Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «erzeugnisse dürfen erst » (Allemand → Néerlandais) :

Diese Erzeugnisse dürfen erst weiterversandt werden, wenn die Zahlung gemäß Unterabsatz 1 erfolgt ist.

Deze producten mogen niet worden verzonden zolang de in de eerste alinea bedoelde overmaking niet heeft plaatsgevonden.


Diese Erzeugnisse dürfen erst weiterversandt bzw. wiederausgeführt werden, wenn die Erstattung gemäß Unterabsatz 1 erfolgt ist.

Deze producten mogen niet worden verzonden of uitgevoerd zolang de in de eerste alinea bedoelde terugbetaling niet heeft plaatsgevonden.


In Bezug auf die Zulassung von Erzeugnissen und Stoffen, die bei der Herstellung ökologischer/biologischer Erzeugnisse verwendet werden dürfen, gilt es hervorzuheben, dass solche Erzeugnisse und Stoffe erst auf Unionsebene zugelassen sein müssen.

Wat de toelating voor het gebruik van bepaalde producten en stoffen in de productie van biologische producten betreft, dient meer bepaald te worden benadrukt dat dergelijke producten en stoffen eerst op Unieniveau moeten worden toegelaten.


Die unter die besondere Versorgungsregelung fallenden Erzeugnisse dürfen erst nach der Zahlung von Einfuhrzöllen und der Rückzahlung der im Rahmen dieser besonderen Versorgungsregelung erhaltenen Beihilfe ausgeführt werden.

De producten waarvoor de specifieke voorzieningsregeling wordt toegepast mogen pas uitgevoerd worden na betaling van de invoerrechten of de terugbetaling van de steun die werd toegekend op grond van dit stelsel.


Die Mitgliedstaaten dürfen Opt-out-Maßnahmen erst nach der Zulassung des Erzeugnisses auf EU-Ebene erlassen, und diese Maßnahmen dürfen nicht mit Elementen begründet werden, die mit der von der EFSA durchgeführten Risikobewertung im Widerspruch stehen, sondern müssen auf anderen Überlegungen beruhen.

De lidstaten mogen kiezen voor opt-outmaatregelen zodra het ggo in de EU is toegestaan en deze maatregelen kunnen niet worden gerechtvaardigd door redenen die in strijd zijn met de door de EFSA uitgevoerde risicobeoordeling, maar moeten op andere overwegingen berusten.


Diese Erzeugnisse dürfen erst weiterversandt bzw. wiederausgeführt werden, wenn die Erstattung gemäß Unterabsatz 1 erfolgt ist.

Deze producten mogen niet worden verzonden of uitgevoerd zolang de in de eerste alinea bedoelde terugbetaling niet heeft plaatsgevonden.


Diese Erzeugnisse dürfen erst versandt bzw. ausgeführt werden, wenn die Rückzahlung gemäß Unterabsatz 1 erfolgt ist.

Deze producten mogen niet worden verzonden of uitgevoerd zolang de in de eerste alinea bedoelde terugbetaling niet heeft plaatsgevonden.


Diese Erzeugnisse dürfen erst weiterversandt werden, wenn die Zahlung gemäß Unterabsatz 1 erfolgt ist.

Deze producten mogen niet worden verzonden zolang de in de eerste alinea bedoelde overmaking niet heeft plaatsgevonden.


Die unter die besondere Versorgungsregelung fallenden Erzeugnisse dürfen erst nach der Zahlung von Einfuhrzöllen und der Rückzahlung der im Rahmen dieser besonderen Versorgungsregelung erhaltenen Beihilfe ausgeführt werden.

De producten waarvoor de specifieke voorzieningsregeling wordt toegepast mogen pas uitgevoerd worden na betaling van de invoerrechten of de terugbetaling van de steun die werd toegekend op grond van dit stelsel.


Die unter die besondere Versorgungsregelung fallenden Erzeugnisse dürfen erst nach der Zahlung von Einfuhrzöllen und der Rückzahlung der im Rahmen dieser besonderen Versorgungsregelung erhaltenen Beihilfe ausgeführt werden.

De producten waarvoor de specifieke voorzieningsregeling wordt toegepast mogen pas uitgevoerd worden na betaling van de invoerrechten of de terugbetaling van de steun die werd toegekend op grond van dit stelsel.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erzeugnisse dürfen erst' ->

Date index: 2022-04-17
w