Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «erzielten fortschritte erstatten » (Allemand → Néerlandais) :

Die Mitgliedstaaten sollten über die im Rahmen ihrer nationalen Aktionsprogramme erzielten Fortschritte Bericht erstatten.

De lidstaten dienen verslag uit te brengen over de geboekte vooruitgang als onderdeel van hun nationale actieprogramma’s.


Die Kommission wird die Fortschritte bei der Umsetzung des Aktionsplans bewerten und dem Europäischen Parlament und dem Rat bis Ende des ersten Quartals 2018 über die erzielten Fortschritte Bericht erstatten.

De Commissie zal de vorderingen die met het actieplan worden gemaakt, beoordelen en hierover vóór het einde van het eerste kwartaal van 2018 rapporteren aan het Europees Parlement en de Raad.


einen Aktionsplan auf der Grundlage der Schlussfolgerungen interner oder externer Auditberichte und Bewertungen sowie etwaiger Untersuchungsberichte und Empfehlungen des OLAF und des EDSB zu erstellen und der Kommission zweimal jährlich und dem Verwaltungsrat regelmäßig über die erzielten Fortschritte Bericht zu erstatten,

een actieplan op te stellen als vervolg op de conclusies van interne of externe auditverslagen en evaluaties, alsmede van onderzoeksverslagen en aanbevelingen die voortvloeien uit onderzoeken van OLAF en de EDPS, en halfjaarlijks aan de Commissie en op regelmatige tijdstippen aan de raad van bestuur verslag over de voortgang uit te brengen.


Die Kommission sollte im Jahr 2012 die erzielten Fortschritte bewerten und dem Europäischen Parlament und dem Rat Bericht erstatten.

De Commissie moest in 2012 de geboekte vooruitgang beoordelen en verslag uitbrengen aan het Europees Parlement en de Raad.


(f) einen Aktionsplan auf der Grundlage der Schlussfolgerungen interner oder externer Auditberichte sowie etwaiger Untersuchungsberichte und Empfehlungen des Europäischen Amts für Betrugsbekämpfung (OLAF) zu erstellen und der Kommission halbjährlich und dem Verwaltungsrat regelmäßig über die erzielten Fortschritte Bericht zu erstatten,

(f) de opstelling van een actieplan voor de opvolging van conclusies van interne of externe auditverslagen en beoordelingen, alsook van onderzoeksverslagen en aanbevelingen die voortvloeien uit onderzoeken van het Europees Bureau voor Fraudebestrijding (OLAF), en de halfjaarlijkse verslaglegging aan de Commissie en op regelmatige tijdstippen aan de raad van bestuur over de voortgang;


Bis zum 31. Dezember jedes Jahres erstatten die EU-Länder der Kommission Bericht über die im Rahmen der Projekte erzielten Fortschritte.

Elk jaar moeten EU-regeringen voor 31 december een verslag bij de Commissie indienen over de voortgang van de projecten.


Gemäß Artikel 25 AEUV wird die Kommission 2013 im nächsten EU-Bericht über die Unionsbürgerschaft über die erzielten Fortschritte Bericht erstatten.

Overeenkomstig artikel 25 VWEU zal de Commissie in 2013 verslag uitbrengen over de geboekte vooruitgang in het volgende verslag over het EU-burgerschap.


Die Gutachter stellen fest, dass die Beobachtungsstelle kürzlich ein Berichterstattungsverfahren eingeführt hat; dem Verwaltungsrat und dem Exekutivausschuss ist nun über die bei der Umsetzung des Arbeitsprogramms erzielten Fortschritte Bericht zu erstatten.

De beoordelaars merken op dat het Waarnemingscentrum onlangs een procedure heeft ingevoerd voor de verslaglegging aan het dagelijks bestuur en de raad van bestuur over de geboekte vooruitgang bij de uitvoering van zijn werkprogramma.


(18) Dem Europäischen Parlament, dem Rat, dem Wirtschafts- und Sozialausschuß und dem Ausschuß der Regionen ist über die bei der Durchführung der Heranführungshilfe in der Landwirtschaft erzielten Fortschritte Bericht zu erstatten.

(18) Overwegende dat bij het Parlement, de Raad, het Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's verslagen over de vorderingen bij de uitvoering van de pretoetredingssteun aan de landbouw dienen te worden ingediend;


Die Kommission sollte im Jahr 2012 die erzielten Fortschritte bewerten und dem Europäischen Parlament und dem Rat Bericht erstatten.

De Commissie moest in 2012 de geboekte vooruitgang beoordelen en verslag uitbrengen aan het Europees Parlement en de Raad.


w