Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7. UAP
Bildung und Erziehung im Elementarbereich
Erziehung
Erziehung der Verbraucher
Erziehungs- und Unterbringungseinrichtung
Estland ist unsere Heimat
KunsterzieherIn Sekundarstufe
LehrerIn für Textiles Gestalten
MKOE
Mehrsprachige Erziehung
NDE
Siebtes Umweltaktionsprogramm
Unesco
Unsere Heimat ist Estland
Unterrichtung der Verbraucher
Verbraucheraufklärung
Verbraucherberatung
Verbraucherinformation
Vorschulische Bildung
Vorschulische Bildung und Erziehung
Vorschulische Erziehung

Traduction de «erziehung in unserer » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Estland ist unsere Heimat | Unsere Heimat ist Estland | MKOE [Abbr.] | NDE [Abbr.]

Blok Ons thuis is Estland | Ons Thuis is Estland | NDE [Abbr.]


allgemeines Umweltaktionsprogramm der Union für die Zeit bis 2020 Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | Siebtes Umweltaktionsprogramm | Siebtes Umweltaktionsprogramm bis 2020 – Gut leben innerhalb der Belastbarkeitsgrenzen unseres Planeten | 7. UAP [Abbr.]

algemeen milieuactieprogramma voor de Unie voor de periode tot en met 2020 Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet | Zevende Milieuactieprogramma | Zevende Milieuactieprogramma” voor de periode tot en met 2020 „Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet” | 7e MAP [Abbr.]


Bildung und Erziehung im Elementarbereich | vorschulische Bildung | vorschulische Bildung und Erziehung | vorschulische Erziehung

kleuteronderwijs | preprimair onderwijs




Unesco [ Organisation der Vereinten Nationen für Bildung, Wissenschaft und Kultur | Organisation der Vereinten Nationen für Erziehung, Wissenschaft und Kultur ]

Unesco [ Organisatie van de Verenigde Naties voor onderwijs, wetenschap en cultuur ]


Verbraucherinformation [ Erziehung der Verbraucher | Unterrichtung der Verbraucher | Verbraucheraufklärung | Verbraucherberatung ]

consumentenvoorlichting [ vorming van de consument ]


KunsterzieherIn Sekundarstufe | LehrerIn für Textiles Gestalten | Kunsterzieher Sekundarstufe/Kunsterzieherin Sekundarstufe | Lehrer/in für Bildnerische Erziehung

onderwijsgevende kunst en cultuur voortgezet onderwijs | onderwijsgevende kunstvakken voortgezet onderwijs | leerkracht kunst voortgezet onderwijs | leerkracht kunstvakken voortgezet onderwijs






Erziehungs- und Unterbringungseinrichtung

opvoedings- en huisvestingsinrichting
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52011DC0066 - EN - MITTEILUNG DER KOMMISSION Frühkindliche Betreuung, Bildung und Erziehung: der bestmögliche Start für alle unsere Kinder in die Welt von morgen

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52011DC0066 - EN - MEDEDELING VAN DE COMMISSIE Opvang en onderwijs voor jonge kinderen: de beste voorbereiding van al onze kinderen op de wereld van morgen


Frühkindliche Betreuung, Bildung und Erziehung: der bestmögliche Start für alle unsere Kinder in die Welt von morgen

Opvang en onderwijs voor jonge kinderen: de beste voorbereiding van al onze kinderen op de wereld van morgen


MITTEILUNG DER KOMMISSION Frühkindliche Betreuung, Bildung und Erziehung: der bestmögliche Start für alle unsere Kinder in die Welt von morgen /* KOM/2011/0066 endg.*/

/* COM/2011/0066 def.*/ MEDEDELING VAN DE COMMISSIE Opvang en onderwijs voor jonge kinderen: de beste voorbereiding van al onze kinderen op de wereld van morgen


MITTEILUNG DER KOMMISSION Frühkindliche Betreuung, Bildung und Erziehung: der bestmögliche Start für alle unsere Kinder in die Welt von morgen

MEDEDELING VAN DE COMMISSIE Opvang en onderwijs voor jonge kinderen: de beste voorbereiding van al onze kinderen op de wereld van morgen


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wir sehen uns diesen epochalen Ereignissen gegenüber – diese Wirtschaftskrise an unserer Grenze, der Zusammenbruch unseres Anteils am weltweiten Bruttoinlandsprodukt – und dann sprechen wir hier über frühkindliche Erziehung, über unsere Verantwortung in der Internationalen Arbeitsorganisation und darüber, ob Sarajevo Kulturhauptstadt Europas sein sollte.

We hebben te maken met historische gebeurtenissen – een economische crisis aan onze grens, een sterke daling in ons aandeel in het wereldwijde BBP – en hebben het hier over voorschools leren, over onze verantwoordelijkheden aan de Internationale Arbeidsorganisatie en over de vraag of Sarajevo de Culturele Hoofdstad van Europa moet worden.


Die Forderung, Schulen sollten die europäische Identität fördern, widerspricht jedoch meines Erachtens der grundlegenden Rolle von Bildung und Erziehung in unserer Gesellschaft.

De oproep aan scholen om de Europese identiteit te bevorderen is volgens mij echter in tegenspraak met de fundamentele rol die onderwijs in onze maatschappij speelt.


Die Forderung, Schulen sollten die europäische Identität fördern, widerspricht jedoch meines Erachtens der grundlegenden Rolle von Bildung und Erziehung in unserer Gesellschaft.

De oproep aan scholen om de Europese identiteit te bevorderen is volgens mij echter in tegenspraak met de fundamentele rol die onderwijs in onze maatschappij speelt.


Also je mehr Erziehung, je mehr Sport in der Erziehung, desto besser unser Zusammenleben.

Hoe meer onderwijs en hoe meer sport in het onderwijs, hoe beter we kunnen samenleven.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52011XG0615(04) - EN - Schlussfolgerungen des Rates zur frühkindlichen Betreuung, Bildung und Erziehung: der bestmögliche Start für alle unsere Kinder in die Welt von morgen

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52011XG0615(04) - EN - Conclusies van de Raad over opvang en onderwijs voor jonge kinderen: de beste voorbereiding van al onze kinderen op de wereld van morgen


Unsere lieben Kolleginnen Zabell und Matikainen-Kallström und unser Freund Pietro-Paolo Mennea sind gewissermaßen ein praktisches Beispiel, ein Beleg für die simple Tatsache, dass Erziehung durch Sport bedeutet, eine Generation heranzubilden, die nicht nur den Preis, sondern auch den Wert der Dinge kennt.

Onze dierbare collega’s Zabell en Matikainen-Kallström en onze vriend Mennea zijn in zekere zin het voorbeeld, het levend bewijs van het feit dat dankzij opvoeding via de sport een generatie kan opgroeien die niet alleen de prijs maar ook de waarde van de dingen kent.


w