Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
B.w.
Bitte wenden
W
W.S.g.u.
Wenden
Wenden Sie gefälligst um

Vertaling van "erteilen sie bitte " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
bitte wenden | Wenden | Wenden Sie gefälligst um | b.w. [Abbr.] | W [Abbr.] | W.S.g.u. [Abbr.]

zie ommezijde | z.o.z. [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aufgrund von Artikel 3 § 2 Nr. 7 des vorerwähnten Gesetzes muss der Arzt ein Gespräch mit den gesetzlichen Vertretern des minderjährigen Patienten führen, um sich nicht nur zu vergewissern, dass sie ihr Einverständnis erteilen, sondern auch, angesichts der grundsätzlichen Bedingungen in Bezug auf die freiwillige Beschaffenheit der Bitte um Sterbehilfe, dass die Entscheidung der minderjährigen Person nicht auf Druck seiner Angehörig ...[+++]

Krachtens artikel 3, § 2, 7°, van de voormelde wet dient de arts een onderhoud te hebben met de wettelijke vertegenwoordigers van de minderjarige patiënt, naar aanleiding waarvan hij zich niet alleen ervan dient te vergewissen dat zij hun akkoord geven, maar eveneens, gelet op de principiële voorwaarden betreffende het vrijwillige karakter van het verzoek tot euthanasie, dat de beslissing van de minderjarige niet tot stand is gekomen als gevolg van druk van zijn naasten.


Falls die Ausfuhr oder Einfuhr von mehr als drei Güterarten genehmigt werden muss, erteilen Sie bitte zwei Genehmigungen.

Indien er een vergunning voor de in- of uitvoer van méér dan drie soorten goederen vereist is, dan dienen twee vergunningen te worden afgegeven.


Falls Sie per Kreditkarte zahlen oder dem Gericht eine Einzugsermächtigung erteilen wollen, tragen Sie bitte in Anlage 1 zu diesem Formblatt die nötigen Angaben zur Kreditkarten-/Bankkontoverbindung ein.

Indien u met een kredietkaart wenst te betalen of het gerecht machtigt om de gerechtskosten van uw rekening te laten afschrijven, moet u in bijlage I bij dit formulier de benodigde kredietkaart-/bankgegevens invullen.


Falls Sie per Kreditkarte zahlen oder dem Gericht eine Einzugsermächtigung erteilen wollen, tragen Sie bitte in Anlage 1 zu diesem Formblatt die nötigen Angaben zur Kreditkarten-/Bankkontoverbindung ein.

Indien u met een kredietkaart wenst te betalen of het gerecht machtigt om de gerechtskosten van uw rekening te laten afschrijven, moet u in bijlage I bij dit formulier de benodigde kredietkaart-/bankgegevens invullen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich bitte Sie, das nächste Mal den richtigen Artikel auszuwählen, auf den Sie sich berufen, wenn Sie eine Bemerkung zur Geschäftsordnung machen, da Ihnen der Präsident ansonsten nicht das Wort erteilen wird.

Ik verzoek u de volgende keer het juiste artikel te kiezen als u een beroep doet op het Reglement, want als u dat niet doet, zal de Voorzitter u niet toestaan het woord te nemen.


Wenn wir also etwas erreichen wollen, wenn die Dinge sich vernünftig entwickeln sollen und wir eine tatsächliche Demokratie wünschen, dann muss Respekt vor den Institutionen herrschen, und ich bitte Sie, den Mitgliedern des Europäischen Parlaments die entsprechenden Anweisungen zu erteilen, dass sie ebenfalls die Institutionen zu respektieren haben.

Als wij resultaten willen boeken, en redelijk en echt democratisch te werk willen gaan, moeten wij dus, mijnheer de Voorzitter, respect tonen voor de instellingen, en daarom verzoek ik u om het desbetreffende richtsnoer aan de Europese afgevaardigden te doen toekomen, opdat ook zij de instellingen eerbiedigen.


Herr Kommissar, ich bitte die Europäische Kommission dringend: Zögern Sie nicht, Missstände, Mängel und kriminelle Nachlässigkeit aufzuzeigen, zögern Sie nicht, die gebotenen Anweisungen zu erteilen, um sämtliche unzulänglichen Texte zu korrigieren.

Ik wil de Europese Commissie, mijnheer de commissaris, ertoe aanmoedigen om zonder enige terughoudendheid gebreken, tekortkomingen en misdadige nalatigheden aan de kaak te stellen, en zonder enige aarzeling de noodzakelijke aanwijzingen te geven voor het rechtzetten van alle wantoestanden.




Anderen hebben gezocht naar : u     wenden     wenden sie gefälligst um     bitte wenden     erteilen sie bitte     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erteilen sie bitte' ->

Date index: 2022-02-12
w