Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "erzeugt werden gelten " (Duits → Nederlands) :

(1) Die Umstellungsvorschriften gemäß Artikel 36 der vorliegenden Verordnung gelten für die gesamte Fläche der Produktionseinheit, auf der Futtermittel erzeugt werden.

1. De in artikel 36 bedoelde omschakelingsvoorschriften gelden voor het totale, voor de productie van diervoeder gebruikte areaal van de productie-eenheid.


Agrarerzeugnisse der Kapitel 6, 7, 8, 9, 10 und 12 sowie der Position 2401, die im Gebiet eines ÜLG angebaut oder geerntet werden, gelten auch dann als Erzeugnisse mit Ursprung in diesem Gebiet oder diesem Land, wenn sie aus Saatgut, Bulben, Zwiebeln, Knollen, Wurzelstöcken, Stecklingen, Pfröpflingen, Sprossen, Knospen oder anderen lebenden Teilen von Pflanzen erzeugt werden, die aus einem anderen Land eingeführt wurden.

Landbouwproducten die zijn ingedeeld onder de hoofdstukken 6, 7, 8, 9, 10 en 12 en post 2401, die zijn geteeld of geoogst in een LGO, worden behandeld als van oorsprong uit dat LGO, ook indien zij zijn gekweekt uit zaden, bollen, wortels, stekken, enten, scheuten, knoppen of andere levende delen van planten uit een ander land.


Als Kaufverträge im Sinne dieser Richtlinie gelten auch Verträge über die Lieferung von Waren, die noch hergestellt oder erzeugt werdenssen;

Als verkoopovereenkomst in de zin van deze richtlijn gelden ook overeenkomsten voor de levering van goederen die nog vervaardigd of geproduceerd moeten worden;


(5) Für unter diese Verordnung fallende Erzeugnisse, die für die Ausfuhr erzeugt werden, gelten jedoch die von der Internationalen Organisation für Rebe und Wein (OIV) zugelassenen önologischen Verfahren und Einschränkungen und nicht die zugelassenen gemeinschaftlichen önologischen Verfahren und Einschränkungen.

5. Voor onder deze verordening vallende producten die voor de uitvoer worden geproduceerd, gelden in plaats van de communautaire toegestane oenologische procedés en beperkingen echter de door de Internationale Wijnorganisatie (OIV) erkende oenologische procedés en beperkingen.


(5) Für unter diese Verordnung fallende Erzeugnisse, die für die Ausfuhr erzeugt werden, gelten jedoch die von der Internationalen Organisation für Rebe und Wein (OIV) zugelassenen önologischen Verfahren und Einschränkungen und nicht die zugelassenen gemeinschaftlichen önologischen Verfahren und Einschränkungen.

5. Voor onder deze verordening vallende producten die voor de uitvoer worden geproduceerd, gelden in plaats van de communautaire toegestane oenologische procedés en beperkingen echter de door de Internationale Wijnorganisatie (OIV) erkende oenologische procedés en beperkingen.


Was die Anlagen betrifft, in denen vor Ende 2013 Biokraftstoffe erzeugt werden, so führt die Anwendung der in Unterabsatz 1 genannten Maßnahmen bis zum 31. Dezember 2017 nicht dazu, dass in diesen Anlagen hergestellte Biokraftstoffe als nicht mit den Nachhaltigkeitskriterien dieser Richtlinie vereinbar gelten, wenn sie sie andernfalls eingehalten hätten, sofern diese Biokraftstoffe eine Treibhausgasemissionseinsparung von mindestens 45 % ermöglichen.

Voor installaties die vóór eind 2013 biobrandstoffen produceerden, heeft de toepassing van de in de eerste alinea bedoelde maatregelen tot 31 december 2017 niet tot gevolg dat door deze installaties geproduceerde biobrandstoffen worden geacht niet te voldoen aan de duurzaamheidseisen van deze richtlijn indien zij dat anders wel zouden hebben gedaan, op voorwaarde dat deze biobrandstoffen een broeikasgasemissiereductie van minimaal 45 % opleveren.


Was die Anlagen betrifft, in denen vor Ende 2013 Biokraftstoffe erzeugt werden, so führt die Anwendung der in Unterabsatz 1 genannten Maßnahmen bis zum 31. Dezember 2017 nicht dazu, dass in diesen Anlagen hergestellte Biokraftstoffe als nicht mit den Nachhaltigkeitskriterien dieser Richtlinie vereinbar gelten, wenn sie sie andernfalls eingehalten hätten, sofern diese Biokraftstoffe eine Treibhausgasemissionseinsparung von mindestens 45 % ermöglichen.

Voor installaties die vóór eind 2013 biobrandstoffen produceerden, heeft de toepassing van de in de eerste alinea bedoelde maatregelen tot 31 december 2017 niet tot gevolg dat door deze installaties geproduceerde biobrandstoffen worden geacht niet voldaan te hebben aan de duurzaamheidseisen van deze richtlijn indien zij dat anders wel zouden hebben gedaan, op voorwaarde dat deze biobrandstoffen een broeikasgasemissiereductie van minimaal 45 % opleveren.


18. fordert die Kommission ferner auf, einer strengen Einhaltung und Kontrolle der Höchstwerte von Rückständen in Lebensmitteln Vorrang einzuräumen; fordert, dass die Lebensmittelbehörde jährlich repräsentative Kontrollen bei allen landwirtschaftlichen Erzeugnissen, die in den einzelnen Mitgliedstaaten erzeugt werden, sowie bei den landwirtschaftlichen Erzeugnissen vornimmt, die aus Drittländern stammen und auf dem europäischen Markt abgesetzt werden; fordert, dass in den Berichten über die Kontrollen der Lebensmittelbehörde die EU-Normen zu Grunde gelegt werden, die für di ...[+++]

18. verzoekt de Commissie tevens voorrang te geven aan strikte naleving van en controle op residuniveaus van voedselproducten. De voedselautoriteit dient jaarlijks representatieve controles uit te voeren op alle landbouwproducten die in de verschillende lidstaten geproduceerd worden én op landbouwproducten die afkomstig zijn uit derde landen en die worden afgezet op de Europese markt. In de rapportage over de controles van de voedselautoriteit dient me ...[+++]


18. fordert die Kommission ferner auf, einer strengen Einhaltung und Kontrolle der Höchstwerte von Rückständen in Lebensmitteln Vorrang einzuräumen; fordert, dass die Lebensmittelbehörde jährlich repräsentative Kontrollen bei allen landwirtschaftlichen Erzeugnissen, die in den einzelnen Mitgliedstaaten erzeugt werden, sowie bei den landwirtschaftlichen Erzeugnissen vornimmt, die aus Drittländern stammen und auf dem europäischen Markt abgesetzt werden; fordert, dass in den Berichten über die Kontrollen der Lebensmittelbehörde die EU-Normen zu Grunde gelegt werden, die für di ...[+++]

18. verzoekt de Commissie tevens voorrang te geven aan strikte naleving van en controle op residuniveaus van voedselproducten. De voedselautoriteit dient jaarlijks representatieve controles uit te voeren op alle landbouwproducten die in de verschillende lidstaten geproduceerd worden én op landbouwproducten die afkomstig zijn uit derde landen en die worden afgezet op de Europese markt. In de rapportage over de controles van de voedselautoriteit dient me ...[+++]


Soweit dies zur Versorgung der Raffinerien notwendig ist, kann vorgesehen werden, dass für Rohzucker, der aus in der Gemeinschaft geernteten Zuckerrüben erzeugt wird, dieselben Maßnahmen gelten wie in Unterabsatz 1.

Voorzover zulks voor de voorziening van de raffinaderijen nodig is, kan worden bepaald dat ruwe suiker, vervaardigd uit in de Gemeenschap geoogste suikerbieten, eveneens voor de in de eerste alinea bedoelde maatregelen in aanmerking komt.


w