Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erst nach jedem zweiten Blatt gefaltet mit Sichtflaeche

Traduction de «erzeugnisses erst nach » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Umwandlung in der Perliststufe wird erst nach der sehr langsamen Abkuehlung vollstaendig

volledige omzetting in het perlietisch gebied wordt alleen verkregen door zeer langzaam te koelen


die Sonderdarlehen werden erst nach Begleichung der uebrigen Schulden der Bank zurueckgezahlt

de bijzondere leningen worden eerst terugbetaald na aflossing van de andere schulden van de Bank


erst nach jedem zweiten Blatt gefaltet mit Sichtflaeche

twee bij twee gevouwen op formaat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ist in der Regelung über die gemeinsamen Marktorganisationen vorgesehen, dass die Bezahlung des von der Zahlstelle angekauften Erzeugnisses erst nach Ablauf einer Frist von mindestens einem Monat nach der Übernahme erfolgen kann, so wird der berechnete durchschnittliche Lagerbestand um eine Menge verringert, die sich aus folgender Formel ergibt:

Wanneer in de voorschriften betreffende de gemeenschappelijke marktordeningen is bepaald dat het door het betaalorgaan aangekochte product pas mag worden betaald na een wachttijd van ten minste één maand na de datum van overname, wordt de berekende gemiddelde voorraad in de rekeningen verlaagd met een hoeveelheid die wordt berekend met behulp van de volgende formule:


Die Mitgliedstaaten dürfen Opt-out-Maßnahmen erst nach der Zulassung des Erzeugnisses auf EU-Ebene erlassen, und diese Maßnahmen dürfen nicht mit Elementen begründet werden, die mit der von der EFSA durchgeführten Risikobewertung im Widerspruch stehen, sondern müssen auf anderen Überlegungen beruhen.

De lidstaten mogen kiezen voor opt-outmaatregelen zodra het ggo in de EU is toegestaan en deze maatregelen kunnen niet worden gerechtvaardigd door redenen die in strijd zijn met de door de EFSA uitgevoerde risicobeoordeling, maar moeten op andere overwegingen berusten.


Die unter die besondere Versorgungsregelung fallenden Erzeugnisse dürfen erst nach der Zahlung von Einfuhrzöllen und der Rückzahlung der im Rahmen dieser besonderen Versorgungsregelung erhaltenen Beihilfe ausgeführt werden.

De producten waarvoor de specifieke voorzieningsregeling wordt toegepast mogen pas uitgevoerd worden na betaling van de invoerrechten of de terugbetaling van de steun die werd toegekend op grond van dit stelsel.


(2) Unbeschadet des Artikels 6 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 852/2004 dürfen ►C2 Betriebe, die Erzeugnisse tierischen Ursprungs behandeln ◄ , für die die Anforderungen in Anhang III dieser Verordnung festgelegt sind, erst nach Zulassung durch die zuständige Behörde gemäß Absatz 3 dieses Artikels ihre Tätigkeit aufnehmen; ausgenommen sind Betriebe, die lediglich

2. Onverminderd artikel 6, lid 3, van Verordening (EG) nr. 852/2004, mogen inrichtingen waar de producten van dierlijke oorsprong worden gehanteerd waarvoor bijlage III voorschriften bevat, niet in bedrijf zijn, tenzij de bevoegde autoriteit ze overeenkomstig lid 3 heeft erkend, met uitzondering van inrichtingen waarin uitsluitend handelingen worden verricht met betrekking tot:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(5) Die Kumulierung nach Absatz 3 kann auf die in Anhang XI aufgeführten Erzeugnisse erst 3 Jahre und für die in Anhang XII aufgeführten Erzeugnisse erst 6 Jahre nach Beginn der vorläufigen Anwendung des Abkommens über Handel, Entwicklung und Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Republik Südafrika angewandt werden.

5. De in lid 3 bedoelde cumulatie kan eerst na drie jaar worden toegepast voor de in bijlage XI genoemde producten en eerst na zes jaar voor de in bijlage XII genoemde producten vanaf de voorlopige toepassing van de Overeenkomst inzake Handel, Ontwikkeling en Samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en Zuid-Afrika.


(7) Die Kumulierung nach Absatz 3 findet auf die in Anhang XIV aufgeführten Erzeugnisse erst Anwendung, wenn die auf diese Erzeugnisse erhobenen Zölle im Rahmen des Abkommens über Handel, Entwicklung und Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Republik Südafrika beseitigt worden sind.

7. De in lid 3 bedoelde cumulatie is uitsluitend van toepassing op de in bijlage XIV genoemde producten wanneer de rechten op deze producten in het kader van de Overeenkomst inzake Handel, Ontwikkeling en Samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en Zuid-Afrika zijn afgeschaft.


Die Entscheidung enthielt die Bedingung, das Datum, an dem die Versendung der Erzeugnisse beginnen kann, erst nach einer zufriedenstellenden Überprüfung der Umsetzung der Regelung festzulegen.

In de beschikking is toen ook de voorwaarde opgenomen dat de datum waarop met de verzending van de producten mag worden begonnen, pas mag worden vastgesteld nadat bij inspectie is gebleken dat de regeling ten uitvoer is gelegd.


Sie waren sich darin einig, daß die wichtigsten politischen Fragen - Ausdehnung des Geltungsbereichs des gemeinschaftlichen Steuersystems auf neue Erzeugnisse und Höhe der Steuersätze für Energieerzeugnisse - von den Ministern erst nach entsprechender Vorbereitung auf der Grundlage einer gründlichen wirtschaftlichen und technischen Analyse erörtert werden könnten.

Zij waren het erover eens dat de belangrijkste vraagstukken van politieke aard - de verruiming van de werkingssfeer van het communautaire belastingstelsel tot nieuwe producten en het niveau van de belastingtarieven voor energieproducten - door de Ministers slechts kunnen worden besproken na een passende voorbereiding op basis van een grondige economische en technische analyse.


Außerdem werden die bestehenden Produktionsmittel von Lukhowitski geschätzt werden, und nach einer Untersuchung sowohl der russischen als auch der Auslandsmärkte für ein erstes Verzeichnis von 100 potentiellen Möglichkeiten werden rund 15 Erzeugnisse mit dem größten Potential ausgewählt werden.

Voorts zullen de bestaande produktiemiddelen van Lukhovitsky worden getaxeerd, en zullen, na een analyse van Russische en buitenlandse markten, zo'n vijftien kansrijke produkten worden gekozen uit een lijst van 100 produkten.


Es kann für alle Erzeugnisse ausgestellt werden, für die nach dem 1. Januar 1985 eine erste Genehmigung zum Inverkehrbringen erteilt wurde und die zum Zeitpunkt des Beginns der Anwendung der neuen Verordnung durch ein Grundpatent geschützt sind.

Het certificaat zal kunnen worden verleend voor alle produkten waarvoor een eerste toelating voor het op de markt brengen is verkregen na 1 januari 1985 en die worden beschermd door een basisoctrooi dat van kracht is op het ogenblik dat de nieuwe verordening van toepassing wordt.




D'autres ont cherché : erzeugnisses erst nach     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erzeugnisses erst nach' ->

Date index: 2023-11-15
w