Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «erörtert dabei » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Internes Abkommen über die zur Durchführung des Vierten AKP-EWG-Abkommens zu treffenden Massnahmen und die dabei anzuwendenden Verfahren

Intern akkoord inzake maatregelen en procedures ter toepassing van de Vierde ACS-EEG-Overeenkomst


Personen dabei helfen, sich an Körperbehinderungen zu gewöhnen

individuen helpen zich aan te passen aan een lichamelijke handicap | personen helpen zich aan te passen aan een lichamelijke beperking


Internes Abkommen über die zur Durchführung des Vierten AKP-EWG-Abkommens zu treffenden Maßnahmen und die dabei anzuwendenden Verfahren

Intern akkoord inzake maatregelen en procedures ter toepassing van de Vierde ACS-EEG-Overeenkomst


Ihr Arzt oder Apotheker kann Ihnen dabei helfen, das Rauchen aufzugeben

Uw arts of uw apotheker kan u helpen te stoppen met roken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im Vorschlag enthaltene Aspekte der Innovation und Wirtschaftlichkeit von Fahrzeugen wurden während eines Arbeitsbesuchs bei Herstellern von Fahrzeugen der Klasse L in Italien erörtert. Dabei wurde der Berichterstatter von zwei Schattenberichterstattern, Herrn Harbour und Herrn Manders, begleitet.

Tijdens een werkbezoek aan fabrikanten van L-voertuigen in Italië sprak hij, in het gezelschap van twee schaduwrapporteurs, de heren Harbour en Manders, over voertuiginnovatie en de economische aspecten van het voorstel.


(6) Im Dezember 2007 wurde das Thema „digitale Integration“ auf Ministerebene erörtert; dabei wurde die Mitteilung der Kommission über eine europäische Initiative zur digitalen Integration „An der Informationsgesellschaft teilhaben“ in den Schlussfolgerungen des Vorsitzes befürwortet.

(6) In december 2007 is op ministerieel niveau over e-inclusie gedebatteerd. De mededeling van de Commissie over het Europees i2010-initiatief voor e-inclusie "Deelnemen aan de informatiemaatschappij" vond in de conclusies van het voorzitterschap een gunstig onthaal.


Im Laufe der Aussprache im Ausschuss wurde eine Stellungnahme des Juristischen Dienstes behandelt und erörtert. Dabei wurden Zweifel in Bezug auf die Art der „Abgabe wegen Emissionsüberschreitung“ gemäß Artikel 7 und in Bezug darauf geäußert, ob die Zuständigkeit der EU für die Durchsetzung dieser Abgabe auf Artikel 95 oder Artikel 175 gründet.

Tijdens het overleg in de commissie, waarin een advies van de Juridische Dienst is gepresenteerd en besproken, zijn er twijfels geuit over de aard van de "bijdrage voor overtollige emissies" waarin artikel 7 voorziet, en is de vraag gesteld of artikel 95 dan wel artikel 175 de EU de bevoegdheid verleent om een dergelijke bijdrage te innen.


Die Arbeiten begannen 2010 mit Sitzungen der Mitgliedstaaten zwischen Januar und März, die in Kleingruppen von jeweils fünf Ländern abgehalten wurden. Dabei wurden die Lage in den einzelnen Ländern erörtert und weitere Diskussionen vorbereitet.

De werkzaamheden gingen in 2010 van start. Van januari tot maart kwamen lidstaten bijeen in groepen van vijf landen waarin de situatie in deze afzonderlijke landen werd besproken en verdere besprekingen werden voorbereid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Auf internationaler Ebene wurden die Lage der Weltrohstoffmärkte und die jüngsten Preisanstiege auf der G8-Tagung im Rahmen des Themas Rohstoffe erörtert. Dabei bekräftigen die Teilnehmerländer ihre Zusage, sich für freie, transparente und offene Märkte einzusetzen.

Op internationaal niveau is de situatie van de wereldgrondstoffenmarkten en de recente prijsstijgingen tijdens de G8-top besproken. Daarbij herhaalden de deelnemers hun toezegging zich te zullen inzetten voor vrije, transparante en open markten.


Wir haben die Situation in Tschetschenien erörtert. Dabei haben wir die Einigung mit der Europäischen Kommission über die Modalitäten der Durchführung eines Programms von 20 Millionen Euro zur Unterstützung der sozioökonomischen Erholung im Nordkaukasus begrüßt.

We hebben onze vreugde tot uitdrukking gebracht over het feit dat Rusland het met de Commissie eens is geworden over de modaliteiten voor de uitvoering van een programma met een begroting van twintig miljoen euro ter ondersteuning van het socio-economisch herstel in de Noordelijke Kaukasus.


Wir haben die Situation in Tschetschenien erörtert. Dabei haben wir die Einigung mit der Europäischen Kommission über die Modalitäten der Durchführung eines Programms von 20 Millionen Euro zur Unterstützung der sozioökonomischen Erholung im Nordkaukasus begrüßt.

We hebben onze vreugde tot uitdrukking gebracht over het feit dat Rusland het met de Commissie eens is geworden over de modaliteiten voor de uitvoering van een programma met een begroting van twintig miljoen euro ter ondersteuning van het socio-economisch herstel in de Noordelijke Kaukasus.


Der zweite Teil der Sitzung galt Verwaltungsthemen. Dabei haben die für die Ziel-1- und Ziel-2-Programme zuständigen Verwaltungsbehörden alle notwendigen Fragen zu den Themen Jahresberichte, Programmverwaltung/erste Erfahrungen, Datenaustausch und Prüfberichte mit den zuständigen Stellen auf nationaler Ebene erörtert.

In het tweede deel van de vergadering waren de administratieve onderwerpen geagendeerd; hierin werden de nodige zaken betreffende jaarverslagen, programmabeheer, eerste ervaringen, uitwisseling van gegevens en de controlerapporten besproken met de beheersinstanties voor doelstelling 1 en 2 alsmede de verantwoordelijke instanties op nationaal niveau.


Erörtert wurde dabei hauptsächlich das GFK im Allgemeinen: Hauptdiskussionsthemen waren die Durchführung der horizontalen Schwerpunkte, die Funktionsweise der Verwaltungsbehörden, das Begleit- und Kontrollsystem und die Überwachung der im Rahmen des GFK gebundenen Mittel.

Tijdens deze ontmoetingen is het CB in het algemeen besproken met als voornaamste onderwerpen de uitvoering van de horizontale prioriteiten, het functioneren van de beheersautoriteiten, het toezicht- en controlesysteem en de opvolging van de in het kader van het CB aangegane verplichtingen.


In allen Phasen des Gesetzgebungsprozesses der Gemeinschaft werden in den einzelnen Bereichen politische Vorschläge ausgearbeitet und erörtert, ohne dabei die Verbindungen zwischen den verschiedenen Politikbereichen in angemessener Form zu berücksichtigen.

In alle stadia van het communautaire wetgevingsproces worden beleidsvoorstellen in afzonderlijke sectoren uitgewerkt en besproken zonder dat er voldoende aandacht wordt besteed aan de raakpunten tussen de verschillende beleidsterreinen.




D'autres ont cherché : erörtert dabei     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erörtert dabei' ->

Date index: 2022-03-20
w