Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ersten pfeiler sollte unseres erachtens " (Duits → Nederlands) :

für den ersten Pfeiler sollte der Revision der Regelung für die Agentur für Grundrechte und dem konsularischen und diplomatischen Schutz Vorrang eingeräumt werden;

binnen de eerste pijler dient prioriteit te worden toegekend aan de herziening van de verordening voor het Bureau voor de grondrechten en aan de consulaire en diplomatieke bescherming,


Für den ersten Pfeiler sollte unseres Erachtens ein allgemeines Komitologie-System eingeführt werden, in dessen Rahmen Rat und Europäisches Parlament gemeinsam die Gesetzgebungsfunktion ausüben (ggf. durch Ausführungsregelungen mit Hilfe eines vereinfachten Verfahrens) und der Kommission die Durchführungsfunktion zugewiesen wird (mit politischer Kontrolle durch das Europäische Parlament).

Voor de eerste pijler dient er naar onze mening een algemeen comitologiesysteem te komen waar Raad en Europees Parlement gezamenlijk de wetgevende rol uitoefenen (zij het bij uitvoeringsregels via een vereenvoudigde procedure) en waarbij de Commissie de uitvoerende rol krijgt toegewezen (met politieke controle door het Europees Parlement).


Damit bietet sich der Dezember als Möglichkeit an, um im Rahmen des angestrebten Szenariums, d. h. im ersten Pfeiler wie unser Innenminister Charles Clarke vorgeschlagen hat – Fortschritte bei diesem Instrument zu erzielen.

In dat verband lijkt december het tijdstip waarop wij met het oog op het gewenste scenario volgens de eerste pijler een volgende stap kunnen zetten met betrekking tot dit instrument. Dit is ook in overeenstemming met het voorstel van onze minister van Binnenlandse Zaken, Charles Clarke.


Damit bietet sich der Dezember als Möglichkeit an, um im Rahmen des angestrebten Szenariums, d. h. im ersten Pfeiler wie unser Innenminister Charles Clarke vorgeschlagen hat – Fortschritte bei diesem Instrument zu erzielen.

In dat verband lijkt december het tijdstip waarop wij met het oog op het gewenste scenario volgens de eerste pijler een volgende stap kunnen zetten met betrekking tot dit instrument. Dit is ook in overeenstemming met het voorstel van onze minister van Binnenlandse Zaken, Charles Clarke.


Die vom Parlament bekundete generelle Präferenz für den ersten Pfeiler sollte für es kein Anlass sein, Druck auf den GASP-Haushalt auszuüben und auf diese Weise wichtige Aktivitäten zu Geiseln in einem Kampf mit dem Rat zu machen.

De algemene voorkeur van het Parlement voor de eerste pijler mag er niet toe leiden dat het de GBVB-begroting uitperst en aldus belangrijke activiteiten als pressiemiddel gebruikt in een strijd met de Raad.


Bei dieser Evaluierung sollte jedoch berücksichtigt werden, dass die Vorschriften und Verfahren des dritten Pfeilers nicht auf ein einziges System angewendet werden könnten, das Aspekte des ersten Pfeilers einschließt, ohne in Konflikt mit den durch den Vertrag von Amsterdam eingeführten Änderungen zu geraten.

Bij deze evaluatie dient er echter rekening mee te worden gehouden dat bepalingen en procedures die tot de derde pijler behoren niet kunnen worden toegepast op een enkelvoudig systeem dat aspecten omvat die verband houden met de eerste pijler zonder in conflict te komen met de veranderingen die het Verdrag van Amsterdam heeft gebracht.


In der Tat sollte die sogenannte Aufteilung des Schengen-Besitzstandes auf den ersten und den dritten Pfeiler unter anderem dazu dienen, die Rechtsgrundlage für die künftigen Vorschläge zur Entwicklung des Schengen-Besitzstandes festzulegen [5].

Een van de oogmerken van deze "verdeling" van de elementen van het Schengenacquis tussen de eerste en de derde pijler was namelijk de rechtsgrondslag vast te stellen van toekomstige voorstellen met het oog op de ontwikkeling van het Schengenacquis [5].


-nahm den Bericht der Kommission betreffend die Studie über die Auswirkungen der Zugeständnisse gegenüber den Partnerländern des Mittelmeerraums zur Kenntnis, der seines Erachtens einen nützlichen ersten Diskussionsansatz darstellt und unter Berücksichtigung der hierzu vorgebrachten Bemerkungen der Mitgliedstaaten vervollständigt und auf die anderen Drittländer ausgedehnt werden sollte;

-neemt nota van het verslag van de Commissie betreffende de studie over de effecten van de concessies aan Middellandse-Zeelanden, dat hij beschouwt als een eerste nuttige aanzet voor de discussie en dat moet worden aangevuld met en verruimd tot andere derde landen, met inachtneming van de opmerkingen van de delegaties daarover, die vervat zijn in document 13321/97;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ersten pfeiler sollte unseres erachtens' ->

Date index: 2023-02-15
w