Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Visum-Verordnung

Vertaling van "erwiesen sein müssen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
spezifische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen | spezifische pharmazeutische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen

specifieke verplichtingen die 12 maanden na het verlenen van de vergunning voor het in de handel brengen moeten zijn nagekomen


Verordnung zur Aufstellung der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige beim Überschreiten der Außengrenzen im Besitz eines Visums sein müssen, sowie der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige von dieser Visumpflicht befreit sind | Visum-Verordnung

Verordening (EG) nr. 539/2001 van de Raad tot vaststelling van de lijst van derde landen waarvan de onderdanen bij overschrijding van de buitengrenzen in het bezit moeten zijn van een visum en de lijst van derde landen waarvan de onderdanen van die plicht zijn vrijgesteld | visumverordening


Die Mitgliedstaaten legen die Sanktionen für Verstöße gegen die im Rahmen dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Rechtsvorschriften fest. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein.

De lidstaten bepalen welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de ter uitvoering van deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen. Die sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wenn eine Familienbeziehung zu einem Kind erwiesen ist, müssen die Staaten so handeln, dass diese Beziehung sich entwickeln kann, und einen Rechtschutz gewähren, der die Integration des Kindes in seine Familie ermöglicht (EuGHMR, 28. Juni 2007, Wagner und J.M.W.L. gegen Luxemburg, § 119; 4. Oktober 2012, Harroudj gegen Frankreich, § 41; 16. Dezember 2014, Chbihi Loudoudi und andere gegen Belgien, § 89).

Wanneer een familiale band met een kind vaststaat, dienen de Staten zodanig op te treden dat die band zich kan ontwikkelen en een juridische bescherming te verlenen die de integratie van het kind in zijn gezin mogelijk maakt (EHRM, 28 juni 2007, Wagner en J.M.W.L. t. Luxemburg, § 119; 4 oktober 2012, Harroudj t. Frankrijk, § 41; 16 december 2014, Chbihi Loudoudi en anderen t. België, § 89).


„invasive gebietsfremde Art von Bedeutung für Mitgliedstaaten“ eine andere invasive gebietsfremde Art als eine invasive gebietsfremde Art von unionsweiter Bedeutung, bei der ein Mitgliedstaat aufgrund wissenschaftlicher Erkenntnisse der Ansicht ist, dass die nachteiligen Auswirkungen ihrer Freisetzung und Ausbreitung — auch wenn sie nicht vollständig erwiesen sind — für sein Hoheitsgebiet oder Teile davon von Bedeutung sind, sodass auf Ebene dieses Mitgliedstaats Maßnahmen ergriffen werden müssen.

4) „voor een lidstaat zorgwekkende invasieve uitheemse soort”: een andere invasieve uitheemse soort dan een voor de Unie zorgwekkende invasieve uitheemse soort waarvoor een lidstaat op basis van wetenschappelijk bewijsmateriaal, zelfs als dit nog niet volledig geverifieerd werd, van mening is dat de nadelige gevolgen van de vrijlating en verspreiding van die soort significant zijn voor zijn grondgebied of voor een deel ervan, en maatregelen op het niveau van die lidstaat vereisen.


„invasive gebietsfremde Arten von Bedeutung für Mitgliedstaaten“: andere invasive gebietsfremde Arten als invasive gebietsfremde Arten von unionsweiter Bedeutung, bei denen ein Mitgliedstaat aufgrund wissenschaftlicher Erkenntnisse der Ansicht ist, dass die nachteiligen Auswirkungen ihrer Freisetzung und Verbreitung – auch wenn sie nicht vollständig erwiesen sind – für sein Hoheitsgebiet oder Teile davon von Bedeutung sind, so dass auf Ebene des Mitgliedstaates Maßnahmen ergriffen werden müssen.

„voor de lidstaat zorgwekkende invasieve uitheemse soort”: andere invasieve uitheemse soort dan voor de Unie zorgwekkende invasieve uitheemse soort waarvoor een lidstaat op basis van wetenschappelijk bewijsmateriaal van mening is dat de nadelige gevolgen van de vrijlating en verspreiding van die soort, zelfs als deze niet volledig zijn bevestigd, significant zijn voor zijn grondgebied of voor een deel ervan, en maatregelen op het niveau van die lidstaat vereisen;


„invasive gebietsfremde Art von Bedeutung für Mitgliedstaaten“ eine andere invasive gebietsfremde Art als eine invasive gebietsfremde Art von unionsweiter Bedeutung, bei der ein Mitgliedstaat aufgrund wissenschaftlicher Erkenntnisse der Ansicht ist, dass die nachteiligen Auswirkungen ihrer Freisetzung und Ausbreitung — auch wenn sie nicht vollständig erwiesen sind — für sein Hoheitsgebiet oder Teile davon von Bedeutung sind, sodass auf Ebene dieses Mitgliedstaats Maßnahmen ergriffen werden müssen.

4) „voor een lidstaat zorgwekkende invasieve uitheemse soort”: een andere invasieve uitheemse soort dan een voor de Unie zorgwekkende invasieve uitheemse soort waarvoor een lidstaat op basis van wetenschappelijk bewijsmateriaal, zelfs als dit nog niet volledig geverifieerd werd, van mening is dat de nadelige gevolgen van de vrijlating en verspreiding van die soort significant zijn voor zijn grondgebied of voor een deel ervan, en maatregelen op het niveau van die lidstaat vereisen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Verbraucher wissen nicht, ob die Angaben der Hersteller wahr sind, und deshalb ist die Festlegung in diesem Legislativvorschlag, dass die gesundheitsbezogenen Angaben der Lebensmittelhersteller wissenschaftlich erwiesen sein müssen, von so wesentlicher Bedeutung.

Consumenten weten niet of de claims die fabrikanten maken, waar zijn en daarom is het van groot belang dat dit wetsvoorstel voorschrijft dat de gezondheidsclaims die voedingsproducenten maken, wetenschappelijk onderbouwd moeten zijn.


Dem ursprünglichen Vorschlag zufolge hätten die gesundheitsbezogenen Angaben genehmigt bzw. erwiesen sein müssen, während nach dem soeben angenommenen Änderungsantrag lediglich die zuständigen Stellen über die Verwendung von gesundheitsbezogenen Angaben informiert werden und nur dann eine Überprüfung vorgenommen wird, wenn Zweifel bestehen.

In het oorspronkelijke voorstel moest er een goedkeuring voor deze claims worden verleend of moesten ze worden bewezen. In het amendement dat zojuist is aangenomen, worden echter alleen de relevante autoriteiten geïnformeerd over het gebruik van gezondheidsclaims en vindt er uitsluitend bij twijfel een beoordeling plaats.


Künftig werden die einschlägigen EU-Rechtsvorschriften für eine harmonisierte Darstellung dieser Angaben sorgen, die dann wissenschaftlich erwiesen sein müssen.

De toekomstige Europese wetgeving op dit gebied zal de presentatie van deze claims harmoniseren door te eisen dat deze wetenschappelijk worden onderbouwd.


21. betont, dass die Programme, die die externen Politikbereiche betreffen, mit ausreichenden Mitteln ausgestattet sein müssen, um auf den tatsächlichen Bedarf reagieren zu können, und unterstreicht, dass sich die Europäische Union bei ihrem zunehmenden Engagement, insbesondere bei der Wiederaufbauhilfe und im humanitären Bereich, innerhalb eines 1999 vereinbarten Finanzrahmens bewegt hat, der sich angesichts neuer zusätzlicher Anforderungen als unzureichend erwiesen hat;

21. benadrukt dat de externe programma's afdoende gefinancierd moeten worden om te kunnen beantwoorden aan de reële behoeften en dat de toegenomen verantwoordelijkheid en betrokkenheid van de EU, met name op het gebied van wederopbouwsteun en humanitaire aangelegenheden, plaats hebben gevonden in een financieel kader dat in 1999 is vastgesteld en dat ontoereikend is gebleken nu er nieuwe behoeften zijn bijgekomen;


Infolge der jüngsten Rechtsprechung des Gerichtshofes hat es sich als notwendig erwiesen, die Liste der Leistungen im Anhang IIa zu überprüfen um sicherzustellen, dass dort nur Leistungen enthalten sind, welche die folgenden Kriterien erfüllen: Erstens müssen diese Leistungen beitragsunabhängig sein, das heißt, aus Steuern finanziert werden, und zweitens müssen es Sonderleistungen sein.

Naar aanleiding van de recente rechtspraak van het Hof van Justitie is het noodzakelijk gebleken over te gaan tot herbestudering van de lijst van prestaties in bijlage II bis en te verifiëren dat daar alleen prestaties in zijn opgenomen die aan de volgende criteria voldoen: ten eerste mogen deze prestaties niet op premie- of bijdragebetaling berusten, en dus niet worden gefinancierd uit belastinggeld, en ten tweede moeten ze bijzonder zijn.




Anderen hebben gezocht naar : visum-verordnung     erwiesen sein müssen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erwiesen sein müssen' ->

Date index: 2024-12-06
w