Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «erzeugung einer möglichst hohen inhaltlichen » (Allemand → Néerlandais) :

Strategien müssen Instrumente zur Sicherung einer möglichst hohen Qualität der Lernerfahrung, aber auch der auf das Lernen bezogenen Politik, Umsetzungsprozesse und Dienste beinhalten.

In de strategieën moeten mechanismen worden ingebouwd om niet alleen een zo hoog mogelijke kwaliteit bij het leren zelf te bereiken, maar ook bij de processen en dienstverlening die met het leren te maken hebben.


Von FuI sind mehrere Politikbereiche und eine große Anzahl von Akteuren betroffen, weshalb sie eine übergreifende Strategie erfordern und auf einer möglichst hohen politischen Ebene angesiedelt sein sollten.

OI zijn van invloed op veel beleidsterreinen en er is een groot aantal actoren bij betrokken. OI moeten daarom worden bevorderd door een overkoepelende strategie en op een voldoende hoog politiek niveau worden geleid.


· Ermutigung der öffentlichen Stellen zu einer möglichst nachhaltigen Auftragsvergabe, z. B. mit Hilfe von Kriterien zur Erzeugung bzw. Steigerung der Nachfrage nach nachhaltigen Produkten und Dienstleistungen, und Förderung des Austauschs bewährter Methoden.

· moedig overheidsinstanties aan om zoveel mogelijk duurzaam aan te besteden, bijvoorbeeld door criteria te gebruiken om de vraag naar duurzame producten en diensten op te wekken en aan te zwengelen, en de uitwisseling van beste praktijken te bevorderen.


AC. in der Erwägung, dass die Medienschaffenden die Erzeugung einer möglichst hohen inhaltlichen Qualität anstreben, dass die Umstände jedoch nicht allenthalben zufrieden stellend sind, um dies in allen Mitgliedstaaten zu erreichen,

AC. overwegende dat media-aanbieders ernaar streven inhoud te bieden van de hoogst mogelijke kwaliteit, maar dat de omstandigheden daarvoor niet in alle lidstaten geheel en al toereikend zijn,


AC. in der Erwägung, dass die Medienschaffenden die Erzeugung einer möglichst hohen inhaltlichen Qualität anstreben, dass die Umstände jedoch nicht allenthalben zufrieden stellend sind, um dies in allen Mitgliedstaaten zu erreichen,

AC. overwegende dat media-aanbieders ernaar streven inhoud te bieden van de hoogst mogelijke kwaliteit, maar dat de omstandigheden daarvoor niet in alle lidstaten geheel en al toereikend zijn,


35. fordert die Kommission auf, durch geeignete Maßnahmen eine Kaskadennutzung natürlicher Rohstoffe zu bewirken und einer möglichst hohen Wertschöpfung und der ressourcenschonenden Herstellung von Erzeugnissen Vorrang gegenüber der Energieerzeugung einzuräumen und dabei insbesondere dem Potenzial zur Verringerung der Treibhausgasemissionen Rechnung zu tragen;

35. dringt er bij de Commissie op aan te waarborgen dat het beleid een trapsgewijze benutting (cascadering) van natuurlijke grondstoffen bevordert en prioriteit geeft aan hulpbronnenefficiënte producten met de hoogst mogelijke meerwaarde boven het opwekken van energie, waarbij met name rekening moet worden gehouden met de mogelijkheden om de uitstoot van broeikasgassen te beperken;


3. Im Interesse eines möglichst hohen Nutzens und einer möglichst hohen Wirkung dieser Verordnung sind die Mittel auf eine Höchstzahl von 35 äußerst vorrangigen Empfängerländern zu konzentrieren; Empfängerländer werden ausgewählt anhand der im Anhang aufgeführten Kriterien und in Absprache mit anderen Gebern auf der Grundlage maßgeblicher Bedarfsbewertungen, die von Fach- und internationalen Einrichtungen wie den Organisationen der Vereinten Nationen, einschließlich der Weltbank, bereitgestel ...[+++]

3. Om ervoor te zorgen dat het nut en de impact van deze verordening zo groot mogelijk zijn, worden de middelen geconcentreerd op maximum 35 doellanden met hoge prioriteit; de doellanden worden vastgesteld aan de hand van de in de bijlage vastgestelde criteria en in overleg met andere donoren, uitgaande van adequate behoeftebeoordelingen door gespecialiseerde en internationale organisaties zoals de organisaties binnen het stelsel van de Verenigde Naties, inclusief de Wereldbank.


7. erinnert, dass eine solide Folgenabschätzung u. a. immer auch eine korrekte Feststellung der ursprünglichen Marktbedingungen enthalten muss; betont, dass die Bewertung der Integration und des Wettbewerbs eines Markts sowie die Auswirkungen einer Initiative nicht nur anhand eines einzigen Indikators, sondern anhand einer möglichst hohen Zahl an Messwerten zu ermitteln ist; fordert die K ...[+++]

7. herinnert eraan dat een goed uitgevoerde impactstudie altijd een component voor de juiste beoordeling van de aanvankelijke marktsituatie moet bevatten; benadrukt dat integratie en mededinging op een markt, evenals de effecten van een initiatief, niet slechts aan de hand van één indicator moeten worden beoordeeld, maar op grond van een zo breed mogelijk scala aan meetwaarden; verzoekt de Commissie niet alleen rekening te houden met de prijs en de grootte van het marktaanbod, maar ook met de kwaliteit van de dienstverlening en sociale en culturele omst ...[+++]


Ziel dieser Erklärung ist die Festlegung einer klaren und schlüssigen Politik der Europäischen Gemeinschaft für die Zusammenarbeit in Entwicklungsfragen, um eine möglichst hohen Mehrwert der Gemeinschaft in diesem Bereich zu erzielen, Qualität und Wirkung ihrer Maßnahmen zu steigern und auf die weltweiten Herausforderungen einzugehen.

Met deze verklaring wordt beoogd een duidelijke en samenhangende strategie vast te stellen voor het beleid inzake ontwikkelingssamenwerking van de Europese Gemeenschap, teneinde de door de Gemeenschap op dit gebied toegevoegde waarde te maximaliseren, de kwaliteit en impact van haar steunmaatregelen te verbeteren en het beleid af te stemmen op de nieuwe wereldproblemen.


(18) Um die Wirksamkeit der Kontrollen zu erhöhen, ist es zweckmäßig, daß die Süßung nur auf der Stufe der Erzeugung oder einer der Erzeugung möglichst nahestehenden Stufe erfolgt.

(18) Met name met het oog op de doelmatigheid van de controles is het dienstig dat het verzoeten uitsluitend in het productiestadium of in een stadium dat zo dicht mogelijk bij dat van de productie ligt, wordt uitgevoerd.


w