Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "erwähnte anlage wird " (Duits → Nederlands) :

Die Flämische Regierung wird ermächtigt, die Straßenliste in Anlage 2, die in Absatz 1 Nr. 1 erwähnt ist, anzupassen an:

De Vlaamse Regering wordt ertoe gemachtigd om de wegenlijst in bijlage 2, vermeld in het eerste lid, 1°, aan te passen aan :


Die Anlage wird jedoch nicht erwähnt, wenn der Betreiber einen Nachweis auf der Grundlage einer Bestimmung des standortspezifischen Risikos vorlegt mit einer spezifischen Untersuchung der Auswirkungen der gefährlichen Abfälle, in der die Folgen eines auf einen Stabilitätsverlust oder auf einen nicht ordnungsgemässen Betrieb zurückzuführenden Unfalls berücksichtigt werden und in dem erwiesen ist, dass die Anlage nicht in Punkt 2° der Rubrik 90.27.01.03 erwähnt wird.

Dat is niet het geval indien de exploitant een rechtvaardiging overlegt op basis van een locatiespecifieke risicobeoordeling, met een specifiek onderzoek naar de effecten van de gevaarlijke afval, die rekening houdt met de gevolgen van een ongeval ten gevolge van een verlies van de integriteit of een onjuiste handeling, en waarbij wordt aangetoond dat de installatie niet onder punt 2° van rubriek 90.27.01.03. valt.


Art. 2 - Die in Artikel 6 § 3 desselben Erlasses erwähnte Anlage wird durch die Anlage des vorliegenden Erlasses ersetzt.

Art. 2. De bijlage bedoeld in artikel 6, § 3, van hetzelfde besluit wordt door de bijlage bij dit besluit vervangen.


3. begrüßt die Annahme der europäischen Weltraumpolitik durch den "Weltraumrat", wie dies in einer gemeinsamen Mitteilung vorgeschlagen wurde, die von der Kommission und der Europäischen Weltraumorganisation vorgelegt wurde (KOM(2007)0212), insbesondere das Kapitel über Sicherheit und Verteidigung; bedauert gleichzeitig, dass die Gefahr einer Bewaffnung des Weltraums in den "Kernaspekten für die Entwicklung einer Strategie für internationale Beziehungen" (wie sie in Anlage 3 der genannten Entschließung des Rates vom 21. Mai 2007 aufgeführt sind) nicht erwähnt ist; emp ...[+++]

3. verwelkomt de goedkeuring van het Europese ruimtebeleid door de "Ruimteraad", zoals voorgesteld in een gezamenlijke mededeling van de Commissie en het Europees Ruimteagentschap (COM(2007)0212), met name het hoofdstuk inzake veiligheid en defensie, maar betreurt dat in de "kernpunten voor de ontwikkeling van een strategie voor internationale betrekkingen" (zoals die worden opgesomd in de bijlage 3 bij de bovengenoemde resolutie van de Raad van 21 mei 2007), niet wordt verwezen naar het gevaar van een wapenwedloop in de ruimte; beve ...[+++]


3. begrüßt die Annahme der europäischen Weltraumpolitik durch den "Weltraumrat", wie dies in einer gemeinsamen Mitteilung vorgeschlagen wurde, die von der Kommission und der Europäischen Weltraumorganisation vorgelegt wurde (KOM(2007)0212 ), insbesondere das Kapitel über Sicherheit und Verteidigung; bedauert gleichzeitig, dass die Gefahr einer Bewaffnung des Weltraums in den "Kernaspekten für die Entwicklung einer Strategie für internationale Beziehungen" (wie sie in Anlage 3 der genannten Entschließung des Rates vom 21. Mai 2007 aufgeführt sind) nicht erwähnt ist; emp ...[+++]

3. verwelkomt de goedkeuring van het Europese ruimtebeleid door de "Ruimteraad", zoals voorgesteld in een gezamenlijke mededeling van de Commissie en het Europees Ruimteagentschap (COM(2007)0212 ), met name het hoofdstuk inzake veiligheid en defensie, maar betreurt dat in de "kernpunten voor de ontwikkeling van een strategie voor internationale betrekkingen" (zoals die worden opgesomd in de bijlage 3 bij de bovengenoemde resolutie van de Raad van 21 mei 2007), niet wordt verwezen naar het gevaar van een wapenwedloop in de ruimte; bev ...[+++]


- für die in § 8, Absatz 1 erwähnte Anlage, falls sie mit Erdgas betrieben wird, aus einer Kopie des Protokolls zur Abnahme der Anlage durch die für die Kontrolle der Erdgasanlagen akkreditierte Kontrolleinrichtung oder einer Kopie der durch den zugelassenen Installateur verfassten Konformitätsbescheinigung mit einer Kopie seiner Zulassungsbescheinigung, dies je nach Fall; wenn es sich um eine Erdgas verwendende Industrieanlage handelt, aus einer ehre ...[+++]

- voor de installatie bedoeld in § 8, indien ze aardgas gebruikt, een kopie van het proces-verbaal van oplevering van de installatie door de controle-instelling die erkend is voor de controle op installaties voor aardgas of een kopie van het gelijkvormigheidsattest van de installatie opgesteld door de gehabiliteerde installateur, samen met een kopie van zijn habilitatiegetuigschrift, al naargelang het geval; voor de industriële installatie die aardgas gebruiken, een verklaring op erewoord om te bevestigen dat de installatie vakkundig werd uitgevoerd;


17. nimmt die Vorschläge betreffend eine Reihe von Höherstufungen von Dauerplanstellen und von Stellen auf Zeit wie in Anlage I (rev) des Berichts des Präsidiums erwähnt zur Kenntnis; ist bereit, die Mittelansätze für diese Höherstufungen zu genehmigen, sofern vor der ersten Lesung eine detailliertere Begründung geliefert wird;

17. neemt kennis van de voorstellen betreffende een aantal opwaarderingen van vaste en tijdelijke posten, zoals in bijlage I (rev.) van het verslag van het Bureau wordt vermeld; is bereid de kredieten voor deze opwaarderingen goed te keuren, mits vóór de eerste lezing een gedetailleerdere verantwoording wordt gegeven;


Der Antrag auf eine Umweltgenehmigung für eine in den Rubriken 01.20 bis 01.40 der Anlage I des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 4. Juli 2002 zur Festlegung der Liste der einer Umweltverträglichkeitsprüfung zu unterziehenden Projekte sowie der eingestuften Anlagen und Tätigkeiten erwähnte Anlage oder Tätigkeit wird mittels eines Formulars eingereicht, dessen Muster in der Anlage II des vorliegenden Erlasses angegeben wird.

De milieuvergunning voor een installatie of activiteit bedoeld in de rubrieken 01.20 tot 01.40 van bijlage I bij het besluit van 4 juli 2002 tot bepaling van de lijst van de aan een effectonderzoek onderworpen projecten en van de ingedeelde installaties en activiteiten, wordt aangevraagd d.m.v. een formulier waarvan het model in bijlage II bij dit besluit gaat.


Der Antrag auf eine Globalgenehmigung für eine in den Rubriken 01.20 bis 01.40 der Anlage I des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 4. Juli 2002 zur Festlegung der Liste der einer Umweltverträglichkeitsprüfung zu unterziehenden Projekte sowie der eingestuften Anlagen und Tätigkeiten erwähnte Anlage oder Tätigkeit wird mittels eines Formulars eingereicht, dessen Muster in der Anlage II des vorliegenden Erlasses angegeben wird.

De unieke vergunning voor een installatie of activiteit bedoeld in de rubrieken 01.20 tot 01.40 van bijlage I bij het besluit van 4 juli 2002 tot bepaling van de lijst van de aan een effectonderzoek onderworpen projecten en van de ingedeelde installaties en activiteiten, wordt aangevraagd d.m.v. een formulier waarvan het model in bijlage II bij dit besluit gaat.


Die Kommission wird sicherlich bereits konkrete Maßnahmen auf diesem Gebiet ergriffen haben, wie die Vorlage des Berichts der Kommission an den Rat über vermisste und sexuell ausgebeutete Kinder, der in Punkt 3.3 der Anlage zum Haager Programm erwähnt wird: zehn Prioritäten für die nächsten fünf Jahre – Die Partnerschaft zur Erneuerung Europas im Bereich der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts.

De Commissie had al concrete stappen moeten ondernemen, zoals indiening bij de Raad van het in punt 3.3 van de bijlage bij het Programma van Den Haag: Tien prioriteiten voor de komende vijf jaar: een associatie voor Europese vernieuwing op het gebied van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid, vermelde verslag over vermiste of seksueel uitgebuite kinderen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erwähnte anlage wird' ->

Date index: 2024-06-06
w