Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "erzeugter polyamid-6 6-faser nicht übersteigen " (Duits → Nederlands) :

4a) Die Acrylonitril-Emissionen in die Luft (bei der Polymerisierung und bis zu der für den Spinnprozess bereiten Lösung) dürfen im Jahresdurchschnitt 1,0 g/kg erzeugte Faser nicht übersteigen.

4. a) Het jaargemiddelde van de uitstoot van acrylonitril in de lucht (gedurende de polymerisatie en tot het stadium van de spinklare oplossing) moet lager zijn dan 1,0 g/kg geproduceerde vezel.


Die N2O-Emissionen während der Monomer-Produktion in die Luft dürfen, ausgedrückt als Jahresmittelwert, 10 g/kg erzeugter Polyamid-6-Faser und 50 g/kg erzeugter Polyamid-6.6-Faser nicht übersteigen.

Het jaargemiddelde van de uitstoot van NO in de lucht tijdens de productie van het monomeer mag niet hoger zijn dan 10 g/kg geproduceerde polyamide 6-vezels en 50 g/kg geproduceerde polyamide 6,6-vezels.


Die N2O-Emissionen während der Monomer-Produktion in die Luft dürfen, ausgedrückt als Jahresmittelwert, 10 g/kg erzeugter Polyamid-6-Faser und 50 g/kg erzeugter Polyamid-6.6-Faser nicht übersteigen.

Het jaargemiddelde van de uitstoot van N2O in de lucht tijdens de productie van het monomeer mag niet hoger zijn dan 10 g/kg geproduceerde polyamide 6-vezels en 50 g/kg geproduceerde polyamide 6,6-vezels.


Bei Viskosefasern darf der Schwefelgehalt der Emissionen von Schwefelverbindungen in die Luft infolge der Verarbeitung während der Faserproduktion, ausgedrückt als Jahresmittelwert, 120 g/kg erzeugte Filamentfasern und 30 g/kg erzeugte Stapelfasern nicht übersteigen.

Voor viscosevezels mag het jaargemiddelde van het zwavelgehalte van de uitstoot van zwavelverbindingen in de lucht ten gevolge van de vezelproductie niet hoger zijn dan 120 g/kg geproduceerde filamentvezel en 30 g/kg geproduceerde stapelvezel.


Die Emissionen ins Wasser dürfen nach der Behandlung folgende Werte nicht übersteigen: Cu 75 mg/kg (Faser, Garn oder Gewebe), Cr 50 mg/kg, Ni 75 mg/kg.

mag de lozing in water na zuivering niet hoger zijn dan: Cu 75 mg/kg (vezel, garen of weefsel); Cr 50 mg/kg; Ni 75 mg/kg.


Bei Viskosefasern darf der Schwefelgehalt der Emissionen von Schwefelverbindungen in die Luft infolge der Verarbeitung während der Faserproduktion, ausgedrückt als Jahresmittelwert, 120 g/kg erzeugte Filamentfasern und 30 g/kg erzeugte Stapelfasern nicht übersteigen.

Voor viscosevezels mag het jaargemiddelde van het zwavelgehalte van de uitstoot van zwavelverbindingen in de lucht ten gevolge van de vezelproductie niet hoger zijn dan 120 g/kg geproduceerde filamentvezel en 30 g/kg geproduceerde stapelvezel.


Die Emissionen ins Wasser dürfen nach der Behandlung folgende Werte nicht übersteigen: Cu 75 mg/kg (Faser, Garn oder Gewebe), Cr 50 mg/kg, Ni 75 mg/kg.

mag de lozing in water na zuivering niet hoger zijn dan: Cu 75 mg/kg (vezel, garen of weefsel); Cr 50 mg/kg; Ni 75 mg/kg.


Die Emissionen flüchtiger organischer Verbindungen während der Polymerisierung von Polyester und während der Erzeugung der Polyesterfasern, gemessen in den Prozessstufen, in denen sie jeweils auftreten (einschließlich flüchtiger Emissionen), ausgedrückt als Jahresmittelwert, dürfen 1,2 g/kg erzeugtes Polyesterharz nicht übersteigen (Flüchtige organische Verbindungen umfassen alle organischen Verbindungen, die bei 293,15 K einen Dam ...[+++]

Het jaargemiddelde van de uitstoot van VOS gedurende de polymerisatie en vezelproductie van polyester, gemeten in de processtadia waarin ze voorkomen, met inbegrip van vluchtige emissies, mag niet hoger zijn dan 1,2 g/kg geproduceerde polyesterhars (VOS zijn alle organische verbindingen met een dampdruk van ten minste 0,01 kPa bij 293,15 K of met een overeenkomstige vluchtigheid onder de specifieke gebruiksomstandigheden).


Damit die Beihilfen der Mitgliedstaaten den Bedarf ihrer Zuckerrübenerzeuger nicht übersteigen, sollte die Gesamthöhe der einschlägigen staatlichen Beihilfe von der Zustimmung der Kommission abhängen — außer im Falle von Italien, wo der Bedarf der produktivsten Zuckerrübenerzeuger für die Anpassung an die nach der Reform herrschenden Marktbedingungen auf höchstens 11 EUR je erzeugter Tonne veranschlagt werden kann.

Om te voorkomen dat de lidstaten die staatssteun toekennen de noden van hun suikerbietentelers overschrijden dient voor de bepaling van het totale bedrag van de betrokken staatssteun toestemming van de Commissie te worden verkregen, behalve in het geval van Italië waar de maximumbehoefte voor de meest productieve suikerbiet om zich na de hervorming aan de marktomstandigheden aan te passen, geraamd kan worden op 11 EUR per ton geteelde suikerbiet.


Bei der Prüfung nach EN 60456:1999 mit dem in der Richtlinie 95/12/EG genannten Standardprogramm "Baumwolle 60 °C" darf der vom Gerät erzeugte Luftschall, gemessen als Schalleistung LWAd, beim Waschen 56 dB (A) und beim Schleudern 76 dB (A) nicht übersteigen.

Het niveau van het door de machine voortgebrachte luchtgeluid, bepaald als geluidsvermogen, mag niet meer bedragen dan LWAd 56 dB (A) tijdens het wassen en niet meer dan LWAd 76 dB (A) tijdens het drogen bij een proef volgens EN 60456:1999 voor dezelfde standaardcyclus met katoen bij 60 °C als in Richtlijn 95/12/EG.


w