Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antrag auf Erteilung einer EWG-Typgenehmigung
Bedingungen der Genehmigung für das Inverkehrbringen
Bedingungen für das Inverkehrbringen
Die Erteilung einer Lizenz an einer Gemeinschaftsmarke
Erteilung einer Aufenthaltserlaubnis
Erteilung einer Verkehrslizenz

Traduction de «erteilung einer arbeitserlaubnis » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Erteilung einer Lizenz an einer Gemeinschaftsmarke

de toekenning van een licentie betreffende een Gemeenschapsmerk


Erteilung einer Verkehrslizenz

afgifte van vervoersvergunning


Erteilung einer Aufenthaltserlaubnis

verlening van de verblijfstitel


Antrag auf Erteilung einer EWG-Typgenehmigung

goedkeuringsaanvraag


Bedingungen der Genehmigung für das Inverkehrbringen | Bedingungen für das Inverkehrbringen | Bedingungen für die Erteilung einer Genehmigung für das Inverkehrbringen

voorwaarden verbonden aan de vergunning voor het in de handel brengen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aus dem Vorstehenden geht hervor, dass die Erteilung einer Aufenthaltserlaubnis aufgrund des Besitzes einer Arbeitserlaubnis B oder einer Berufskarte zeitweilig, auf sehr strikte Weise geregelt und untrennbar mit der Ausübung einer Berufstätigkeit verbunden ist, wobei die Behörde darauf achtet, dass die Betreffenden über ausreichende Mittel verfügen, um für sich selbst während der begrenzten Dauer ihres Aufenthalts in Belgien aufzukommen.

Uit de vermelde voorwaarden blijkt dat de toekenning van een machtiging tot verblijf wegens het bezit van een arbeidskaart B of van een beroepskaart tijdelijk is, zeer strikt is geregeld en onlosmakelijk is verbonden met de uitoefening van een beroepsactiviteit, waarbij erop wordt toegezien dat de betrokkenen over voldoende middelen beschikken zodat ze in hun eigen levensonderhoud kunnen voorzien voor de beperkte duur van hun verblijf in België.


Aus dem Vorstehenden geht hervor, dass die Erteilung einer Aufenthaltserlaubnis aufgrund des Besitzes einer Arbeitserlaubnis B oder einer Berufskarte zeitweilig, auf sehr strikte Weise geregelt und untrennbar mit der Ausübung einer Berufstätigkeit verbunden ist, wobei die Behörde darauf achtet, dass die Betreffenden über ausreichende Mittel verfügen, um für sich selbst während der begrenzten Dauer ihres Aufenthalts in Belgien aufzukommen.

Uit de vermelde voorwaarden blijkt dat de toekenning van een machtiging tot verblijf wegens het bezit van een arbeidskaart B of van een beroepskaart tijdelijk is, zeer strikt is geregeld en onlosmakelijk is verbonden met de uitoefening van een beroepsactiviteit, waarbij erop wordt toegezien dat de betrokkenen over voldoende middelen beschikken zodat ze in hun eigen levensonderhoud kunnen voorzien voor de beperkte duur van hun verblijf in België.


Allerdings ist dies nicht mit einer automatischen Arbeitserlaubnis gleichzusetzen. Die Mitgliedstaaten könnten die Betroffenen den üblichen Verfahren für die Erteilung einer Arbeitserlaubnis unterwerfen.

Er is echter geen sprake van dat automatisch een werkvergunning wordt afgegeven: de lidstaten kunnen toch de desbetreffende vergunningsprocedures blijven toepassen.


Auch ist die Erteilung einer Arbeitserlaubnis in manchen EU-Mitgliedstaaten umständlich und langwierig, und konzernintern entsandte Arbeitnehmer können nicht ohne Weiteres von einem Mitgliedstaat in den anderen reisen.

Bovendien zijn de procedures om arbeidsvergunningen te krijgen in sommige EU-landen tijdrovend en complex en ondervinden binnen een onderneming overgeplaatste personen moeilijkheden wanneer ze zich van de ene lidstaat naar de andere verplaatsen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es sei ihr jedoch gestattet, einige der wichtigsten Anliegen zu nennen, angefangen von der Möglichkeit für die NGO, den politischen Flüchtlingen in den Auffanglagern direkt zu helfen, bis zur Famlienzusammenführung; ferner wären zu nennen die Verkürzung der Verfahren für die Anerkennung als Flüchtling, die Möglichkeit, über ein Sparguthaben zu verfügen, die Erteilung einer Arbeitserlaubnis, eine gewisse geographische Mobilität und der Zugang zu medizinischer Versorgung.

Sta ons toe willekeurig de belangrijkste te vermelden, die gaan van de mogelijkheid voor de NGO's om politieke vluchtelingen direct bij te staan in de plaatsen waar zij worden vastgehouden tot gezinshereniging. Verkorting van de termijn van de procedure voor erkenning van de status van vluchteling, de mogelijkheid om over zakgeld te kunnen beschikken, toestemming om te werken, enige bewegingsvrijheid en toegang tot geneeskundige verzorging behoren tot de belangrijkste wensen die naar voren worden gebracht.


Dies trifft ebenfalls auf ausländische Staatsbürger zu, deren Recht auf Arbeit aufgrund ihres Rechtsstatus nicht von der Erteilung einer Arbeitserlaubnis abhängig gemacht werden kann.

Dat is eveneens het geval voor buitenlandse onderdanen voor wie, op grond van hun statuut, het recht op arbeid niet afhankelijk kan worden gesteld van een arbeidskaart.


Die intervenierende Partei erklärt anschliessend, dass das Gesetz den König ermächtige, von dem durch das Gesetz aufgestellten Grundsatz abzuweichen, und dass der königliche Erlass vom 9. Juni 1999 eine solche Abweichung zugunsten der Ausländer vorgesehen habe, für die bei der Erteilung einer Arbeitserlaubnis die Lage des Arbeitsmarktes nicht berücksichtigt werde.

De tussenkomende partij stelt vervolgens dat de wet het de Koning mogelijk maakt af te wijken van het bij die wet bepaalde principe, en dat het koninklijk besluit van 9 juni 1999 heeft voorzien in een dergelijke afwijking voor de vreemdelingen voor wie met het oog op het verkrijgen van een arbeidskaart geen rekening wordt gehouden met de situatie van de arbeidsmarkt.


Wie der Gerichtshof bereits entschieden hat, stellt eine nationale Regelung eine Beschränkung des im EG-Vertrag verankerten Grundsatzes des freien Dienstleistungsverkehrs dann dar, wenn sie die Erbringung von Dienstleistungen durch ein in einem anderen Mitgliedstaat niedergelassenes Unternehmen im Inland von der Erteilung einer behördlichen Erlaubnis wie einer Arbeitserlaubnis abhängig macht. Diese Rechtsprechung ist nach dem Assoziationsabkommen entsprechend anwendbar.

Zoals het Hof reeds eerder heeft verklaard, vormt een nationale regeling die de verrichting van diensten op het nationale grondgebied door een in een andere lidstaat gevestigde onderneming afhankelijk stelt van de afgifte van een vergunning door de overheid, zoals een arbeidsvergunning, een beperking van de in het EG-Verdrag neergelegde vrijheid van dienstverrichting. Volgens de associatieovereenkomst is deze rechtspraak naar analogie toepasselijk.


Zu denken wäre beispielsweise an die Einrichtung einer europäischen Informationsstelle (z. B. einer Website), die vollständige Informationen zur Aufnahme von Drittstaatsangehörigen in die einzelnen Mitgliedstaaten bietet und Angaben zu den für die Erteilung der Arbeitserlaubnis (in Übereinstimmung mit den Richtlinien) zuständigen nationalen Behörden enthält.

Er zou een Europese infopost (bijvoorbeeld een website) kunnen worden ingesteld, waar volledige informatie beschikbaar zou worden gesteld over de toelating van derdelanders in elk van de lidstaten, met contactadressen en verdere gegevens over de nationale autoriteiten die bevoegd zijn om overeenkomstig de richtlijnen vergunningsaanvragen te behandelen.


Zu denken wäre beispielsweise an die Einrichtung einer europäischen Informationsstelle (z. B. einer Website), die vollständige Informationen zur Aufnahme von Drittstaatsangehörigen in die einzelnen Mitgliedstaaten bietet und Angaben zu den für die Erteilung der Arbeitserlaubnis (in Übereinstimmung mit den Richtlinien) zuständigen nationalen Behörden enthält.

Er zou een Europese infopost (bijvoorbeeld een website) kunnen worden ingesteld, waar volledige informatie beschikbaar zou worden gesteld over de toelating van derdelanders in elk van de lidstaten, met contactadressen en verdere gegevens over de nationale autoriteiten die bevoegd zijn om overeenkomstig de richtlijnen vergunningsaanvragen te behandelen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erteilung einer arbeitserlaubnis' ->

Date index: 2021-04-11
w