Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «erwägungsgrund 8 aufgeführten feststellungen wird » (Allemand → Néerlandais) :

Angesichts der bei der Untersuchung getroffenen, in Erwägungsgrund 8 aufgeführten Feststellungen wird der Schluss gezogen, dass das Unternehmen Seil Wire Cable in die Liste der Unternehmen aufgenommen werden sollte, die von dem endgültigen Antidumpingzoll befreit sind, der mit der Durchführungsverordnung (EU) Nr. 102/2012 auf die Einfuhren bestimmter Kabel und Seile aus Stahl mit Ursprung in der Volksrepublik China, ausgeweitet auf die Einfuhren bestimmter aus der Republik Korea versandter Kabel und Seile aus Stahl, eingeführt wurde.

Rekening houdend met de bevindingen van het in overweging 8 hierboven vermelde onderzoek wordt geconcludeerd dat de onderneming Seil Wire Cable moet worden toegevoegd aan de lijst van ondernemingen die zijn vrijgesteld van het definitieve antidumpingrecht dat bij Uitvoeringsverordening (EU) nr. 102/2012 is ingesteld op bepaalde stalen kabels van oorsprong uit de Volksrepubliek China, zoals uitgebreid tot bepaalde stalen kabels, verzonden uit de Republiek Korea.


Es ist daher angezeigt, es den betroffenen Mitgliedstaaten unter den in Erwägungsgrund 3 beschriebenen Umständen zu gestatten, für die Versendung lebender Schweine aus den in Teil III des Anhangs aufgeführten Gebieten zur unmittelbaren Schlachtung in einen außerhalb des betreffenden Gebiets gelegenen Schlachthof in demselben Mitgliedstaat oder im Hoheitsgebiet eines anderen in diesem Anhang aufgeführten Mitgliedstaats ausnahmsweise Ausnahmen zu gewähren, sofern Maßnahmen zur Risikominderung angewendet werden, damit die Seuchenbekämpfung nicht ...[+++]

Het is daarom zinvol dat, wanneer de in overweging 3 beschreven omstandigheden zich voordoen, de betrokken lidstaten bij wijze van uitzondering afwijkingen mogen toestaan voor de verzending van levende varkens voor onmiddellijke slacht uit de in deel III van de bijlage vermelde gebieden naar een slachthuis dat buiten dat gebied in dezelfde lidstaat of in een andere in de bijlage opgenomen lidstaat is gevestigd, mits risicobeperkingsmaatregelen worden toegepast om de ziektebestrijding niet in gevaar te brengen.


Zusätzlich zu den im Erwägungsgrund 254 dargelegten Feststellungen wird angemerkt, dass die Gesamtzahl der von den Konvertern angegebenen Arbeitsplätze erheblich gestiegen ist und dass keiner von ihnen von einem Arbeitsplatzabbau berichtete.

Naast de in overweging 254 uiteengezette bevindingen wordt erop gewezen dat het totale aantal door de verwerkende producenten gemelde banen aanzienlijk is toegenomen, en dat geen daarvan een verlies aan banen heeft gemeld.


Das Vorbringen wird daher zurückgewiesen und die Feststellungen unter Erwägungsgrund 69 der vorläufigen Verordnung werden bestätigt.

Derhalve wordt dat argument afgewezen en wordt overweging 69 van de voorlopige verordening bevestigd.


Wenn die Höhe der Subvention auf Feststellungen in anderen Untersuchungen beruht, wird in dieser Verordnung unter anderem berücksichtigt, ob wesentliche Änderungen der betreffenden Regelung vorgenommen wurden und ob sich die Höhe der Subvention im Laufe der Zeit möglicherweise verringert hat (siehe Erwägungsgrund 252).

Zoals in bovenstaande overweging 252 is opgemerkt, geldt voor deze gehele verordening dat wanneer subsidiebedragen worden gebaseerd op bevindingen binnen andere onderzoeken, er rekening wordt gehouden met, onder andere, de vraag of er eventuele belangrijke veranderingen in de regeling in kwestie zijn doorgevoerd en of het subsidiebedrag in de loop van de tijd wellicht lager is geworden.


(b) sofern es alle in Anhang VIII aufgeführten Übereinkommen ohne jegliche Vorbehalte, die nach den Feststellungen eines Gremiums, das auf der Grundlage eines dieser Übereinkommen eingerichtet wurde, mit ihren Zielen und Zwecken nicht überstimmen, ratifiziert hat und in den jüngsten verfügbaren Schlussfolgerungen der zuständigen Überwachungsorgane nicht auf schwerwiegende Verstöße bei der tatsächlichen Anwendung dieser Übereinkommen hingewiesen wird,

(b) alle in bijlage VIII opgenomen verdragen heeft geratificeerd zonder voorbehoud te hebben aangetekend dat volgens een instantie die is opgericht krachtens deze verdragen onverenigbaar is met de doelstellingen ervan, en in de recentst beschikbare conclusies van de betrokken toezichthoudende instanties geen ernstige fouten bij de daadwerkelijke tenuitvoerlegging van een van deze verdragen aan het licht zijn gekomen;


Einige Änderungen zu der Verordnung Nr. 1334/2000 gehen weit über eine bloße technische Überarbeitung und Aktualisierung hinaus: Ausweitung des Geltungsbereichs der Ausfuhrkontrollen für Güter mit doppeltem Verwendungszweck, um Kontrollen der Durchfuhr und Vermittlung und die Sanktionierung der unerlaubten Vermittlung von Gütern mit doppeltem Verwendungszweck, die im Zusammenhang mit einem Massenvernichtungswaffenprogramm stehen, abzudecken; Ersetzung der vorgeschriebenen vorherigen Genehmigung der Verbringung von in Anhang V aufgeführten Gütern innerhalb des Binnenmarkts durch eine „Ankündigung“, um den Handel im Binnenmarkt zu erleich ...[+++]

Bepaalde wijzigingen van Verordening (EG) nr. 1334/2000 behelzen duidelijk meer dan een zuivere technische herziening en actualisering van de desbetreffende verordening: de uitbreiding van het toepassingsgebied van de controles op de uitvoer van producten voor tweeërlei gebruik zodat ook controle op doorvoer en/of tussenhandel hierbij wordt inbegrepen, en de bestraffing van illegale tussenhandel van producten voor tweeërlei gebruik die verband houden met een programma voor massavernietigingswapens; de vervanging van de verplichte vergunning voor de overbrenging, binnen de interne markt, van op de lijst in de herschikte bijlage V voorkom ...[+++]


Da bezüglich der Definition des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft keine Stellungnahmen eingingen, die zu einer Änderung der vorläufigen Feststellungen geführt hätten, wird Erwägungsgrund 92 der vorläufigen Verordnung bestätigt.

Aangezien er geen opmerkingen over de definitie van de bedrijfstak van de Gemeenschap werden ontvangen die de voorlopige bevindingen konden veranderen, wordt overweging 92 van de voorlopige verordening bevestigd.


w