Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abschluss der ersten Lesung

Vertaling van "ersten lesung wobei " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Einigung im Stadium der ersten Lesung des Europäischen Parlaments

overeenstemming in de fase van de eerste lezing in het Europees Parlement


Abschluss der ersten Lesung

beëindiging van de eerste lezing
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wiedereinsetzung von Änderungsantrag 10 aus der ersten Lesung, wobei der erste Teil der ursprüngliche Kommissionstext ist.

Heropneming van amendement 10 uit eerste lezing, waarbij de vier eerste woorden uit de oorspronkelijke tekst van de Commissie komen.


Bekanntermaßen nimmt der Rat in seinem Gemeinsamen Standpunkt eine ganz ähnliche Haltung ein wie die Berichterstatterin des Parlaments in der ersten Lesung, wobei das Hauptziel der zweiten Lesung allerdings offensichtlich darin besteht, eine möglichst umfassende politische Einigung zwischen den Fraktionen und auch zwischen den europäischen Institutionen zu erzielen.

Zoals eerder gezegd wijkt het gemeenschappelijk standpunt van de Raad bijzonder weinig af van onze voorstellen van de eerste lezing. De tweede lezing heeft als hoofddoel een zo breed mogelijke politieke overeenstemming te bereiken tussen de fracties maar ook tussen de Europese instellingen.


Wiedereinsetzung von Änd. 14 aus der ersten Lesung, wobei jetzt auch Verringerungs- und Verfeinerungsalternativen berücksichtigt werden, dort wo eine vollständige Ersetzung von Tierversuchen noch nicht möglich ist.

Heropneming van amendement 14 uit eerste lezing, met de toevoeging van beperkende en verfijnde alternatieve methoden in gevallen waarin volledig vervangende alternatieve methoden niet mogelijk zijn.


16. stellt fest, dass das Präsidium die Schaffung von 140 neuen erweiterungsbedingten Stellen im Generalsekretariat vorgeschlagen hat, wobei die entsprechenden Haushaltsmittel in der ersten Lesung eingesetzt werden sollen, um die anstehenden Informationen über die Einstellungsmöglichkeiten berücksichtigen zu können; behält sich seinen endgültigen Beschluss bis zur ersten Lesung des Haushaltsplans 2005 vor;

16. stelt vast dat het Bureau de creatie heeft voorgesteld van 140 nieuwe posten in het algemene secretariaat in verband met de uitbreiding, met opname van de overeenkomstige begrotingskredieten in eerste lezing, opdat rekening kan worden gehouden met komende informatie over de aanwervingsmogelijkheden; houdt zijn definitieve beslissing aan tot de eerste lezing van de begroting 2005;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Da die meisten Kritikpunkte des Parlaments aus der ersten Lesung berücksichtigt wurden, wird deshalb statt einer Wiedereinreichung von Änderungsanträgen aus der ersten Lesung oder einer Abänderung der vielen vom Rat vorgenommenen Änderungen vorgeschlagen, dass die Kommission auf der Grundlage einer umfassenden Konsultation mit den einschlägigen Unternehmen prüft, welche Hindernisse noch bestehen und welche künftigen Schritte eingeleitet werden sollten und könnten, um dem letztendlichen Ziel eines echten einheitlichen Markts für Investmentfonds näher zu kommen, ...[+++]

Aangezien de meeste wensen van het Parlement uit de eerste lezing zijn gehonoreerd, is niet gekozen voor het opnieuw indienen van amendementen uit de eerste lezing of het amenderen van de vele wijzigingen van de Raad, maar wordt voorgesteld dat de Commissie na uitvoerige raadpleging van de betrokken bedrijfstakken nagaat welke belemmeringen er nog altijd bestaan en welke stappen er in de toekomst kunnen en moeten worden gezet om het uiteindelijke doel van een echte interne markt voor belegging ...[+++]


Im Juli 2001 legte der Rat einen gemeinsamen Standpunkt fest und das EP hat seine Stellungnahme in zweiter Lesung im Oktober abgegeben; dem schließt sich ein Verfahren zur Vermittlung zwischen diesen beiden Institutionen an, wobei man eine Entscheidung in der ersten Hälfte des Jahres 2002 anvisiert.

In juli 2001 werd door de Raad een gemeenschappelijk standpunt vastgesteld en het EP heeft zijn advies in tweede lezing in oktober uitgebracht, waarna een bemiddelingsprocedure tussen deze twee instellingen zal worden ingeleid zodat in de eerste helft van 2002 een besluit kan worden genomen.


Im Juli 2001 legte der Rat einen gemeinsamen Standpunkt fest und das EP hat seine Stellungnahme in zweiter Lesung im Oktober abgegeben; dem schließt sich ein Verfahren zur Vermittlung zwischen diesen beiden Institutionen an, wobei man eine Entscheidung in der ersten Hälfte des Jahres 2002 anvisiert.

In juli 2001 werd door de Raad een gemeenschappelijk standpunt vastgesteld en het EP heeft zijn advies in tweede lezing in oktober uitgebracht, waarna een bemiddelingsprocedure tussen deze twee instellingen zal worden ingeleid zodat in de eerste helft van 2002 een besluit kan worden genomen.


Da das Europäische Parlament seine zweite Lesung erst im Mai dieses Jahres abgeschlossen hat, wobei es acht Änderungsvorschläge angenommen hat, handelt es sich um den ersten Vorschlag im Bereich "Soziales", auf den das Mitentscheidungsverfahren gemäß den seit Mai dieses Jahres geltenden Änderungen des Vertrages Anwendung findet.

Aangezien het Europees Parlement de tweede lezing pas in mei van dit jaar heeft afgesloten en acht amendementen heeft aangenomen, is dit het eerste "sociale-zaken"-voorstel waarvoor ingevolge de op 1 mei in werking getreden verdragswijzigingen, de medebeslissingsprocedure van toepassing is.




Anderen hebben gezocht naar : abschluss der ersten lesung     ersten lesung wobei     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ersten lesung wobei' ->

Date index: 2021-12-08
w