Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «erzielt werden danach » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
danach können keine Ansprüche mehr geltend gemacht werden

zo niet vervallen de rechten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Danach sollte der Kommission jeweils am Ende des Jahres mitgeteilt werden, ob neue Maßnahmen getroffen und welche Fortschritte bei der Umsetzung der nationalen Strategien zur Integration der Roma bzw. ihrer im Rahmen einer weiter gefassten Politik zur sozialen Inklusion eingeleiteten integrierten politischen Maßnahmen erzielt wurden.

Vervolgens stellen zij de Commissie aan het eind van elk jaar in kennis van eventuele nieuwe genomen maatregelen, samen met informatie over de vorderingen met de uitvoering van hun nationale strategie voor de integratie van de Roma of van hun geïntegreerde pakketten beleidsmaatregelen in het kader van hun bredere beleid inzake sociale integratie.


Danach sollte der Kommission jeweils am Ende des Jahres mitgeteilt werden, ob neue Maßnahmen getroffen und welche Fortschritte bei der Umsetzung der nationalen Strategien zur Integration der Roma bzw. ihrer im Rahmen einer weiter gefassten Politik zur sozialen Inklusion eingeleiteten integrierten politischen Maßnahmen erzielt wurden;

Vervolgens stellen zij de Commissie aan het eind van elk jaar in kennis van eventuele nieuwe genomen maatregelen, samen met informatie over de vorderingen met de uitvoering van hun nationale strategie voor de integratie van de Roma of van hun geïntegreerde pakketten beleidsmaatregelen in het kader van hun bredere beleid inzake sociale integratie.


Dies beantwortet zum Teil die von Frau Lulling gestellte Frage danach, warum seit 1975 nicht mehr Fortschritte erzielt werden konnten.

Hiermee wordt denk ik deels de vraag van mevrouw Lulling beantwoordt, over waarom er sinds 1975 niet meer vooruitgang is geboekt.


Dies beantwortet zum Teil die von Frau Lulling gestellte Frage danach, warum seit 1975 nicht mehr Fortschritte erzielt werden konnten.

Hiermee wordt denk ik deels de vraag van mevrouw Lulling beantwoordt, over waarom er sinds 1975 niet meer vooruitgang is geboekt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Minister, Herr Jouyet, hat erwähnt, dass sich der französische Ratsvorsitz danach richten musste, ob ein Kompromiss erzielt werden konnte, obwohl er dasselbe wollte.

Minister Jouyet gaf aan dat het Franse voorzitterschap weliswaar hetzelfde wilde, maar er rekening mee moest houden of er een compromis kon worden bereikt.


Wir müssen in der EU danach streben, den Übergang zu einer ressourceneffizienten Industrie mit geringerem CO2-Ausstoß zu schaffen, sodass ein Rückgang der Umweltverschmutzung, ein Rückgang des Exports von Verschmutzung in Drittländer und ein Rückgang der Auswirkungen auf das Klima erzielt werden kann.

In de EU moeten wij ernaar streven de overgang te bewerkstelligen naar een industrie die gebaseerd is op lagere CO2-productie en efficiënt gebruik van hulpbronnen, waardoor een vermindering mogelijk wordt van milieuvervuiling, van de export van vervuiling naar derde landen en van de invloed op klimaatverandering.


E. in der Erwägung, dass trotz der zahlreichen Verhandlungsrunden bedauerlicherweise keine Verhandlungslösung erzielt werden konnte, die für beide Seiten akzeptabel ist, und zur Kenntnis nehmend, dass der UN-Sondergesandte der Kontaktgruppe die Vorschläge zur Beilegung des Problems vorgelegt hat und dass danach eine Phase weiterer Konsultationen mit den Beteiligten folgen sollte,

E. overwegende dat het ondanks de vele gespreksronden jammer genoeg niet mogelijk is geweest om via onderhandelingen een voor beide partijen aanvaardbare regeling te bereiken, rekening houdende met het feit dat de speciale gezant van de VN de voorstellen voor de regeling aan de Contactgroep heeft voorgelegd en overwegende dat dit moet worden gevolgd door een periode van verder overleg met de partijen,


Über den Bericht muss nun zwischen Kommission und Rat Einigung erzielt werden, danach soll er im Dezember dieses Jahres dem Gipfel von Laeken vorgelegt werden.

Over het verslag moet thans overeenstemming worden bereikt tussen de Commissie en de Raad, waarna het zal worden voorgelegd aan de top van Laken in december van dit jaar.


Er fordert den Rat nachdrücklich auf, seine Arbeiten zu beschleunigen, damit bis März 2004 eine Einigung über den gemeinschaftsweiten Rahmen erzielt werden kann und danach eine Einigung mit dem Europäischen Parlament herbeigeführt wird.

Hij spoort de Raad aan zijn werkzaamheden te bespoedigen zodat uiterlijk in maart 2004 een akkoord over het kader voor de hele Gemeenschap kan worden bereikt, en vervolgens overeenstemming te bereiken met het Europees Parlement.




D'autres ont cherché : erzielt werden danach     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erzielt werden danach' ->

Date index: 2022-10-24
w