Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «esf-unterstützung in diesen » (Allemand → Néerlandais) :

Die Halbzeitbewertung des ESF in den Jahren 2003 und 2004 bietet eine Gelegenheit, die ESF-Unterstützung für die europäische Beschäftigungsstrategie zu bewerten und die Anstrengungen zur Unterstützung und Förderung von Investitionen in Humankapital im Hinblick auf die Ziele der Strategie von Lissabon zu verstärken.

De herziening halverwege de looptijd van de ESF-programma's in 2003 en 2004 biedt de mogelijkheid om de ESF-steunverlening voor de Europese Werkgelegenheidsstrategie opnieuw te bekijken en de inspanningen ter ondersteuning en ter bevordering van de investeringen in menselijk kapitaal te verhogen, om de doelstellingen van de strategie van Lissabon te verwezenlijken.


In einem Anhang des NAP wird die Bedeutung des ESF hervorgehoben und Beispiele für Projekte angeführt, die mit ESF-Unterstützung durchgeführt wurden.

Het NAP onderstreept het belang van het ESF in een bijlage en geeft voorbeelden van projecten die zijn uitgevoerd met steun van het ESF.


Die Summe der gesamten ESF-Unterstützung in weniger entwickelten Regionen, Übergangsregionen und stärker entwickelten Regionen und die der Beschäftigungsinitiative für junge Menschen zugewiesenen Mittel in Tabelle 18a ist gleich der Summe der gesamten ESF-Unterstützung in diesen Regionen und der besondere Mittelzuweisung für die Beschäftigungsinitiative für junge Menschen in Tabelle 17.

De som van de totale ESF-steun in minder ontwikkelde, overgangs- en meer ontwikkelde regio's en de in tabel 18A aan het YEI toegewezen middelen is gelijk aan de som van de totale ESF-steun in deze regio's en de specifieke toewijzing aan het YEI in tabel 17.


Die finanzielle Unterstützung in diesen Bereichen sollte nur der Unterstützung von Maßnahmen dienen, die den auf Unionsebene festgelegten Prioritäten und Initiativen entsprechen, insbesondere denjenigen, die vom Europäischen Parlament und vom Rat gebilligt wurden.

Met financiële bijstand op deze gebieden mogen alleen acties worden ondersteund die in overeenstemming zijn met prioriteiten en initiatieven die op het niveau van de Unie zijn vastgesteld, in het bijzonder de prioriteiten en initiatieven die door het Europees Parlement en de Raad zijn onderschreven.


Aus diesen Gründen: Der Gerichtshof erklärt die Wortfolge « französischsprachigen Teil des » in Artikel 1 § 1 und in Artikel 3 Absatz 1 Nr. 1 Buchstabe a) und Nr. 2 Buchstabe a) des Dekrets der Wallonischen Region vom 27. Oktober 2011 über die Unterstützung der Schaffung von Arbeitsstellen durch die Förderung der beruflichen Übergänge zum Status des hauptberuflichen Selbstständigen für nichtig.

Om die redenen, het Hof vernietigt de woorden « het Franstalige gedeelte van » in artikel 1, § 1, en in artikel 3, eerste lid, 1°, a), en 2°, a), van het decreet van het Waalse Gewest van 27 oktober 2011 betreffende steunverlening voor banencreatie via de bevordering van beroepsovergang naar het statuut van zelfstandige als hoofdactiviteit.


Aus diesen Gründen: Der Gerichtshof erkennt für Recht: - Artikel 1 des Gesetzes vom 12. Januar 1993 über ein Klagerecht im Bereich des Umweltschutzes in Verbindung mit Artikel 194 des flämischen Gemeindedekrets vom 15. Juli 2005 verstößt gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit dem allgemeinen Grundsatz der Rechte der Verteidigung, dahin ausgelegt, dass die durch ihr Bürgermeister- und Schöffenkollegium vertretene Gemeinde an einem von einem Einwohner aufgrund von Artikel 194 des flämischen Gemeindedekrets eingeleiteten Verfahren teilnehmen kann, jedoch nur zur Unterstützung der Klage ...[+++]

Om die redenen, het Hof zegt voor recht : - Artikel 1 van de wet van 12 januari 1993 betreffende een vorderingsrecht inzake bescherming van het leefmilieu, in samenhang gelezen met artikel 194 van het Vlaamse Gemeentedecreet van 15 juli 2005, schendt de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met het algemeen beginsel van de rechten van verdediging, in die interpretatie dat de gemeente, vertegenwoordigd door haar college van burgemeester en schepenen, kan deelnemen aan het door een inwoner op grond van artikel 194 van het Vlaamse Gemeentedecreet ingesteld geding, doch enkel om de vordering van de inwoner te ondersteunen.


4. bedauert, dass der Vorschlag für einen Beschluss (KOM(2011)0447) keine Information über eine ESF-Unterstützung für die Transfergesellschaft enthält; verlangt von der Kommission eine ordnungsgemäße Analyse aller EGF-Fälle, um aufzuzeigen, in welchem Ausmaß der EGF in Anspruch genommen wurde, um ESF-Maßnahmen zu ergänzen;

4. betreurt dat het voorstel voor een besluit (COM(2011)447) geen informatie bevat over steun van het ESF aan het re-integratiebedrijf; verzoekt de Commissie om een degelijke analyse van alle EFG-aanvragen, waarbij wordt nagegaan in welke mate het EFG werd gebruikt om ESF-maatregelen aan te vullen;


6. verurteilt die Unterstützung, die die Europäische Union und insbesondere die Regierungen einiger Mitgliedstaaten diesen Regimen jahrzehntelang gewährt haben; verweist auf die stillschweigende Duldung und Unterstützung, die diesen Regimen von Seiten der Vereinigten Staaten und der Europäischen Union unter dem Vorwand des Schutzes vor Islamismus zuteil wurde;

6. veroordeelt de steun die de Europese Unie en in het bijzonder bepaalde regeringen van lidstaten decennialang hebben verleend aan deze regimes; vestigt de aandacht op de stilzwijgende medewerking en de medeplichtigheid van de Verenigde Staten en de Europese Unie waarop deze regimes konden rekenen, onder het mom van "bescherming tegen het fundamentalisme";


Sofern die auf Grundlage der in Artikel 9 festgelegten Kriterien errechnete Summe der Unterstützungs- beträge diesen Finanzrahmen übersteigt, werden die Länderzuweisungen anteilig entsprechend den den einzelnen AKP-Staaten zustehenden, in Euro ausgedrückten potenziellen Beträgen der zusätzlichen finanziellen Unterstützung festgesetzt.“

Indien het bedrag van de financiële middelen dat op basis van de in artikel 9 vastgestelde criteria wordt berekend, hoger is dan die toewijzing, worden de nationale toewijzingen verdeeld naar verhouding van het in euro uitgedrukte potentiële bedrag van de aanvullende financiële middelen voor iedere ACS-staat”.


Folgerichtig begrüßt nicht jedermann in meinem Land den vorgeschlagenen europäischen Globalisierungsfonds. Dennoch möchte ich meine Unterstützung für diesen Fonds bekunden und hinzufügen, dass er meines Erachtens so weit wie möglich an bestehende ESF-Strukturen anknüpfen sollte. Weshalb bin ich alles in allem dafür?

Niet iedereen in mijn land is dan ook blij met het voorgestelde Europese globaliseringsfonds. Toch wil ik hier mijn steun uitspreken voor dit fonds met de toevoeging dat ik vind dat er zoveel mogelijk aansluiting te vinden zou moeten zijn bij bestaande ESF-structuren.


w