Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "erteilen haben rasch " (Duits → Nederlands) :

7. fordert ein kollektives Verbot des Verkaufs von Waffen an Russland und dessen rasche Einführung und Aufrechterhaltung bis zur Normalisierung der Lage in der Ostukraine; weist erneut darauf hin, dass nach Maßgabe des Kriteriums 5 des Gemeinsamen Standpunkts des Rates 2008/944/GASP vom 8. Dezember 2008 betreffend gemeinsame Regeln für die Kontrolle der Ausfuhr von Militärtechnologie und Militärgütern die Mitgliedstaaten der EU keine Ausfuhrgenehmigung erteilen sollten, wenn die Aufrechterhaltung von Frieden, Sicherheit und Stabilit ...[+++]

7. verzoekt om een collectief verbod op de verkoop van wapens aan Rusland en wenst dat dit verbod van kracht blijft totdat de situatie in het oosten van Oekraïne is genormaliseerd; herinnert eraan dat de EU-lidstaten volgens criterium 4 in Gemeenschappelijk Standpunt 2008/944/GBVB van de Raad van 8 december 2008 tot vaststelling van gemeenschappelijke voorschriften voor de controle op de uitvoer van militaire goederen en technologie geen uitvoervergunning mogen afgeven in gevallen waarin een duidelijk gevaar bestaat voor het behoud van de regionale vrede, veiligheid en stabiliteit en het risico bestaat dat het beoogde ontvangende land d ...[+++]


(2) Rechtzeitig vor Ablauf der Frist für die Einreichung der Angebote oder Teilnahmeanträge angeforderte zusätzliche Auskünfte über die Ausschreibung oder die Aufforderung zur Einreichung von Teilnahmeanträgen sind allen Wirtschaftsteilnehmern, die Interesse an der Teilnahme an dem Verfahren bekundet haben, spätestens sechs Tage vor Ablauf der entsprechenden Frist zeitgleich mitzuteilen; bei Auskunftsersuchen, die weniger als acht Kalendertage vor Ablauf der Frist eingegangen sind, sind die Auskünfte möglichst rasch nach Eingang des Au ...[+++]

2. Voor zover zij tijdig vóór de uiterste datum voor de indiening van de offertes of de verzoeken tot deelneming zijn aangevraagd, worden nadere inlichtingen over de uitnodiging tot inschrijving of de verzoeken tot deelneming uiterlijk zes kalenderdagen vóór de desbetreffende uiterste datum gelijktijdig medegedeeld aan alle economische subjecten die blijk hebben gegeven van belangstelling om deel te nemen aan de procedure of, voor de verzoeken om inlichtingen die minder dan acht kalenderdagen vóór de uiterste datum voor de ontvangst van de inschrijvingen zijn ontvangen, zo snel mogelijk na de ontvangst van het verzoek.


Der Rat fordert den Iran nachdrücklich auf, rasch eine positive Antwort auf die Initiative der Gemeinschaft zum iranischen Nuklearprogramm zu erteilen, die der Hohe Vertreter der EU sowie das Vereinigte Königreich, Frankreich, Deutschland, China, Russland und die USA (die so genannte EU-3+3-Gruppe) dem Iran unterbreitet haben.

De Raad roept Iran op snel en positief te reageren op het initiatief voor samenwerking op het gebied van het Iraanse nucleaire programma, dat de Hoge Vertegenwoordiger van de Europese Unie en het Verenigd Koninkrijk, Frankrijk, Duitsland, China, Rusland en de Verenigde Staten (de zogeheten EU3+3-groep) aan Iran hebben voorgelegd.


Die Kommission kann auf Grund der Angaben, welche die Unternehmen ihr nach den Vorschriften der Verordnung (EG) Nr. 3385/94 der Kommission (8) zu erteilen haben, rasch feststellen, ob dies im Einzelfall zutrifft.

De Commissie zal snel kunnen vaststellen of zulks het geval is op grond van de inlichtingen die de ondernemingen haar ingevolge de bepalingen van Verordening (EG) nr. 3385/94 van de Commissie (8) moeten verstrekken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erteilen haben rasch' ->

Date index: 2023-06-07
w