Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brüssel II-Übereinkommen
Brüsseler Vertrag
Brüsseler Übereinkommen II
Ersuchen
Ersuchen um Auslieferung und Durchbeförderung
Ersuchen um Durchbeförderung von Personen
Ersuchen um gleichzeitige Prüfung
Ersuchen um neue Produkte bearbeiten
Ersuchen um vorläufige Festnahme
Ersuchen um vorläufige Verhaftung
Ersuchen um Übernahme der Vollstreckung der Strafe
Vertrag von Brüssel
Übereinkommen Brüssel II

Vertaling van "ersuchen in brüssel " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Ersuchen um vorläufige Festnahme | Ersuchen um vorläufige Verhaftung

verzoek om voorlopige aanhouding


Brüssel II-Übereinkommen | Brüsseler Übereinkommen II | Übereinkommen Brüssel II | Übereinkommmen über die Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Ehesachen

Brussel II | Verdrag betreffende de bevoegdheid en de erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen in huwelijkszaken | Verdrag, opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, betreffende de bevoegdheid en de erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen in huwelijkszaken


Brüsseler Vertrag | Vertrag über wirtschaftliche, soziale und kulturelle Zusammenarbeit und über kollektive Selbstverteidigung | Vertrag von Brüssel

Verdrag inzake economische, sociale en culturele samenwerking en collectieve zelfverdediging


Ersuchen um Durchbeförderung von Personen

verzoek om doortocht van personen


Ersuchen um Übernahme der Vollstreckung der Strafe

verzoek om overname van de uitvoering van de straf


Ersuchen um gleichzeitige Prüfung

verzoek tot gelijktijdige controle


Ersuchen um Auslieferung und Durchbeförderung

verzoek om uitlevering en om doortocht






Ersuchen um neue Produkte bearbeiten

verzoeken om nieuwe producten afhandelen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Als Folgemaßnahme und auf ein entsprechendes Ersuchen hin, das im Rahmen der Frühjahrstagung des Europäischen Rates in Brüssel an sie herangetragen wurde [22], arbeitet die Kommission nun an einem Aktionsplan für unternehmerische Initiative, der Ende 2003 vorgelegt werden soll.

Bij wijze van follow-up en op verzoek van de Europese Raad van Brussel [22] werkt zij momenteel aan een actieplan voor ondernemerschap, dat eind 2003 zal worden ingediend.


Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 In ihrem Beschluss vom 5. April 2016 in Sachen F.J. und anderer, dessen Ausfertigung am 12. Mai 2016 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat die Ratskammer des niederländischsprachigen Gerichts erster Instanz Brüssel folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 152 [des Strafprozessgesetzbuches] gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, an sich oder in Verbindung mit Artikel 6 der Europäischen Menschenrechtskonvention, indem ein Beschuldigter die Ratskammer auf der Einleitungssitzung bei der Regelung des Verfahrens (Ar ...[+++]

Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij beschikking van 5 april 2016 in zake F.J. en anderen, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 12 mei 2016, heeft de raadkamer van de Nederlandstalige Rechtbank van eerste aanleg te Brussel de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 152 [van het Wetboek van strafvordering] de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang met artikel 6 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens, om reden dat een inverdenkinggestelde de raadkamer op de inleidingszitting bij de regeling van de rechtspleging (artikel ...[+++]


Der Vorsitzende kann die Kommission Wallonie-Brüssel für die Kontrolle des Datenaustauschs ersuchen, ein Gutachten, eine Empfehlung oder einen Beschluss zu verschieben, und die Akte der vorherigen Begutachtung durch den Ausschuss für den Schutz des Privatlebens zu unterbreiten.

De voorzitter kan aan de " Commission Wallonie-Bruxelles" voor het toezicht op de gegevensuitwisselingen vragen om een advies, een aanbeveling of een beslissing uit te stellen en het dossier aan het voorafgaand advies van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer voor te leggen.


Die Konsultationen sollen spätestens 30 Tage nach dem Ersuchen in Brüssel stattfinden.

Het overleg zal plaatsvinden in Brussel, uiterlijk 30 dagen na de uitnodiging.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Auf der Grundlage dieses Formulars kann das " OWD" aufgrund eines am 25. Juni 2009 zwischen den beiden Parteien abgeschlossenen Vereinbarungsprotokolls bei der " Association des Entreprises et Entrepreneurs en Assainissement des Sols de Wallonie et de Bruxelles" (" ASENAS" ) - (Verband der Bodensanierungsunternehmen und -unternehmer der Wallonie und von Brüssel) ein unverbindliches auswärtiges Gutachten ersuchen.

Op basis van dat formulier kan de " OWD" om een niet dwingend extern advies bij de " Association des Entreprises et Entrepreneurs en Assainissement des Sols de Wallonie et de Bruxelles (ASENAS)" verzoeken krachtens een akkoordprotocol opgemaakt tussen beide partijen op 25 juni 2009.


13. Ein Ersuchen ist an folgende Anschrift zu richten: Europäische Kommission GD Wettbewerb B - 1049 Brüssel.

13. Een verzoek om een adviesbrief moet naar het volgende adres worden gezonden: Europese Commissie DG Concurrentie B - 1049 Brussel.


Die Vereinten Nationen (VN) und das Amt für humanitäre Hilfe der Europäischen Kommission (ECHO) werden sich am 19. November in Brüssel für ein Ersuchen um humanitäre Hilfe im Rahmen des globalen Appells der VN zusammentun.

De Verenigde Naties (VN) en het Bureau voor humanitaire hulp van de Europese Commissie (ECHO) zullen op 19 november te Brussel hun krachten bundelen en gezamenlijk oproepen tot het verlenen van humanitaire hulp in het kader van het jaarlijkse wereldwijde rapport van de VN.


EU-Kommissar für Entwicklung und humanitäre Hilfe, Poul Nielson, fügte als Gastgeber der Auftaktveranstaltung hinzu: “Ich begrüße die Gelegenheit, als Gastgeber der Auftaktveranstaltung für das Ersuchen der VN um humanitäre Hilfe für 2004 in Brüssel auftreten zu können.

Gastheer Poul Nielson, Europees Commissaris voor Ontwikkelingsbeleid en Humanitaire Hulpverlening: “Ik ben opgetogen over deze kans om gastheer voor de humanitaire oproep van de VN voor 2004 in Brussel te zijn.


(2) Die Sachverständigengruppe legt der Kommission auf deren Ersuchen oder aus eigener Initiative Stellungnahmen oder Berichte vor, bei deren Ausarbeitung sie den Empfehlungen der Brüsseler Erklärung in gebührendem Maße Rechnung trägt.

2. De deskundigengroep legt op verzoek van de Commissie of op eigen initiatief adviezen of verslagen aan de Commissie voor, daarbij rekening houdend met de aanbevelingen van de Verklaring van Brussel.


Als Folgemaßnahme und auf ein entsprechendes Ersuchen hin, das im Rahmen der Frühjahrstagung des Europäischen Rates in Brüssel an sie herangetragen wurde [22], arbeitet die Kommission nun an einem Aktionsplan für unternehmerische Initiative, der Ende 2003 vorgelegt werden soll.

Bij wijze van follow-up en op verzoek van de Europese Raad van Brussel [22] werkt zij momenteel aan een actieplan voor ondernemerschap, dat eind 2003 zal worden ingediend.


w