Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ersten teils vorgesehenen » (Allemand → Néerlandais) :

Diese Bestimmung weicht folglich von dem im ersten Teil von Artikel 90 Nr. 1 des EStGB 1992 vorgesehenen Grundsatz der Besteuerung aller gelegentlichen Gewinne oder Profite als verschiedene Einkünfte ab.

Die bepaling wijkt dan ook af van het in het eerste deel van artikel 90, 1°, van het WIB 1992 gestelde beginsel van het belasten van alle occasionele winst of baten als diverse inkomsten.


(2) Für die Zwecke der Anwendung von Absatz 1 erfasst sie alle in Titel IV des Ersten Teils vorgesehenen Handlungen zur Ausführung des Haushaltsplans in Einnahmen und Ausgaben.

2. Voor de toepassing van lid 1 worden in de begrotingsboekhouding alle handelingen tot uitvoering van de begroting aan de ontvangsten- en de uitgavenzijde, als bedoeld in deel I, titel IV, geregistreerd.


4. hält es für kontraproduktiv, dass Mittel aus ESI-Fonds, mit denen Bildung, Ausbildung und die Schaffung von Arbeitsplätzen gefördert werden, auch dann ausgesetzt werden könnten, wenn mit diesen Mitteln die gesetzten Ziele verwirklicht werden; fordert die Kommission daher auf, umsichtig vorzugehen, wenn sie den ersten Teil von Artikel 23 der Verordnung mit gemeinsamen Bestimmungen auf alle Programme anwendet, die im Rahmen eines der thematischen Ziele der ESI-Fonds – insbesondere der thematischen Ziele 8, 9 oder 10 – oder der beschäftigungs- und sozialpolitischen Ziele der Strategie Europa 2020 durchgeführt werden ...[+++]

4. acht het contraproductief dat ESI-fondsen die onderwijs, opleiding en werkgelegenheidsschepping ondersteunen, zouden kunnen worden geschorst indien deze middelen hun doelen verwezenlijken; vraagt de Commissie dan ook omzichtig te zijn bij de toepassing van het eerste gedeelte van artikel 23 van de VGR op alle programma's die vallen onder een van de thematische doelstellingen van de ESI-fondsen, met name thematische doelstellingen (8), (9) of (10), of onder de sociale en werkgelegenheidsdoelstellingen van de Europa 2020-strategie, en bij alle wijzigingen aan programma's in het kader van de ESI-fondsen voldoende garanties in te bouwen ...[+++]


(1) Vorbehaltlich der in den Durchführungsbestimmungen vorgesehenen besonderen Bestimmungen zu den Schwellenwerten und Modalitäten der Auftragsvergabe für Maßnahmen im Außenbereich gelten für Aufträge nach diesem Titel Artikel 56 und die Allgemeinen Bestimmungen für die Auftragsvergabe in Kapitel 1 des Titels V des Ersten Teils.

1. De bepalingen van artikel 56 en deel I, titel V, hoofdstuk 1, betreffende de algemene bepalingen voor de plaatsing van overheidsopdrachten zijn van toepassing op de opdrachten die onder deze titel vallen, behoudens de in de uitvoeringsvoorschriften opgenomen specifieke bepalingen betreffende de drempelwaarden en de modaliteiten voor het plaatsen van externe opdrachten.


Außerdem: 1° genügt die für die eingetragene Bezeichnung verwendete Typografie den folgenden Bestimmungen: a) die Groß- und Kleinschreibung der eingetragenen Bezeichnung wird beachtet oder die Bezeichnung wird nur in Großbuchstaben geschrieben; b) die Bezeichnung wird hinsichtlich aller ihrer Komponenten einheitlich geschrieben, sowohl was die Größe als auch die Schriftart oder die Farbe der Schriftzeichen betrifft. c) in Abweichung von Buchstabe b) kann im technischen Lastenheft vorgesehen werden, dass ein Teil der Bezeichnung sich von dem Rest der Bezeichnung unterscheiden kann; 2° wird die Abkürzung der Bezeichnung, die der Art des ...[+++]

Bovendien : 1° voldoet de typografie, gebruikt voor de geregistreerde benaming, aan volgende bepalingen : a) het gebruik van hoofd- of kleine letters voor de geregistreerde benaming wordt in acht genomen of de benaming staat volledig in hoofdletters afgedrukt; b) de benaming is eenvormig in al haar onderdelen, wat betreft zowel de afmetingen als het lettertype of de kleur van de letters die de benaming vormen; c) afwijkend van b) kan het technisch productdossier bepalen dat een deel van de benaming verschillend kan zijn van het overig deel van de benaming; 2° de afkorting van de aanduiding die overeenstemt met het type bescherming die de benaming geniet wordt opgenomen in het onmiddellijk verlengde van de geregistreerde benaming, op deze ...[+++]


(1) Forscher, die über einen vom ersten Mitgliedstaat ausgestellten gültigen Aufenthaltstitel verfügen, sind berechtigt, sich zum Zwecke der Durchführung eines Teils ihrer Forschungstätigkeit in einer beliebigen Forschungseinrichtung in einem oder mehreren zweiten Mitgliedstaaten für eine Dauer von bis zu 180 Tagen innerhalb eines Zeitraums von 360 Tagen je Mitgliedstaat aufzuhalten, vorbehaltlich der in diesem Artikel vorgesehenen Bedingungen ...[+++]

1. Onderzoekers die houder zijn van een door de eerste lidstaat afgegeven geldige vergunning, hebben, overeenkomstig de voorwaarden in dit artikel, het recht om — binnen een periode van 360 dagen per lidstaat — ten hoogste 180 dagen in een onderzoeksinstelling in een of meerdere tweede lidstaten te verblijven om een deel van hun onderzoek aldaar uit te voeren.


(2) Für die Zwecke der Anwendung von Absatz 1 erfasst sie alle in Titel IV des Ersten Teils vorgesehenen Handlungen zur Ausführung des Haushaltsplans in Einnahmen und Ausgaben.

2. Voor de toepassing van lid 1 worden in de begrotingsboekhouding alle handelingen tot uitvoering van de begroting aan de ontvangsten- en de uitgavenzijde, als bedoeld in deel I, titel IV, geregistreerd.


Felder 4 (siehe Anhang II Teil 1 Nummer 1), (siehe Anhang II Teil 1 Nummer 17) und 6 (siehe Anhang II Teil 1 Nummer 12): Tragen Sie bitte die Anzahl der Verbringungen in Feld 4 und den vorgesehenen Termin einer einmaligen Verbringung bzw. bei mehrmaligen Verbringungen die Termine der ersten und der letzten Verbringung in Feld 6 ein.

Vakken 4 (zie bijlage II, deel 1, punt 1), (zie bijlage II, deel 1, punt 17) en 6 (zie bijlage II, deel 1, punt 12): Vul in vak 4 het aantal overbrengingen in, en in vak 6 de voorgenomen datum van een eenmalige overbrenging of, in het geval van meerdere overbrengingen, de data van de eerste en laatste overbrenging.


Erstens sind wir nicht mit der Erklärung der Berichterstatterin einverstanden, dass im Falle einer Kürzung der im Kommissionsvorschlag vorgesehenen Mittel diese ohne jede Begründung von der Rubrik Fischereiabkommen abgezogen werden sollen, denn die Berichterstatterin vergisst dabei offenbar, dass der größte Teil dieser Mittel gegenwärtig zur Deckung der Kosten für Entwicklungshilfe und nicht für den kommerziellen Teil dieser Abkommen eingesetzt wird.

Allereerst zijn wij het niet eens met de stelling van de rapporteur dat, in het geval van een vermindering van de in het voorstel van de Commissie voorziene kredieten, die middelen zonder enige rechtvaardiging moeten worden onttrokken aan de post voor visserijovereenkomsten. Overigens lijkt de rapporteur te vergeten dat het grootste deel van die middelen op dit moment niet wordt aangewend voor de zakelijke kant van die overeenkomsten, maar voor de financiering van ontwikkelingshulp.


20. fordert die obligatorische und schrittweise Modulation im ersten Pfeiler mit dem Ziel, die regionalen Unterschiede bei den flächenbezogenen Zahlungen als Teil der Halbzeitbilanz der Agenda 2000 zu verringern und so ein weniger wettbewerbsverzerrendes Beihilfesystem zu schaffen, das (bei künftigen Verhandlungen über den Handel) als notwendiges Instrument zur Unterstützung des europäischen Agrarmodells gerechtfertigt werden kann; die im Rahmen des ersten Pfeilers eingesparten Mittel sollen für die Entwicklung des ländlichen Raums i ...[+++]

20. wenst dat in het kader van de herziening van Agenda 2000 de verplichte en geleidelijk toenemende modulering van steun in het kader van de eerste pijler wordt goedgekeurd, met de bedoeling de verschillen in steunbetalingen tussen regio's in de EU te reduceren en zo een minder concurrentieverstorende steunregeling te creëren die (in toekomstige handelsbesprekingen) verdedigd kan worden als een noodzakelijk instrument ter ondersteuning van het Europese landbouwmodel, waarbij het bespaarde geld van de eerste pijler besteed kan worden aan plattelandsontwikkeling in alle gebieden van de Europese Unie; acht het met het oog hierop wenselijk ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ersten teils vorgesehenen' ->

Date index: 2024-07-16
w