Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erstrecken
JEDOCH NICHT- Schaltung JEDOCH NICHT- Tor
UND NICHT- Schaltung
UND NICHT- Tor

Vertaling van "erstrecken sich jedoch " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


JEDOCH NICHT- Schaltung JEDOCH NICHT- Tor | UND NICHT- Schaltung | UND NICHT- Tor

NIET- ingang


aus einer nichtigen Ehe(jedoch vor dem Ehenichtigkeitsurteil)hervorgegangenes Kind

vermeend kind


rechtmäßige, jedoch nicht angemeldete Tätigkeit

niet-opgegeven, toegestane activiteiten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Einführung dieses neuen Ansatzes erfordert jedoch einige Zeit und wird daher schrittweise erfolgen und sich über mehrere Haushaltjahre erstrecken müssen.

De invoering van deze nieuwe benadering zal evenwel tijd vergen en verscheidene stadia omvatten die meerdere begrotingsjaren beslaan.


Es stehen im Prinzip zwar Daten zur Unternehmensdemografie zur Verfügung, die Entwicklung eines solchen Indikators zur Messung des Beitrags rasch wachsender, innovativer Unternehmen zur Wirtschaft würde jedoch weitere Arbeiten erfordern, die sich über zwei Jahre erstrecken könnten.

Weliswaar zijn in principe bedrijfsdemografische gegevens beschikbaar, maar de ontwikkeling van een dergelijke indicator om het aandeel van snel groeiende, innovatieve ondernemingen in de economie te meten, vereist meer werk, waarmee twee jaar gemoeid zou kunnen zijn.


20° "wiederkehrende Ausgaben": die Ausgaben, die für die Arbeitsweise der Dienste unerlässlich sind und deren Beträge während des Haushaltsjahres fällig sind, die jedoch entweder aus Verpflichtungen entstehen, deren Auswirkungen sich über mehrere Jahre erstrecken und deren Anrechnung im Jahr ihres Entstehens eine Last darstellen würde, die wirtschaftlich in keinerlei Verhältnis dazu stehen würde, oder aus Verpflichtungen, für die der im Laufe eines jedes Haushaltsjahrs fäl ...[+++]

20° terugkerende uitgaven : uitgaven die onontbeerlijk zijn voor de werking van de diensten en waarvan de bedragen tijdens het begrotingsjaar eisbaar zullen worden maar die voortvloeien uit verplichtingen waarvan de gevolgen over verschillende jaren verspreid worden en waarvan de toerekening op het jaar van ontstaan een last zou betekenen zonder economisch verband hiermee, ofwel uit verplichtingen waarvan het ontstaan moeilijk te bepalen is en waarvan het bedrag ongekend is op het ogenblik van hun ontstaan.


Der Vorschlag und mehr noch die Anregungen des Berichterstatters (ein Anhang mit sicherheitstechnischen Grundsätzen) erstrecken sich jedoch auf die technologischen Aspekte der nuklearen Sicherheit, die angeblich eindeutig über die Befugnisse der Gemeinschaft gemäß dem Euratom-Vertrag hinausgehen.

Nochtans hebben het voorstel, en – in nog sterkere mate – de suggesties van de rapporteur (zie de bijlage met betrekking tot de veiligheidsbeginselen) wel degelijk betrekking op de technologische aspecten van de nucleaire veiligheid die – naar wordt aangenomen – de grenzen van de bevoegdheid van de Gemeenschap uit hoofde van het EURATOM-VERDRAG duidelijk te boven gaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Für die Zwecke dieser Richtlinie sollte der Begriff der audiovisuellen Mediendienste lediglich die entweder als Fernsehprogramm oder auf Abruf bereitgestellten audiovisuellen Mediendienste erfassen, bei denen es sich um Massenmedien handelt, das heißt, die für den Empfang durch einen wesentlichen Teil der Allgemeinheit bestimmt sind und bei dieser eine deutliche Wirkung entfalten könnten. Er sollte nur Dienstleistungen im Sinne des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union erfassen, also alle Arten wirtschaftlicher Tätigkeiten, auch die öffentlich-rechtlicher Unternehmen, sich jedoch ...[+++]

Voor de toepassing van deze richtlijn dient de definitie van audiovisuele mediadienst alleen audiovisuele mediadiensten, televisieomroepdiensten of diensten op aanvraag, die massamedia zijn, te omvatten, dat wil zeggen, die bedoeld zijn voor ontvangst door, en een duidelijke impact kunnen hebben op, een significant deel van het publiek.


Die meisten Flusseinzugsgebiete in Europa erstrecken sich jedoch auf zwei oder mehr Mitgliedstaaten, und das Hochwassermanagement in einem Gebiet kann sich auf die Hochwasserrisiken in flussaufwärts oder flussabwärts gelegenen Gebieten auswirken.

De meeste stroomgebieden in Europa worden echter door twee of meer lidstaten gedeeld en het beheer van overstromingen in een bepaalde regio kan van invloed zijn op het overstromingsgevaar in stroomopwaarts of stroomafwaarts gelegen regio's.


Die Zielsetzungen des Europäischen Rates von Lissabon erstrecken sich jedoch bis ins Jahr 2010.

De doelstellingen van de Europese Raad van Lissabon strekken zich echter uit tot 2010.


6. begrüßt in diesem Zusammenhang die künftige Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates zu den Finanzkonglomeraten, die die Benennung einer Behörde vorsieht, die die Arbeit der verschiedenen an der gruppenweiten Beaufsichtigung beteiligten Aufsichtsbehörden koordinieren soll; erkennt an, dass Memoranda of Understanding (MoU) zwischen Aufsichtsbehörden eine angemessene Möglichkeit darstellen, Finanzkonglomerate zu überwachen, deren Aktivitäten sich auf eine begrenzte Anzahl von Ländern erstrecken, befürchtet ...[+++] dass diese Art der Zusammenarbeit an ihre Grenzen stößt, wenn zukünftige, europaweit agierende Finanzkonglomerate erfasst werden sollen;

6. uit in dit verband zijn voldoening over de toekomstige richtlijn van het EP en de Raad betreffende het aanvullende toezicht op kredietinstellingen, verzekeringsondernemingen en beleggingsondernemingen in een financieel conglomeraat, in het kader waarvan een instantie moet worden aangewezen voor de coördinatie van de bij de groepsgewijze controle betrokken individuele toezichthouders; erkent dat sluiting van memoranda van overeenstemming tussen toezichthouders de aangewezen manier is voor de omgang met financiële conglomeraten die actief zijn in een beperkt aantal landen, maar vreest dat de aan deze vorm van samenwerking klevende beperkinge ...[+++]


6. begrüßt in diesem Zusammenhang die Richtlinie zu den Finanzkonglomeraten, die die Benennung einer Behörde vorsieht, die die Arbeit der verschiedenen an der gruppenweiten Beaufsichtigung beteiligten Aufsichtsbehörden koordinieren soll; erkennt an, dass Memoranda of Understanding (MoU) zwischen Aufsichtsbehörden eine angemessene Möglichkeit darstellen, Finanzkonglomerate zu überwachen, deren Aktivitäten sich auf eine begrenzte Anzahl von Ländern erstrecken, befürchtet jedoch, dass diese Art ...[+++]

6. uit in dit verband zijn voldoening over de richtlijn inzake financiële conglomeraten, in het kader waarvan een instantie moet worden aangewezen voor de coördinatie van de bij de groepsgewijze controle betrokken individuele toezichthouders; erkent dat sluiting van memoranda van overeenstemming tussen toezichthouders de aangewezen manier is voor de omgang met financiële conglomeraten die actief zijn in een beperkt aantal landen, maar vreest dat de aan deze vorm van samenwerking klevende beperkingen aan het licht zullen komen wanneer ...[+++]


[11] Diese vertragliche Garantie wird sich jedoch nicht auf die Verfügbarkeit der GPA- und GLONASS-Signale erstrecken, die der EGNOS-Betreiber natürlich nicht steuern kann.

[11] Deze contractuele garantie zal zich evenwel niet uitstrekken tot de beschikbaarheid van de signalen van het GPS- en GLONASS-systeem, waarover de EGNOS-operator vanzelfsprekend geen enkele controle heeft.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erstrecken sich jedoch' ->

Date index: 2023-02-21
w