschutzes und der wirksamen Überwachung der Systemrisiken, gemäß Artikel 56 und nach Maßgabe der Bedingungen der Artikel 57 und 58, und unter Angabe des Zeitpunkts, ab dem die Bestimmungen der Artikel 35 sowie 37 bis 41 in allen Mitgliedstaa ...[+++]

6. Binnen drie maanden na ontvangst van het positieve advies en het standpunt van de ESMA stelt de Commissie een gedelegeerde handeling vast, waarbij rekening wordt gehouden met de in lid 2 genoemde criteria en met de doelstellingen van deze richtlijn, onder meer met betrekking tot de interne markt, bescherming van beleggers en doeltreffend toezicht op systeemrisico’s, overeenkomstig artikel 56 en onder de voorwaarden van de artikelen 57 en 58, waarin de datum wordt gepreciseerd waarop de in de artikelen 35 en 37 tot en met 41 vastgestelde regels in alle lidstaten van kracht worden.


Angesichts der Notwendigkeit, den Verwaltungsaufwand für die Mitgliedstaaten zu begrenzen, sollten diese die entsprechenden Prüfungen innerhalb von drei Monaten nach Erhalt eines Antrags auf Bescheinigung auf der Grundlage angemessener Überprüfungen, etwa anhand von Stichproben, durchführen und ein Dokument ausstellen, in dem die Zahl der erhaltenen gültigen Unterstützungsbekundungen bescheinigt wird.

Gezien de noodzaak om de administratieve last voor de lidstaten te beperken, dienen deze de verificaties binnen de drie maanden vanaf ontvangst van het verzoek tot certificatie te verrichten aan de hand van controles die op steekproeven kunnen zijn gebaseerd en een verklaring uit te geven waarin wordt bekendgemaakt hoeveel geldige steunbetuigingen er zijn verzameld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'etwa drei monaten' ->

Date index: 2023-05-08
w