Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «erzielt wird wodurch » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ausschlußurteil wodurch das Verfahren gegenüber einer bestimmten Partei eingestellt wird

buitengedingstelling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
10. betont außerdem, dass es nicht bereit ist, seine Zustimmung zur nächsten MFR-Verordnung zu erteilen, ohne dass eine politische Vereinbarung über eine Reform des Eigenmittelsystems, einschließlich einer Finanztransaktionssteuer und einer revidierten MwSt., erzielt wird, wodurch der Anteil des Beitrags auf der Grundlage des BNE der Mitgliedstaaten zum EU-Haushalt bis 2020 auf 40 % sinken und die fiskalpolitische Konsolidierung in den Mitgliedstaaten unterstützt würde;

10. benadrukt andermaal dat het EP niet bereid is zijn goedkeuring te verlenen voor de volgende MFK-verordening zolang er geen politieke overeenstemming is bereikt over een hervorming van het stelsel van eigen middelen, met inbegrip van een heffing op financiële transacties en een btw-herziening, waardoor het aandeel van de op bni gebaseerde bijdrage van de lidstaten aan de EU-begroting tegen 2020 tot 40% zou worden verlaagd, en de begrotingsconsolidatie in de lidstaten zou worden bevorderd;


Dies ist ein wichtiger Durchbruch in Richtung einer besseren Koordinierung und stärkerer Synergien zwischen den Fonds und ihrer Umsetzung, wodurch im Einklang mit der Strategie Europa 2020 ein intelligentes, nachhaltiges und inklusives Wachstum erzielt wird.

Dit is een grote doorbraak met betrekking tot een betere coördinatie en meer synergieën binnen en tussen de fondsen en de tenuitvoerlegging hiervan, met het oog op slimme, duurzame en inclusieve groei overeenkomstig de Europa 2020-strategie.


Nach Ablauf dieses Zeitraums wird der Rat erneut prüfen, ob die belarussischen Behörden Fortschritte in Bezug auf die Reform des Wahlgesetzes erzielt haben, wodurch dieses mit den Verpflichtungen im Rahmen der OSZE und anderen internationalen Standards für demokratische Wahlen und sonstigen konkreten Maßnahmen zur Achtung der demokratischen Werte, der Rechtsstaatlichkeit sowie der Menschenrechte und Grundfreiheiten, einschließlich der Meinungs- und Pressefreiheit sowie der Versammlungs- und Vereinigungsfreiheit, in Einklang gebracht w ...[+++]

Na afloop van deze periode zal de Raad opnieuw beoordelen of de autoriteiten van Belarus vorderingen hebben gemaakt bij de hervorming van de kieswet teneinde deze in overeenstemming te brengen met de OVSE-richtsnoeren en andere internationale normen voor democratische verkiezingen, en bij het nemen van andere concrete maatregelen met het oog op de eerbiediging van de democratische waarden, de rechtsstaat, de mensenrechten en de fundamentele vrijheden, waaronder de vrijheid van meningsuiting en de vrijheid van de media, de vrijheid van vergadering en politieke vereniging.


15. begrüßt die auf dem oben genannten Gipfeltreffen EU-Russland vom 24. November 2006 erzielte Vereinbarung, aufgrund deren Russland die Gebühren für EU-Luftverkehrsunternehmen, die Sibirien überfliegen, allmählich abschaffen wird, wodurch der 20 Jahre andauernde Streit beigelegt und den EU-Luftverkehrsunternehmen der Weg für die Erhöhung der Zahl der Flugstrecken zu den wachsenden Märkten in Asien geebnet wird; stellt fest, dass der Streit über die Gebühren, der die EU-Luftverkehrsunternehmen mehr als 250 Mill ...[+++]

15. is verheugd over de overeenstemming die op de hogergenoemde top EU-Rusland van 24 november 2006 is bereikt over geleidelijke afschaffing van de heffing die Rusland de Europese luchtvaartmaatschappijen laat betalen voor vluchten over Siberië, waarmee een twintig jaar oud geschil tussen partijen wordt beslecht en de Europese luchtvervoerders hun routes naar de Aziatische groeimarkten kunnen uitbreiden; wijst erop dat de vete over deze heffingen die de Europese luchtvaartmaatschappijen meer dan EUR 250 miljoen per jaar kosten, een van de laatste horden was die de EU aan de orde heeft gesteld na haar overeenstemming met Rusland over toe ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. begrüßt die auf dem oben genannten Gipfeltreffen EU-Russland vom 24. November 2006 erzielte Vereinbarung, aufgrund deren Russland die Gebühren für EU-Luftverkehrsunternehmen, die Sibirien überfliegen, allmählich abschaffen wird, wodurch der 20 Jahre andauernde Streit beigelegt und den EU-Luftverkehrsunternehmen der Weg für die Erhöhung der Zahl der Flugstrecken zu den wachsenden Märkten in Asien geebnet wird; stellt fest, dass der Streit über die Gebühren, der die EU-Luftverkehrsunternehmen mehr als 250 Mill ...[+++]

15. is verheugd over de overeenstemming die op de hogergenoemde top EU-Rusland van 24 november 2006 is bereikt over geleidelijke afschaffing van de heffing die Rusland de Europese luchtvaartmaatschappijen laat betalen voor vluchten over Siberië, waarmee een twintig jaar oud geschil tussen partijen wordt beslecht en de Europese luchtvervoerders hun routes naar de Aziatische groeimarkten kunnen uitbreiden; wijst erop dat de vete over deze heffingen die de Europese luchtvaartmaatschappijen meer dan EUR 250 miljoen per jaar kosten, een van de laatste horden was die de EU aan de orde heeft gesteld na haar overeenstemming met Rusland over toe ...[+++]


Die bestehenden Vorschriften für die Vermarktung von Spielzeug, das in der EU produziert und dorthin importiert wird, werden verbessert, wodurch die Zahl der spielzeugbedingten Unfälle verringert wird und langfristige Vorteile für die Gesundheit erzielt werden.

Het verbetert de bestaande regels voor het op de markt brengen van in de EU geproduceerd en ingevoerd speelgoed om het aantal ongevallen in verband met speelgoed terug te brengen en op lange termijn gezondheidsvoordelen voor kinderen te behalen.


Der zu diesem Punkt mit dem Rat erzielte Kompromiss entspricht weitgehend der Auffassung des Parlaments, sieht jedoch vor, dass der diesbezügliche Beschluss nach dem Komitologie-Verfahren des Regelungsausschusses und nicht des Beratenden Ausschusses gefasst wird, wodurch die Position der Mitgliedstaaten im Beschlussfassungsprozess gestärkt wird.

Het met de Raad op dit punt bereikte compromis is in grote lijnen in overeenstemming met het standpunt van het Parlement, maar bepaald wordt dat het desbetreffende besluit wordt genomen op basis van de procedure van het regelgevend en niet van het raadgevend comité, waardoor de positie van de lidstaten in het besluitvormingsproces wordt versterkt.


stellte fest, dass zwar Fortschritte erzielt wurden, jedoch mehrere EU-Rechtsakte im Lebensmittelbereich, bei denen ein Prüfungsrückstand besteht, bisher noch nicht in das Abkommen einbezogen wurden und dass zwar Fortschritte bei der Anwendung der Erdgasbinnenmarktrichtlinie auch in den dem EWR angehörenden EFTA-Staaten erzielt wurden, der Beschluss des Gemeinsamen Ausschusses allerdings noch angenommen werden muss, wodurch die Homogenität des EWR in diesen beiden bedeutenden Bereichen beeinträchtigt ...[+++]

- wees erop dat, hoewel er vooruitgang is geboekt, een aantal EU-wetgevingsbesluiten in de voedingssector, waarvan de bespreking vertraging heeft opgelopen, tot op heden nog niet in de overeenkomst is opgenomen en dat, ofschoon er vorderingen zijn gemaakt met betrekking tot de uitvoering, ook in de EER/EVA-staten, van de richtlijn betreffende de interne markt voor aardgas, het besluit van het Gemengd Comité nog altijd niet is aangenomen, waardoor de homogeniteit van de EER op deze twee belangrijke gebieden wordt aangetast;


In puncto Umweltschutz wird davon ausgegangen, daß sich durch eine ordnungsgemäß gewartete Fahrzeugflotte der Kraftstoffverbrauch um 2 % senken ließe (dies entspräche einer Kostenersparnis in Höhe von 1 Mrd. ECU jährlich), wodurch auch eine entsprechende Reduzierung der CO -Ausstoßes erzielt würde.

Voor wat betreft milieubescherming kan worden toegevoegd dat een goed onderhouden wagenpark naar raming 2% brandstof minder verbruikt (hetgeen neerkomt op een economisch voordeel van 1.000 miljoen ecu per jaar) en een dienovereenkomstige vermindering aan CO2-emissies.


"Auf der Tagung des Rats der Wirtschafts- und Finanzminister, die am Montag, dem 19. April 1993, in Luxemburg stattfand, konnte keine Einigung über die noch ausstehenden Fragen im Zusammenhang mit dem Vorschlag für eine Siebte Mehrwertsteuerrichtlinie für Gebrauchtgegenstände und Kunstwerke erzielt werden. Trotz gewisser Fortschritte und trotz der vom dänischen Ratsvorsitz und von der Kommission vorgeschlagenen Kompromißlösungen bestehen leider nach wie vor Vorbehalte, insbesondere hinsichtlich der Besteuerungsvoraussetzungen für Kunstwerke, wodurch der Erlaß ...[+++]

"Het debat in de op maandag 19 april 1993 te Luxemburg gehouden Raad van Ministers van Economie en van Financiën heeft niet geleid tot overeenstemming over de resterende vraagstukken met betrekking tot het voorstel voor de Zevende BTW-richtlijn op het gebied van gebruikte goederen en kunstwerken. Ondanks enige vooruitgang en de door het Deense voorzitterschap en de Commissie aangedragen compromisvoorstellen, blijven met name ten aanzien van de voorwaarden voor de belasting van kunstwerken verschillende reserves gehandhaafd, hetgeen in de weg staat aan de goedkeuring van de gehele richtlijn.




D'autres ont cherché : erzielt wird wodurch     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erzielt wird wodurch' ->

Date index: 2024-06-03
w