Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die einzelnen Phasen des kreativen Prozesses beurteilen
Entwicklung des Einzelnen
Entwicklung des Individuums
Freiheit der Person
Grundfreiheiten
Grundrechte
Persönliche Entwicklung
Persönliche Freiheit
Persönlichkeitsentwicklung
Persönlichkeitsrecht
Recht des Einzelnen
Schädigung des Einzelnen
Zwischen einzelnen Arbeitsschichten kommunizieren
über jeden einzelnen Artikel

Traduction de «erörterung einzelnen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




die einzelnen Phasen des kreativen Prozesses beurteilen

elke fase van het creatieve proces beoordelen | elk stadium van het creatieve proces beoordelen | elke stap van het creatieve proces beoordelen


Recht des Einzelnen [ Freiheit der Person | Grundfreiheiten | Grundrechte | persönliche Freiheit | Persönlichkeitsrecht ]

rechten van het individu [ bescherming van de burger | fundamentele vrijheid | openbare vrijheden | personenrecht | persoonlijke vrijheid | rechten van de burger ]


persönliche Entwicklung [ Entwicklung des Einzelnen | Entwicklung des Individuums | Persönlichkeitsentwicklung ]

persoonlijke ontwikkeling [ ontwikkeling van de persoonlijkheid | ontwikkeling van het individu ]


zwischen einzelnen Arbeitsschichten kommunizieren

tussen ploegen communiceren


Händler, der als Vertragshändler eines einzelnen Herstellers auftritt

autodealer met een enkelvoudige franchise




gewichteter Emissionsgrenzwert für die einzelnen Brennstoffe

gewogen emissiegrenswaarde per brandstof
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die wichtigsten Merkmale des vorgeschlagenen neuen Gesetzes - die im Teil bezüglich der Erörterung der einzelnen Artikel des Entwurfs ausführlicher behandelt werden - sind die folgenden:

De voornaamste kenmerken van de nieuwe voorgestelde wet - welke uitvoeriger zullen toegelicht worden in het deel gewijd aan de artikelsgewijze bespreking van het ontwerp - zijn de volgende :


Bei der Erörterung der einzelnen Pläne im Ausschuss waren jeweils Delegationen des betreffenden Bewerberlandes zugegen.

Bij de besprekingen van het Comité over ieder plan waren vertegenwoordigers van de betrokken kandidaat-lidstaat aanwezig.


69. Nachdem die Mitteilungen der Mitgliedstaaten betreffend die Vereinbarungen und Erklärungen gemäß den Absätzen 63 und ð 7 ï 4 bei der Kommission eingegangen sind, bewertet die Kommission, ob die einzelnen funktionalen Luftraumblöcke die Anforderungen gemäß Absatz 42 erfüllen, und übermittelt die Ergebnisse ð den Mitgliedstaaten ï dem Ausschuss für den einheitlichen Luftraum zur Erörterung.

69. Na door de lidstaten op de hoogte te zijn gebracht van de in Ö overeenkomstig Õ de leden 63 en ð 7 ï 4 bedoelde overeenkomsten en verklaringen, beoordeelt de Commissie of elk functioneel luchtruimblok voldoet aan de in lid 42 bedoelde eisen en presenteert ze de resultaten ter bespreking aan ð de lidstaten ï het Single Sky-comité.


Die Fluggesellschaften werden entsprechend ihrer Leistung in den einzelnen Bereichen, und, wenn möglich, insgesamt in eine Rangfolge eingeordnet. Nach Erörterung der genauen Indikatoren mit den interessierten Parteien wird die Kommission die erforderlichen Rechtsvorschriften vorschlagen, damit die Statistiken erstellt werden können.

Na overleg met de belanghebbende partijen over de exacte indicatoren zal de Commissie wetgeving voorstellen om de benodigde statistische gegevens te verkrijgen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im März 2014 hat die Kommission eine Mitteilung veröffentlicht, in der erläutert wird, welche Fortschritte die EU und die einzelnen Mitgliedstaaten in Richtung der 2020-Ziele gemacht haben und die die Grundlage für eine fundiertere Erörterung und eine Halbzeitüberprüfung bilden sollte.

In maart 2014 publiceerde de Europese Commissie een mededeling waarin zij de vorderingen van de EU en de individuele lidstaten met het oog op de 2020-streefdoelen schetste en waarin de basis werd gelegd voor een meer diepgaand debat en een tussentijdse herziening.


Durch einen mündlichen Abänderungsantrag regte der Vertreter des Ministers bei der Erörterung der einzelnen Artikel im Senatsausschuss einen Text an, wonach die Minderheitsklage auch in den Genossenschaften mit beschränkter Haftung eingeführt wurde:

Bij een mondeling amendement stelt de vertegenwoordiger van de minister, bij de artikelsgewijze bespreking in de Senaatscommissie, een tekst voor ten gevolge waarvan de minderheidsvordering ook in de coöperatieve vennootschappen met beperkte aansprakelijkheid werd ingevoerd :


Meine Aufgaben bestanden in der Finanzkontrolle, Ausarbeitung von Geschäfts- und Haushaltsplänen für die Geschäftsbereiche der einzelnen mir unterstehenden Ministerien und Abteilungen sowie der Vorlage des Jahresabschlusses zur Erörterung im Parlament.

Mijn verantwoordelijkheden omvatten het waarborgen van financieel toezicht, het opstellen van bedrijfsplannen en begrotingen voor de verschillende ministeriële portefeuilles en ministeries die onder mijn verantwoordelijkheid vielen en de presentatie van de rekeningen voor bespreking in het parlement.


(6) Nachdem die Mitteilungen der Mitgliedstaaten betreffend die Vereinbarungen und Erklärungen gemäß den Absätzen 3 und 4 bei der Kommission eingegangen sind, bewertet die Kommission, ob die einzelnen funktionalen Luftraumblöcke die Anforderungen gemäß Absatz 2 erfüllen, und übermittelt die Ergebnisse dem Ausschuss für den einheitlichen Luftraum zur Erörterung.

6. Na door de lidstaten op de hoogte te zijn gebracht van de in de leden 3 en 4 bedoelde overeenkomsten en verklaringen, beoordeelt de Commissie of elk functioneel luchtruimblok voldoet aan de in lid 2 bedoelde eisen en presenteert ze de resultaten ter bespreking aan het Single Sky-comité.


Ein erstinstanzlicher Richter aus Italien empfahl eine EU-Subventionierung von Online-Foren zur Erörterung von Fragen gemeinsamen Interesses und betonte auch, dass die Fremdsprachenkenntnisse der einzelnen Richter einen maßgeblichen Faktor darstellen und zuweilen einen entsprechenden Austausch auf transnationaler Ebene behindern.

Een rechter van eerste aanleg uit Italië pleitte voor subsidiëring door de EU van online forums waar zaken van gemeenschappelijk belang worden besproken, en benadrukte verder dat de beheersing van vreemde talen door individuele rechters van bepalend belang, maar soms ook belemmerend is voor deze internationale contacten.


Was die Bereitstellung von Mitteln anbelangt, kann die Kommission dem Herrn Abgeordneten mitteilen, dass für die Verbundforschung im Themenbereich „Gesundheit“ eine indikative Finanzausstattung im Umfang von 8,373 Millionen Euro vorgesehen ist, dass aber die konkrete Mittelzuweisung zu einzelnen Maßnahmen noch Gegenstand der Erörterung ist und daher gegenwärtig keine Zahl zur Erforschung chronischer Krankheiten genannt werden kann.

Wat de vraag over de begroting betreft, kan de Commissie de geachte afgevaardigde meedelen dat zij een indicatief bedrag van 8 373 miljoen euro voorstelt voor collaboratief onderzoek, maar dat de discussie over de specifieke toewijzing van middelen aan concrete activiteiten nog gaande is en dat er dus op dit ogenblik geen getal kan worden genoemd voor het onderzoek naar deze chronische aandoeningen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erörterung einzelnen' ->

Date index: 2021-09-29
w