Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erwiesener Betrug des Schuldners

Vertaling van "erwiesen hat fordert " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
erwiesener Betrug des Schuldners

bewezen opzet van de schuldenaar


Übereinkommen über die teilweise Abänderung der von der Allgemeinen Konferenz der Internationalen Arbeitsorganisation auf ihren ersten achtundzwanzig Tagungen angenommenen Übereinkommen zur Sicherstellung der künftigen Durchführung bestimmter in den bezeichneten Übereinkommen dem Generalsekretär des Völkerbundes übertragener Kanzleiaufgaben und zur Ausnahme zusätzlicher Abänderungen, die sich durch die Auflösung des Völkerbundes und die Abänderung der Verfassung der Internationalen Arbeitsorganisation als notwendig erwiesen haben

Verdrag betreffende de gedeeltelijke herziening van de door de Algemene Conferentie van de Internationale Arbeidsorganisatie in haar eerste achtentwintig zittingen aangenomen Verdragen | Verdrag tot herziening van de slotartikelen 1946


Stoff,dessen krebsfördernde Wirkung erwiesen ist

co-carcinogeen | medekankerverwekkend product
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
7. bedauert, dass sich die Verordnung (EG) Nr. 868/2004, die den Schutz vor unlauteren Preisbildungspraktiken im Luftverkehr betrifft, unter dem Aspekt des Geltungsbereichs als unzulänglich und ineffektiv erwiesen hat; fordert die Kommission auf, spätestens im November 2015 eine Untersuchung der Ursachen der Nichtdurchführung dieser Verordnung vorzulegen; fordert die Kommission auf, die Verordnung (EG) Nr. 868/2004 mit dem Ziel zu überarbeiten, fairen Wettbewerb in den Luftverkehrsaußenbeziehungen der EU sicherzustellen und die Wett ...[+++]

7. betreurt het dat Verordening (EG) nr. 868/2004 betreffende bescherming tegen oneerlijke tariefpraktijken in de luchtvaartsector qua werkingssfeer ontoereikend en ondoeltreffend is gebleken; verzoekt de Commissie uiterlijk in november 2015 met een analyse te komen van de redenen waarom deze verordening niet wordt toegepast; verzoekt de Commissie Verordening (EG) nr. 868/2004 te herzien om eerlijke mededinging in de externe luchtvaartbetrekkingen van de EU te waarborgen en de concurrentiepositie van de luchtvaartsector in de EU te versterken, oneerlijke concurrentie doeltr ...[+++]


7. bedauert, dass sich die Verordnung (EG) Nr. 868/2004, die den Schutz vor unlauteren Preisbildungspraktiken im Luftverkehr betrifft, unter dem Aspekt des Geltungsbereichs als unzulänglich und ineffektiv erwiesen hat; fordert die Kommission auf, spätestens im November 2015 eine Untersuchung der Ursachen der Nichtdurchführung dieser Verordnung vorzulegen; fordert die Kommission auf, die Verordnung (EG) Nr. 868/2004 mit dem Ziel zu überarbeiten, fairen Wettbewerb in den Luftverkehrsaußenbeziehungen der EU sicherzustellen und die Wett ...[+++]

7. betreurt het dat Verordening (EG) nr. 868/2004 betreffende bescherming tegen oneerlijke tariefpraktijken in de luchtvaartsector qua werkingssfeer ontoereikend en ondoeltreffend is gebleken; verzoekt de Commissie uiterlijk in november 2015 met een analyse te komen van de redenen waarom deze verordening niet wordt toegepast; verzoekt de Commissie Verordening (EG) nr. 868/2004 te herzien om eerlijke mededinging in de externe luchtvaartbetrekkingen van de EU te waarborgen en de concurrentiepositie van de luchtvaartsector in de EU te versterken, oneerlijke concurrentie doeltr ...[+++]


1. fordert die EU auf, ihre Illusionen über den in Wirklichkeit erloschenen „Nahost‑Friedensprozess“ aufzugeben, der sich in seinem derzeitigen Format als ein kostspieliger Misserfolg erwiesen hat; fordert einen neuen Ansatz der EU, der wirklich den Interessen des Friedens und der Sicherheit der palästinensischen wie der israelischen Bevölkerung dient;

1. roept de EU ertoe op haar illusies aangaande het feitelijk ter ziele gegane "vredesproces in het Midden-Oosten", dat in zijn huidige vorm een kostbare mislukking is gebleken, te laten varen; dringt aan op een nieuwe EU-benadering die daadwerkelijk vrede en veiligheid voor zowel het Palestijnse als het Israëlische volk ten goede komt;


weist auf die mit einer zunehmenden Radikalisierung, Gewalt, Mobbing und Verhaltensauffälligkeiten verbundenen Gefahren hin, die bereits an Grundschulen auftreten; fordert die Kommission auf, auf EU-Ebene forschend tätig zu werden und einen Überblick über die Lage in sämtlichen Mitgliedstaaten vorzulegen, in dem die Reaktionen der Mitgliedstaaten auf diese Tendenzen dargelegt und Angaben dazu gemacht werden, ob und wie die Mitgliedstaaten die ethische, persönliche und soziale Bildung in ihre Lehrpläne aufgenommen haben, da sich diese Art der Bildung bis jetzt als ein in zahlreichen Schulen erfolgreiches Instrument ...[+++]

wijst op de risico's in verband met toenemende radicalisering, geweld, pesten en gedragsproblemen vanaf de lagere school; verzoekt de Commissie op EU-niveau onderzoek uit te voeren en een overzicht te presenteren van de situatie in alle lidstaten, waarbij zij opgeeft hoe de lidstaten op deze trends reageren en of en hoe de lidstaten ethisch, persoonlijk en sociaal onderwijs in hun curricula hebben opgenomen als instrument die tot nu toe in vele scholen succesvol is gebleken, inclusief ondersteuning voor leraren met betrekking tot de horizontale vaardigheden in kwestie; dringt er bij de lidstaten op aan beste praktijken op dit gebied ui ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. weist darauf hin, dass sich bestimmte Registrierungsverfahren im russischen Wahlsystem als unverhältnismäßig erwiesen haben; fordert die russische Regierung auf, ihre Verpflichtungen zu erfüllen und die Wahlstandards des Europarats und der OSZE, deren Mitglied Russland ist, umzusetzen; fordert die russische Regierung außerdem auf, ein Umfeld zu schaffen, das der Gründung und Registrierung politischer Parteien als grundlegender Bestandteil der Demokratie und Schlüssel für die weitere Modernisierung förderlich ist;

2. wijst erop dat sommige registratieprocedures van het Russische kiesstelsel onevenredig zijn gebleken; verzoekt de Russische regering zijn verplichtingen na te komen en zich te houden aan de verkiezingsnormen van de Raad van Europa en de OVSE, waar het lid van is; verzoekt de Russische regering voorts een klimaat te bevorderen dat uitnodigt tot de oprichting en registratie van politieke partijen, als een fundamenteel onderdeel van de democratie en de sleutel voor verdere modernisering;


22. fordert die Kommission auf, einen Aktionsplan für Öko-Innovationen vorzulegen, in dem Maßnahmen und Ziele vorgeschlagen werden, um auf allen Stufen der Wertschöpfungskette, einschließlich der Entwicklung, Öko-Innovationen einzuführen; ist insbesondere der Ansicht, dass sich das Setzen von Benchmarks und Standards als starke Triebkraft für die Förderung von Öko-Innovationen und nachhaltiger Wettbewerbsfähigkeit in mehreren Industriebranchen erwiesen hat; fordert, das Potenzial der öffentlichen Auftragsvergabe und der vorkommerziellen Auftragsvergabe ...[+++]

22. dringt er bij de Commissie op aan met het Eco-innovatie actieplan te komen waarin maatregelen en doelstellingen worden voorgesteld om eco-innovatie in te voeren in alle fasen van de waardeketen, met inbegrip van de ontwerpfase; is met name van mening dat de vaststelling van ijkpunten ("benchmarks") en normen in hoge mate heeft bijgedragen tot het stimuleren van innovatie en duurzaam concurrentievermogen in diverse industriesectoren; dringt er op aan meer gebruik te maken van het potentieel van overheidsopdrachten en precommercië ...[+++]


unterstreicht die Bedeutung von LEADER für die integrierte Entwicklung der ländlichen Räume insbesondere auch aufgrund des Bottom-up-Prinzips, welches sich als sehr effizient erwiesen hat und fordert die Kommission auf, diesen Ansatz auch zukünftig anzubieten und zu stärken.

onderstreept het belang van LEADER voor de geïntegreerde ontwikkeling van rurale gebieden, vooral ook op grond van het bottum-upbeginsel, dat zeer doeltreffend is gebleken. De Commissie wordt verzocht deze aanpak te handhaven en te versterken.


ist der Meinung, dass die Fähigkeit der Europäischen Union, Krisen zu verhindern, auf sie zu reagieren, sie zu bewältigen und zu lösen sich als unzureichend erwiesen hat, und fordert den Rat auf, im Anschluss an seine früheren Empfehlungen zur Schaffung eines Europäischen Zivilen Friedenskorps die zivilen Aspekte der Europäischen Sicherheits- und Verteidigungspolitik schrittweise in einen„Zivilen Friedensdienst“ für die kurzfristige zivile Krisenbewältigung und den längerfristigen Friedensaufbau umzuformen; ist der Auffassung, dass die Europäische Union in diesem Rahmen die Netzwerke der Zivilgesellschaft vor Ort - ...[+++]

is van mening dat de capaciteit van de Europese Unie voor het voorkómen van, reageren op, beheersen van en oplossen van crises onvoldoende is gebleken en verzoekt de Raad, na zijn eerdere aanbevelingen aangaande de oprichting van een Europees Civiel Vredeskorps, de civiele aspecten van het Europees veiligheids- en defensiebeleid geleidelijk om te vormen tot een „civiele vredesdienst” voor de beheersing van kortstondige civiele crises en langdurige vredesopbouw; is van mening dat de Europese Unie in dit kader netwerken van het maatsch ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : erwiesener betrug des schuldners     erwiesen hat fordert     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erwiesen hat fordert' ->

Date index: 2022-04-26
w