Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beitrittsvertrag 2003
Die Republik Estland
Estland
Estland ist unsere Heimat
Für sich selbst sorgen
In der Sache selbst
MKOE
NDE
Regionen Estlands
Republik Estland
Sich selbst aufrechterhaltende Reaktion
Sich selbst darstellen
Sich selbst erhaltende Kettenreaktion
Sich selbst promoten
Sich selbst unterhaltende Kettenreaktion
Unsere Heimat ist Estland
Vertrag von Athen

Traduction de «estland selbst » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Beitrittsvertrag 2003 | Vertrag über den Beitritt der Tschechischen Republik, der Republik Estland, der Republik Zypern, der Republik Lettland, der Republik Litauen, der Republik Ungarn, der Republik Malta, der Republik Polen, der Republik Slowenien und der Slowakischen Republik zur Europäischen Union | Vertrag von Athen | Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, dem Königreich Dänemark, der Bundesrepublik Deutschland, der Hellenischen Republik, dem Königreich Spanien, der Französischen Republik, Irland, der Italienischen Republik, dem Großherzogtum Luxemburg, dem Königreich der Niederlande, der Republik Österreich, der Portugiesischen R ...[+++]

Verdrag betreffende de toetreding van de Tsjechische Republiek, de Republiek Estland, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, de Republiek Hongarije, de Republiek Malta, de Republiek Polen, de Republiek Slovenië en de Slowaakse Republiek tot de Europese Unie


sich selbst aufrechterhaltende Reaktion | sich selbst erhaltende Kettenreaktion | sich selbst unterhaltende Kettenreaktion

zichzelf onderhoudende Kettingreactie


Estland [ die Republik Estland ]

Estland [ Republiek Estland ]




Estland ist unsere Heimat | Unsere Heimat ist Estland | MKOE [Abbr.] | NDE [Abbr.]

Blok Ons thuis is Estland | Ons Thuis is Estland | NDE [Abbr.]








sich selbst darstellen

aan zelfpromotie doen | zichzelf promoten


sich selbst promoten

aan zelfpromotie doen | zichzelf promoten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Selbst in den Ländern am unteren Ende des Spektrums stimmt noch eine solide Mehrheit dieser Aussage zu: Bulgarien (75 %), Lettland (77 %) und Estland (78 %).

Zelfs in de landen met de laagste cijfers, was nog een grote meerderheid het eens met de stelling (Bulgarije: 75%, Letland 77%, Estland 78%).


Art. 60 der Verordnung (EWG) Nr. 918/83 des Rates vom 28. März 1983 über das gemeinschaftliche System der Zollbefreiungen in der durch die Akte über die Bedingungen des Beitritts der Tschechischen Republik, der Republik Estland, der Republik Zypern, der Republik Lettland, der Republik Litauen, der Republik Ungarn, der Republik Malta, der Republik Polen, der Republik Slowenien und der Slowakischen Republik und die Anpassungen der die Europäische Union begründenden Verträge geänderten Fassung ist dahin auszulegen, dass dann, wenn zur Verwendung in Laboratorien besonders behandelte Tiere, die ein Importeur in das Gebiet der Europäischen Un ...[+++]

Artikel 60 van verordening (EEG) nr. 918/83 van de Raad van 28 maart 1983 betreffende de instelling van een communautaire regeling inzake douanevrijstellingen, zoals gewijzigd bij de Akte betreffende de toetredingsvoorwaarden voor de Tsjechische Republiek, de Republiek Estland, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, Hongarije, de Republiek Malta, de Republiek Polen, de Republiek Slovenië en de Slowaakse Republiek en de aanpassingen van de Verdragen waarop de Europese Unie is gegrond, moet aldus worden uitgelegd dat een importeur die op het grondgebied van de Europese Unie speciaal voor laboratoriumgebruik gefok ...[+++]


Mitgliedstaaten, in denen die Sozialpartner im Rahmen der Überprüfung der Verbote und Einschränkungen angehört wurden (Belgien, Deutschland, Frankreich, Griechenland, Italien, Kroatien, Polen, Portugal und Ungarn); einige davon haben die Kommission in unterschiedlichem Umfang über die Auffassungen der Sozialpartner unterrichtet (Belgien, Griechenland, Polen und Portugal); Mitgliedstaaten, in denen die Überprüfung überwiegend von den Sozialpartnern selbst durchgeführt wurde, da die meisten Verbote und Einschränkungen durch Tarifverträge festgelegt sind (Dänemark, Finnland, die Niederlande und Schweden); Finnland und Schweden haben die ...[+++]

lidstaten waar de sociale partners geraadpleegd werden in het kader van de heroverweging van beperkingen en verbodsbepalingen (België, Kroatië, Frankrijk, Duitsland, Griekenland, Hongarije, Italië, Polen en Portugal). Sommige daarvan hebben, in meer of mindere mate, aan de Commissie informatie verschaft over de standpunten van de sociale partners (België, Griekenland, Polen en Portugal); lidstaten waar de heroverweging grotendeels door de sociale partners zelf is uitgevoerd omdat de meeste beperkingen en verbodsbepalingen in collectieve arbeidsovereenkomsten zijn vastgelegd (Denemarken, Finland, Nederland en Zweden). Finland en Zweden hebben aan de Commissie informatie verschaft over de standpunten van de sociale partners; lidstaten waar ...[+++]


Überlassen wir es Estland, selbst geeignete Modalitäten zu finden, um jene zu ehren, deren Opfer letztendlich keinen anderen legitimen Grund hatte, als ihre jeweiligen Nationen – die Unabhängigkeit, die Souveränität und die Identität einer jeden dieser Nationen – verteidigt zu haben.

Laten we Estland de vrijheid geven zelf een manier te vinden om degenen te eren wier offer uiteindelijk geen andere legitieme betekenis heeft dan dat zij hun naties hebben verdedigd - de onafhankelijkheid, de soevereiniteit en de identiteit van ieder van die naties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich bin mir fast hundertprozentig sicher, dass es nicht lange dauern würde, bis Lettisch und Estnisch generell kaum noch gesprochen werden würden, und zwar nicht nur in der Europäischen Union, sondern sogar in Lettland und Estland selbst.

Ik ben er bijna zeker van dat binnen niet al te lange tijd het Lets en het Ests niet meer algemeen gebruikt zouden worden, niet alleen in de Europese Unie, maar zelfs in Letland en Estland.


Eine Reihe von Ländern verfügt über Fachzentren für seltene Krankheiten, die aufgrund ihres guten Rufes anerkannt sind und von denen sich einige selbst zu Fachzentren erklärt haben: Bulgarien, Estland, Finnland, Lettland, Litauen, Portugal, Polen, Rumänien und die Slowakische Republik.

Een aantal landen heeft expertisecentra voor zeldzame ziekten die alleen op basis van hun reputatie worden erkend, waarbij het expertisecentrum zich soms zelf als zodanig aanmerkt: Bulgarije, Estland, Finland, Letland, Litouwen, Polen, Portugal, Roemenië en Slowakije.


Der Vorschlag für eine Verordnung ist eine Klassifikation der NUTS der neuen Mitgliedstaaten (Anpassung von Anhang I, die durch den Vorschlag für eine Verordnung selbst festgelegt wird, an die durch die Erweiterung der Europäischen Union auf die Tschechische Republik, Estland, Zypern, Lettland, Litauen, Ungarn, Malta, Polen, Slowenien und die Slowakei geschaffenen Lage) sowie ein Rahmen für die Festlegung der bestehenden Verwaltungseinheiten (Anhang II) und eine Aufstellung der kleineren Verwaltungseinheiten (Anhang III).

Het voorstel voor een verordening bevat een NUTS-classificatie voor de nieuwe lidstaten (aanpassing van de bestaande bijlage I aan de situatie die is ontstaan als gevolg van de toetreding van de Tsjechische Republiek, Estland, Cyprus, Letland, Litouwen, Hongarije, Malta, Polen, Slovenië en Slowakije tot de Europese Unie), alsmede een tabel met een omschrijving van de bestaande bestuurlijke eenheden (bijlage II) en een lijst van kleinere bestuurlijke eenheden (bijlage III).


stellen alle Hersteller und Einführer in der Tschechischen Republik, Estland, Zypern, Lettland, Litauen, Ungarn, Malta, Polen, Slowenien und der Slowakei abweichend von Buchstabe h sicher, dass der berechnete Umfang der von ihnen in den Verkehr gebrachten oder selbst verwendeten teilhalogenierten Fluorchlorkohlenwasserstoffe, als Prozentsatz der unter den Buchstaben b, d, e und f angegebenen berechneten Umfänge ausgedrückt, den Durchschnitt ihrer prozentualen Marktanteile in den Jahren 2002 und 2003 nicht übersteigt.“

in afwijking van punt h) draagt elke producent en importeur in de Tsjechische Republiek, Estland, Cyprus, Letland, Litouwen, Hongarije, Malta, Polen, Slovenië en Slowakije er zorg voor dat het berekende niveau van chloorfluorkoolwaterschoffen die hij op de markt brengt of voor eigen rekening gebruikt, uitgedrukt als percentage van de overeenkomstig onder b), d), e) en f) berekende niveaus, niet hoger is dan het gemiddelde van zijn procentuele marktaandeel in 2002 en 2003”.


In Anbetracht des Ernstes der Lage habe ich in meinem Bericht empfohlen, dieser erneuten Beschränkung der Bierimporte aus Estland und Rußland auf 6 Liter zuzustimmen, die jedoch nur bis 2003, und nicht bis 2006 gewährt werden darf, und zwar vor allem deshalb, weil Estland ein Beitrittskandidat ist und der Handel, selbst auf illegalem Wege, auch nach 2006 nicht aufhören wird, sofern sich Finnland nicht dazu entschließt, seine hohen Verbrauchsteuern auf alkoholische Getränke, insbesondere auf Bier und Wein, abzusenken.

Gezien de ernst van de situatie heb ik in mijn verslag aanbevolen akkoord te gaan met deze nieuwe beperking van de invoer van bier uit Rusland en Estland tot zes liter. Deze regeling moet echter slechts worden toegestaan tot en met 2003 en niet tot en met 2006, vooral omdat Estland kandidaat-lidstaat is. Bovendien zal er ook na 2006 geen eind zal komen aan de al dan niet illegale handel zolang Finland niet overgaat tot minder hoge belastingen op alcoholische dranken, en met name op bier en wijn.


In Anbetracht des Ernstes der Lage habe ich in meinem Bericht empfohlen, dieser erneuten Beschränkung der Bierimporte aus Estland und Rußland auf 6 Liter zuzustimmen, die jedoch nur bis 2003, und nicht bis 2006 gewährt werden darf, und zwar vor allem deshalb, weil Estland ein Beitrittskandidat ist und der Handel, selbst auf illegalem Wege, auch nach 2006 nicht aufhören wird, sofern sich Finnland nicht dazu entschließt, seine hohen Verbrauchsteuern auf alkoholische Getränke, insbesondere auf Bier und Wein, abzusenken.

Gezien de ernst van de situatie heb ik in mijn verslag aanbevolen akkoord te gaan met deze nieuwe beperking van de invoer van bier uit Rusland en Estland tot zes liter. Deze regeling moet echter slechts worden toegestaan tot en met 2003 en niet tot en met 2006, vooral omdat Estland kandidaat-lidstaat is. Bovendien zal er ook na 2006 geen eind zal komen aan de al dan niet illegale handel zolang Finland niet overgaat tot minder hoge belastingen op alcoholische dranken, en met name op bier en wijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'estland selbst' ->

Date index: 2024-12-25
w