Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «erwägungsgrund dargelegten gründen » (Allemand → Néerlandais) :

Aus den in Erwägungsgrund 45 dargelegten Gründen wurden die vorgelegten Daten als verlässlich erachtet.

Om de in overweging 45 uiteengezette redenen werden de verstrekte gegevens accuraat geacht.


Zum Dritten war die Forderung nach Zugang zu den zusätzlichen Daten der Hersteller in den USA und in der Union bereits aus den in Erwägungsgrund 67 dargelegten Gründen zurückgewiesen worden.

Ten derde was het verzoek om toegang tot de aanvullende gegevens van de producenten in de VS en in de Unie al afgewezen om de redenen die in overweging 67 uiteengezet zijn.


Aus den in diesem Erwägungsgrund dargelegten Gründen lehnt die Kommission die Auffassung, die AA-Regelung solle als nach Artikel 3 Absatz 1 Buchstabe a Ziffer ii der Grundverordnung zulässige Zollrückerstattungsregelung betrachtet werden, ab.

Derhalve betwist de Commissie om de in deze overweging uiteengezette redenen dat de AAS moet worden beschouwd als een regeling voor de terugbetaling van rechten die is toegestaan op grond van artikel 3, lid 1, onder a), ii), van de basisverordening.


Am 30. Oktober 2015 unterrichtete die Kommission den betroffenen ausführenden Hersteller, dass sie aus den in Erwägungsgrund 76 dargelegten Gründen der Auffassung ist, dass das Unternehmen die erforderlichen Informationen über die Herstellkosten der betroffenen Ware nicht innerhalb der in der Grundverordnung gesetzten Fristen vorgelegt hat, und dass sie beabsichtigt, die verfügbaren Fakten gemäß Artikel 18 der Grundverordnung bei der Ermittlung des Normalwertes zu verwenden.

De Commissie heeft de betrokken producent-exporteur op 30 oktober 2015 laten weten dat zij om de in de overweging 76 uiteengezette redenen van oordeel was dat de onderneming niet binnen de bij de basisverordening vastgestelde termijnen de nodige informatie had verstrekt over de fabricagekosten van het betrokken product en dat zij voornemens was overeenkomstig artikel 18 van de basisverordening de beschikbare gegevens te gebruiken om de normale waarde vast te stellen.


Aus den in Erwägungsgrund 85 dargelegten Gründen und im Hinblick auf die im Abschnitt 2 der vorliegenden Verordnung dargelegte Veränderung des Handelsgefüges und der Versandpraktiken, die jeweils für sich allein genommen bereits ausreichend sind, wurde festgestellt, dass diese Unternehmen an Umgehungspraktiken beteiligt sind und ihnen keine Befreiung nach Artikel 13 Absatz 4 der Grundverordnung gewährt werden kann.

Om de in overweging 85 genoemde redenen, alsook gezien de verandering in de structuur van het handelsverkeer en de in punt 2 van deze verordening toegelichte overladingspraktijken, die elk op zich een voldoende reden vormen, bleken deze ondernemingen bij ontwijkingspraktijken te zijn betrokken en kon hen geen vrijstelling overeenkomstig artikel 13, lid 4, van de basisverordening worden verleend.


Aus den in Erwägungsgrund 16 dargelegten Gründen sollten die Vorschriften über höhere Fangmöglichkeiten für Rochen in der Nordsee ab dem 1. Januar 2014 gelten —

Om de redenen die in overweging 16 zijn uiteengezet, zijn de bepalingen voor hogere vangstmogelijkheden voor rog in de Noordzee van toepassing met ingang van 1 januari 2014,


Dieses Vorbringen wurde aus den in Erwägungsgrund 75 dargelegten Gründen akzeptiert; das Unternehmen wurde entsprechend unterrichtet.

Dit verzoek werd aanvaard zoals aangegeven in overweging 75 en de onderneming werd hiervan op de hoogte gesteld.


Die Kommission verwirft diese Argumentation aus den in den Erwägungsgründe 382—387 dargelegten Gründen.

De Commissie verwerpt deze argumenten vanwege de in overwegingen 382 tot en met 387 uiteengezette redenen.


w