Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "erörterte dieses thema in einem kurzen gedankenaustausch " (Duits → Nederlands) :

Auf Antrag der französischen Delegation (Dok. 7128/08) hatte sich der Rat bereits auf seiner Tagung vom 3. März in einem kurzen Gedankenaustausch mit diesem Thema befasst.

De Raad heeft in zijn zitting van 3 maart ook een korte gedachtewisseling gehouden op verzoek van de Franse delegatie (7128/08).


Ich habe dieses Thema vor zwei Wochen sorgfältig bei einem Treffen mit dem Vertreter der neuen Mikrokreditorganisation der italienischen Regierung in Brüssel erörtert. Diese Organisation scheint gut zu funktionieren.

Ik heb deze kwestie aandachtig onderzocht tijdens een vergadering van twee weken geleden in Brussel met de Italiaanse regeringsvertegenwoordiger in het nieuwe bureau voor microkrediet, dat mijns inziens goed functioneert.


Ich werde meinen Redebeitrag nun mit einem kurzen Verweis auf das Thema der Ratings von Staatsschulden beenden: dieses sollte nicht länger in den Verantwortungsbereich der Rating-Agenturen fallen, da diese die Grundstimmung auf den Märkten mit Ihren Ratings sehr beunruhigt und der Spekulation Vorschub geleistet haben.

Concludo con un rapido riferimento alla questione della valutazione del debito sovrano: questa non deve essere più competenza delle agenzie di rating che, troppo spesso, hanno esasperato con i loro giudizi il sentimento del mercato gettando benzina sul fuoco della speculazione!


Der Rat nahm Kenntnis von einem Memorandum der schwedischen Delegation über Landwirtschaft und Umwelt und erörterte dieses Thema in einem kurzen Gedankenaustausch; er ersuchte die Kommission, dieses Memorandum im Rahmen ihrer Überlegungen im Hinblick auf die Festlegung einer neuen Politik für die Landwirtschaft und die ländliche Entwicklung aufmerksam zu prüfen.

Na kennis genomen te hebben van een memorandum van de Zweedse delegatie betreffende landbouw en milieu heeft de Raad een korte gedachtenwisseling over dit punt gehouden en de Commissie verzocht dit memorandum aandachtig te bestuderen in het kader van haar beraadslagingen over de vaststelling van het nieuwe beleid inzake landbouw en plattelandsontwikkeling.


In diesem Zusammenhang freue ich mich sehr über die Initiative zu einem Gedankenaustausch über dieses Thema bei der nächsten Parlamentarischen Versammlung Europa-Mittelmeer.

In deze context ben ik erg blij met het initiatief om ideeën over dit onderwerp uit te wisselen tijdens de volgende Euromediterrane Parlementaire Vergadering.


28. drängt darauf, den Begriff "Flexibilität“ durch positive Maßnahmen zu konkretisieren, um es so den Arbeitnehmern zu erleichtern, Beruf, Ausbildung und Privatleben besser miteinander zu kombinieren; ersucht die Kommission und die Sozialpartner, mit einem eingehenden Gedankenaustausch über dieses Thema zu beginnen;

28. dringt aan op een positieve invulling van het begrip "flexibiliteit”, waarbij het de werknemers gemakkelijker gemaakt wordt om werk, opleiding en privé-leven beter met elkaar te combineren; vraagt de Europese Commissie en de sociale gesprekspartners om hierover een diepgaande gedachtewisseling op te zetten;


27. drängt darauf, den Begriff „Flexibilität“ durch positive Maßnahmen zu konkretisieren, um es so den Arbeitnehmern zu erleichtern, Beruf, Ausbildung und Privatleben besser miteinander zu kombinieren; ersucht die Europäische Kommission und die Sozialpartner, mit einem eingehenden Gedankenaustausch über dieses Thema zu beginnen;

27. dringt aan op een positieve invulling van het begrip "flexibiliteit", waarbij het de werknemers gemakkelijker gemaakt wordt om werk, opleiding en privé-leven beter met elkaar te combineren; vraagt de Europese Commissie en de sociale gesprekspartners om hierover een diepgaande gedachtewisseling op te zetten;


Nach einem kurzen Gedankenaustausch nahm der Rat die Besorgnisse der portugiesischen Delegation, die von der französischen Delegation unterstützt wurde, sowie die Absicht der Kommission zur Kenntnis, möglichst rasch einen Beschluß über diese Dossier zu fassen.

Na een korte gedachtewisseling nam de Raad nota van de bezorgdheid van de Portugese delegatie, die werd gesteund door de Franse delegatie, en van het voornemen van de Commissie om zo spoedig mogelijk een besluit te nemen over deze dossiers.


Nachdem das Kommissionsmitglied Patten die wichtigsten Gesichtspunkte der Kommission hierzu dargelegt hatte, erörterte der Rat in einem kurzen Gedankenaustausch die fünf konkreten Vorschläge, die die Kommission zur Erhöhung der Quantität und Qualität der öffentlichen Entwicklungshilfe (ODA) vorgelegt hatte: erhebliche Aufstockung der ODA, Stärkung und Harmonisierung der Verfahren und Verbesserung der Kohärenz mit anderen Politiken, weitere Bemühungen zur Aufhebung der Lieferbindung bei der Gemeinschaftshilfe und vollständige Aufhebung ...[+++]

Nadat Commissielid Patten de hoofdpunten van de mededeling van de Commissie over dit onderwerp had toegelicht, hield de Raad een korte gedachtewisseling over de vijf concrete voorstellen die door de Commissie gedaan worden om de kwantiteit en de kwaliteit van officiële ontwikkelingshulp (ODA) te verhogen, te weten: een aanzienlijke verhoging van de ODA, versterking en harmonisering van de procedures en verbetering van de samenhang met andere beleidsonderdelen; verdere inspanningen om de Gemeenschapshulp te ontbinden en alle bilaterale hulp geheel te ontbinden; bevordering van een agenda voor mondiale collectieve goederen als basis voor ...[+++]


WTO: VERHANDLUNGEN ÜBER FINANZDIENSTLEISTUNGEN Der Rat hörte ein Exposé von Sir Leon BRITTAN über den Stand der Verhandlungen über die Finanzdienstleistungen im Rahmen der WTO, wie er sich aufgrund des am 30. Juni in Genf getroffenen Beschlusses, die Frist für den Abschluß dieser Verhandlungen bis zum 28. Juli zu verlängern, darstellt, und führte einen kurzen Gedankenaustausch über dieses Thema.

WTO : ONDERHANDELINGEN OVER DE FINANCIÕLE DIENSTEN De Raad kreeg een toelichting van Sir Leon BRITTAN op de stand van de onderhandelingen over de financiële diensten in het kader van de WTO - in aansluiting op het besluit dat op 30 juni te Genève is genomen om de termijn voor de sluiting van deze onderhandelingen te verlengen tot en met 28 juli - en wisselde kort van gedachten hierover.


w