Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ad referendum erzielte Einigung
Einigung ad referendum
Zustimmung ad referendum

Vertaling van "erzielte einigung sieht " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
ad referendum erzielte Einigung | Einigung ad referendum | Zustimmung ad referendum

akkoord ad referendum
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die von den 27 Arbeitsministern erzielte Einigung sieht eine Arbeitswoche von maximal 48 Stunden vor, die jedoch in bestimmten Fällen durch eine Ausnahmeregelung auf 65 Wochenstunden erweitert werden kann.

Het akkoord dat de 27 ministers van Werkgelegenheid van de Unie bereikt hebben voorziet in een maximale wekelijkse arbeidstijd van 48 uur, maar laat een mogelijkheid open om hier in bepaalde gevallen van af te wijken en naar maximaal 65 uur per week te gaan.


ERKENNT die Bedeutung öffentlicher Gelder zur Unterstützung klimaschutzbezogener Investitionen in den Entwicklungsländern, einschließlich Anpassungsmaßnahmen in den am meisten gefährdeten und am wenigsten entwickelten Ländern AN; BETONT, wie wichtig es für weitere Fortschritte ist, dass Quellen für eine langfristige Finanzierung ermittelt werden; ERINNERT daran, dass stabile, berechenbare und zusätzliche Einnahmen mobilisiert werden müssen, die jedoch nicht die Haushaltskonsolidierung und die Nachhaltigkeit gefährden dürfen, und BETONT, dass es Sache der einzelnen Mitgliedstaaten sein wird, über die Nutzung solcher öffentlicher Einnahm ...[+++]

ONDERKENT het belang van publieke financiering voor het ondersteunen van klimaatgerelateerde investeringen in ontwikkelingslanden, waaronder adaptatiemaatregelen in de meest kwetsbare en minst ontwikkelde landen; BENADRUKT dat er vooruitgang moet worden geboekt bij het in kaart brengen van de bronnen voor langetermijnfinanciering; HERINNERT ERAAN dat er stabiele, voorspelbare en bijkomende fondsen moeten worden vrijgemaakt zonder dat de consolidatie en de houdbaarheid van de begroting in gevaar komen, en ONDERSTREEPT dat elke lidstaat zelf moet bepalen hoe die publieke inkomsten volgens de nationale en EU-begrotingsregels en in samenhang met een degelijke, houdbaar beleidskader voor overheidsfinanciën worden gebruikt; ZIET in dit verband ...[+++]


Die über die Durchführung der Gesundheitsüberwachung (Abänderung 11/26) erzielte Einigung sieht vor, dass dort, wo eine Exposition oberhalb der Grenzwerte festgestellt wird, eine ärztliche Untersuchung für die betroffenen Arbeitnehmer im Einklang mit nationalen Rechtsvorschriften und Praktiken ermöglicht wird.

Het akkoord over de uitvoering van het gezondheidstoezicht (amendement 11/26) houdt in dat wanneer een blootstelling wordt vastgesteld waarbij de grenswaarden zijn overschreden, de betrokken werknemer conform de nationale wetgeving en praktijk in de gelegenheid wordt gesteld zich aan een medisch onderzoek te onderwerpen.


Einerseits sieht die erzielte Einigung vor, das Inkrafttreten bis November 2014 zu verschieben.

Enerzijds voorziet het bereikte akkoord in een uitstel van de in werking treding naar november 2014.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die erzielte Einigung sieht beispielsweise vor, dass die Mitgliedstaaten die Kommission über die Vorbereitung der zweiten Stufe der Lärmkartierung (mit allen Ballungsräumen, allen Hauptverkehrsstraßen und Haupteisenbahnstrecken in den Mitgliedstaaten) bis Ende 2008 unterrichten, zwei Jahre früher als im Gemeinsamen Standpunkt des Rates vorgesehen.

De bereikte overeenstemming houdt bijvoorbeeld in dat de lidstaten de Commissie eind 2008 op de hoogte moeten stellen van de voorbereiding van de tweede fase van de opstelling van de geluidsbelastingkaarten (waarop alle agglomeraties, alle belangrijke wegen en spoorwegen in de lidstaten te zien zijn), twee jaar eerder dan was voorzien in het gemeenschappelijk standpunt van de Raad.


Die im Vermittlungsverfahren erzielte Einigung sieht für die neue Richtlinie eine Verpflichtung vor, Anschlussvorschriften zu erlassen, um eine Lärmminderung bei den wichtigsten Lärmquellen zu erreichen, insbesondere Lärm des Schienen-, Straßen- und Luftverkehrs, aus Industrieanlagen und ortsbeweglichen Maschinen.

Overeenkomstig hetgeen in de bemiddeling is overeengekomen bevat de nieuwe richtlijn een bindende belofte om hierop wetgeving te laten volgen ter bestrijding van de belangrijkste bronnen van geluidshinder in de gehele EU, in het bijzonder lawaai van trein-, weg- en luchtverkeer, industrieel materieel en verplaatsbare machines.


Die Verordnung, über die der Ausschuss der Ständigen Vertreter am 14. Mai eine Einigung erzielt hat, sieht ferner Schutzmaßnahmen vor, um Handelsverzerrungen zu vermeiden, die durch die Wiedereinfuhr dieser Arzneimittel in die EU entstehen würden.

De verordening, waarover het Comité van permanente vertegenwoordigers op 14 mei 2003 overeenstemming heeft bereikt, voorziet ook in vrijwaringsmaatregelen om handelsdistorsies te vermijden die veroorzaakt zouden worden door de wederinvoer van deze geneesmiddelen op de EU-markt.


Den Parteien ist es unbenommen, diejenigen Mechanismen zur Unterrichtung und Anhörung zu schaffen, die ihnen am geeignetsten erscheinen, beispielsweise ein Unterrichtungs- und Anhörungsverfahren anstelle eines Europäischen Ausschusses. Verhandlungszeitraum Der Vorschlag sieht vor, daß die im Anhang des Entwurfs festgelegten Vorschriften Anwendung finden, wenn innerhalb von zwei Jahren keine Einigung erzielt wird.

Het staat de partijen vrij het informatie- en raadplegingsmechanisme te kiezen dat het beste bij hun behoeften aansluit, bijvoorbeeld een informatie- en raadplegingsprocedure in plaats van een Europees comité. Onderhandelingsperiode Het voorstel bepaalt dat de regels uit de bijlage zullen gelden wanneer niet binnen twee jaar een overeenkomst tot stand is gekomen.


Der Text, über den die Einigung erzielt wurde, sieht die Harmonisierung der derzeitigen Datenschutzfristen vor, die je nach Mitgliedstaat unterschiedlich sind.

Het akkoord voorziet in de harmonisatie van de huidige termijnen voor gegevensbescherming, die per lidstaat verschillen.


Verhandlungszeitraum Der Gemeinsame Standpunkt sieht vor, daß die im Anhang des Entwurfs festgelegten Vorschriften Anwendung finden, wenn innerhalb von zwei Jahren keine Einigung erzielt wird.

Onderhandelingsperiode Het voorstel bepaalt dat de regels uit de bijlage zullen gelden wanneer niet binnen twee jaar een overeenkomst tot stand is gekomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erzielte einigung sieht' ->

Date index: 2020-12-18
w