Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "erwägen meiner " (Duits → Nederlands) :

Meiner Meinung nach sind auch eine schnellere und flexiblere Mobilisierung des derzeitigen Solidaritätsfonds der Europäischen Union und die weitere Vereinfachung der Verwaltungsvorschriften zu erwägen, um Naturkatastrophen schnellstmöglich bewältigen zu können.

Verder denk ik dat we moeten overwegen om op flexibelere en snellere wijze middelen vrij te maken uit het Solidariteitsfonds van de Europese Unie en om de wettelijke voorschriften verder te versoepelen, zodat we zo snel mogelijk in actie kunnen komen bij natuurrampen.


Aber, wenn ich diese Art von Reaktionen seitens der Kommission höre, werde ich ernsthaft erneut erwägen und meiner Fraktion vorschlagen erneut zu erwägen, ob wir das SPE-Produkt unterstützen können.

Maar als ik dit soort reactie van de Commissie hoor, zal ik een serieuze heroverweging maken en mijn fractie voorstellen om te heroverwegen of we het SPE-product wel kunnen steunen.


Lassen Sie mich auch noch eines meiner Lieblingsbeispiele für absurde Handelshindernisse anführen, nämlich die merkwürdigen Zölle der EU auf Energiesparlampen. Wir sind zwar beunruhigt wegen des Treibhauseffekts und erwägen ein Verbot gewöhnlicher Glühlampen, schützen uns aber gleichzeitig durch hohe Zölle vor dem Import von Energiesparlampen!

Ook wil ik een van mijn favoriete voorbeelden van absurde handelsbelemmeringen noemen, namelijk de merkwaardige invoerrechten op energiebesparende lampen. Wij zijn namelijk ongerust over het broeikaseffect en praten over een verbod op gewone gloeilampen, maar worden tegelijkertijd door hoge invoerrechten beschermd tegen de invoer van spaarlampen!


Queiró (PPE-DE), schriftlich (PT) Ich habe für den von Frau Jensen vorgelegten Bericht über den Haushaltsvoranschlag des Europäischen Parlaments für einen Berichtigungshaushaltsplan der Europäischen Union für das Haushaltsjahr 2005 (Anpassung der Dienstbezüge) gestimmt, da es meiner Meinung nach gilt, im Haushaltsplan 2005 eine Senkung der Personalkosten zu erwägen.

Queiró (PPE-DE), schriftelijk. – (PT) Ik heb gestemd vóór het verslag-Jensen over de ramingen van het Europees Parlement voor een gewijzigde begroting van de Europese Unie voor het begrotingsjaar 2005 (salarisaanpassing), omdat ik geloof dat het belangrijk is rekening te houden met een reductie van de uitgaven voor personeel op de begroting voor 2005.


Queiró (PPE-DE ), schriftlich (PT) Ich habe für den von Frau Jensen vorgelegten Bericht über den Haushaltsvoranschlag des Europäischen Parlaments für einen Berichtigungshaushaltsplan der Europäischen Union für das Haushaltsjahr 2005 (Anpassung der Dienstbezüge) gestimmt, da es meiner Meinung nach gilt, im Haushaltsplan 2005 eine Senkung der Personalkosten zu erwägen.

Queiró (PPE-DE ), schriftelijk. – (PT) Ik heb gestemd vóór het verslag-Jensen over de ramingen van het Europees Parlement voor een gewijzigde begroting van de Europese Unie voor het begrotingsjaar 2005 (salarisaanpassing), omdat ik geloof dat het belangrijk is rekening te houden met een reductie van de uitgaven voor personeel op de begroting voor 2005.




Anderen hebben gezocht naar : meiner     ernsthaft erneut erwägen     erwägen und meiner     treibhauseffekts und erwägen     noch eines meiner     personalkosten zu erwägen     erwägen meiner     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erwägen meiner' ->

Date index: 2025-03-11
w