Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Einigung in erster Lesung
Standpunkt in erster Lesung
Stellungnahme in erster Lesung

Vertaling van "erster lesung vorgenommen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Einigung in erster Lesung

akkoord in eerste lezing | goedkeuring in eerste lezing


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Da der Rat jedoch in seinem Standpunkt die in diesen Verhandlungen erzielten Fortschritte nur in sehr geringem Maße berücksichtigte, wiederholt die Berichterstatterin in ihrem Entwurf einer Empfehlung mit Ausnahme bestimmter geringfügiger Abänderungen, die der Rat am Vorschlag der Kommission vorgenommen hat, weitgehend den Standpunkt, den das Parlament in erster Lesung einnahm.

Aangezien de Raad in zijn standpunt echter slechts in bijzonder beperkte mate rekening hield met de in deze onderhandelingen geboekte vooruitgang, herhaalt de rapporteur in haar ontwerpaanbevelingen grotendeels het standpunt dat het Parlement in eerste lezing heeft aangenomen, met uitzondering van een aantal kleine wijzigingen die door de Raad zijn aangebracht in het Commissievoorstel.


Außerdem wurden verschiedene Abänderungen in den gemeinsamen Standpunkt aufgenommen, die das Europäische Parlament in erster Lesung vorgenommen hatte und die der Rat in vollem Umfang akzeptieren konnte.

Bovendien omvat het gemeenschappelijk standpunt enkele van de amendementen die het Europees Parlement in eerste lezing had aangenomen en die voor de Raad geheel aanvaardbaar zijn.


Im gemeinsamen Standpunkt werden zahlreiche Änderungen an Teilen des Kommissionsvorschlags vorgenommen, die vom Parlament in erster Lesung nicht geändert wurden.

Het gemeenschappelijk standpunt bevat talloze wijzigingen in gedeelten van het commissievoorstel die het Parlement in eerste lezing onaangeroerd had gelaten.


Ribeiro e Castro (PPE-DE), schriftlich (PT) In seinem Gemeinsamen Standpunkt hat der Rat zahlreiche Abänderungen am Standpunkt des Parlaments aus erster Lesung vorgenommen, was auch eine deutliche Abweichung vom ursprünglichen Entwurf der Kommission darstellt.

Ribeiro e Castro (PPE-DE), schriftelijk (PT) In zijn gemeenschappelijk standpunt heeft de Raad een aantal amendementen aangebracht op het standpunt van het Parlement in eerste lezing en hij distantieert zich hiermee ook van het oorspronkelijke voorstel van de Europese Commissie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ribeiro e Castro (PPE-DE ), schriftlich (PT) In seinem Gemeinsamen Standpunkt hat der Rat zahlreiche Abänderungen am Standpunkt des Parlaments aus erster Lesung vorgenommen, was auch eine deutliche Abweichung vom ursprünglichen Entwurf der Kommission darstellt.

Ribeiro e Castro (PPE-DE ), schriftelijk (PT) In zijn gemeenschappelijk standpunt heeft de Raad een aantal amendementen aangebracht op het standpunt van het Parlement in eerste lezing en hij distantieert zich hiermee ook van het oorspronkelijke voorstel van de Europese Commissie.


Entspricht dem in erster Lesung angenommenen Änderungsantrag 222, wobei Anpassungen an die Artikelnummern im Gemeinsamen Standpunkt, die sich gegenüber dem ursprünglichen Text der Kommission geändert haben, vorgenommen wurden.

Komt overeen met amendement 222, aangenomen in eerste lezing, met aanpassing aan de wijziging van de artikelnummers in het Gemeenschappelijk Standpunt, ten opzichte van de oorspronkelijke tekst van de Commissie.


In der anschließenden Aussprache hoben beide Seiten zunächst hervor, daß sich das Europäische Parlament in seinen Beschlüssen zur Rubrik 1 - Landwirtschaft - und zu den Strukturfonds an die Ergebnisse der Konzertierung vom 25. Juli - nämlich insbesondere Kürzung der Agrarmittel gegenüber dem Haushaltsplanvorentwurf der Kommission um 1.000 Mio. ECU und die vom Rat in erster Lesung vorgenommene Kürzung der Zahlungs- ermächtigungen für die Strukturfonds um 1.000 Mio. ECU gehalten habe.

Tijdens het aansluitende debat hebben beide partijen in de eerste plaats opgemerkt dat de door het Parlement aangenomen amendementen en wijzigingsvoorstellen betreffende rubriek 1 - landbouw - en de structuurfondsen de resultaten van het overleg van 25 juli eerbiedigen, met name de verlaging van de landbouwkredieten met 1.000 miljoen ecu ten opzichte van het voorontwerp van begroting van de Commissie, en de verlaging met 1.000 miljoen ecu die de Raad in eerste lezing heeft aan ...[+++]


Die Kommission schlägt dem Europäischen Parlament und dem Rat vor, Folgenabschätzungen zu inhaltlichen Änderungen durchzuführen, die in erster Lesung von ihnen vorgenommen wurden.

De Commissie stelt het Europees Parlement en de Raad voor om het effect van de door hen in eerste lezing aangebrachte inhoudelijke wijzigingen te beoordelen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erster lesung vorgenommen' ->

Date index: 2022-07-06
w