Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abschluss der ersten Lesung

Vertaling van "ersten lesung geprüft " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Abschluss der ersten Lesung

beëindiging van de eerste lezing


Einigung im Stadium der ersten Lesung des Europäischen Parlaments

overeenstemming in de fase van de eerste lezing in het Europees Parlement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
G. in der Erwägung, dass über eine Reihe von Fragen mit Auswirkungen auf den Haushalt im Präsidium noch nicht entschieden wurde und dass diese Auswirkungen erst in der ersten Lesung des Haushaltsentwurfs für 2007 im Herbst geprüft werden können,

G. overwegende dat over een aantal voorstellen met budgettaire gevolgen die thans bij het Bureau liggen, nog geen besluit is genomen en dat de gevolgen pas in de eerste lezing van de ontwerpbegroting voor 2007 in de herfst behandeld kunnen worden,


G. in der Erwägung, dass über eine Reihe von Fragen mit Auswirkungen auf den Haushalt im Präsidium noch nicht entschieden wurde und dass diese Auswirkungen erst in der ersten Lesung des Haushaltsentwurfs für 2007 im Herbst geprüft werden können,

G. overwegende dat over een aantal voorstellen met budgettaire gevolgen die thans bij het Bureau liggen, nog geen besluit is genomen en dat de gevolgen pas in de eerste lezing van de begroting in de herfst behandeld kunnen worden,


E. in der Erwägung, dass der Haushaltsvoranschlag für 2005 auf folgenden Eckdaten beruht: erweiterungsbedingte Ausgaben mit neun neuen Sprachen für volle 12 Monate, 44 Arbeitswochen, davon drei Wahlkreiswochen, 12 ordentliche Tagungen und sechs zusätzliche Tagungen, Gehaltsanpassung um 2,7% und pauschale Kürzung der Stellen um 7%; in der Erwägung, dass die Parameter während der ersten Lesung des Haushaltsplans 2005 im Herbst erneut geprüft werden,

E. overwegende dat de raming 2005 is gebaseerd op de volgende kernparameters: volle 12 maanden van uitgaven als gevolg van de uitbreiding met negen nieuwe talen; 44 werkweken, waarvan 3 achterbanweken en 12 gewone en 6 extra vergaderperiodes; een salarisaanpassing van 2,7 % en een forfaitaire aftrek voor posten van 7 %; overwegende dat de parameters opnieuw zullen worden onderzocht bij de eerste lezing van de begroting 2005 in het najaar,


11. nimmt den Vorschlag seines Präsidiums zur Kenntnis, die Mittel für Artikel 204 ("Herrichtung der Diensträume“) zu erhöhen, um u.a. Renovierungsarbeiten im Schuman-Gebäude in Luxemburg und im Winston Churchill-Gebäude in Straßburg durchzuführen; vertritt die Auffassung, dass der beantragte Mittelbedarf nicht ausreichend nachgewiesen wurde; beschließt daher, 700 000 € für Artikel 204 in die Reserve einzustellen; weist darauf hin, dass die Freigabe dieser Mittel in der ersten Lesung geprüft werden kann, vorausgesetzt, der Haushaltsbehörde werden rechtzeitig die notwendigen Informationen vorgelegt;

11. wijst op het voorstel van het Bureau om de kredieten onder artikel 204 ("Inrichting van dienstruimten”) te verhogen, onder meer om renovatiewerken in het Schuman-gebouw in Luxemburg en het Winston Churchill-gebouw in Straatsburg te financieren; is van oordeel dat de behoefte aan de gevraagde kredieten onvoldoende bewezen is; besluit bijgevolg een bedrag van € 700 000 onder artikel 204 in de reserve te plaatsen; wijst erop dat de vrijmaking van deze kredieten in eerste lezing kan worden overwogen, op voorwaarde dat de nodige inlichtingen tijdig aan de begrotingsautoriteit worden verstrekt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wie erinnerlich war der Europäische Rat auf seiner Tagung in Feira mit dem Bericht des portugiesischen Vorsitzes über die Ergebnisse einer ersten Lesung der Mitteilung der Kommission in den Ratsgremien befasst; er hat diesen Bericht zur Kenntnis genommen und festgehalten, dass die Frage der Anwendung des Vorsorgeprinzips auf seiner Tagung in Nizza geprüft wird.

Er wordt aan herinnerd dat de Europese Raad in Feira akte nam van het verslag van het Portugese voorzitterschap over de resultaten van een eerste lezing, in het kader van de Raad, van de mededeling van de Commissie en daarbij besloot de toepassing van het voorzorgsbeginsel te bespreken tijdens de bijeenkomst van de Europese Raad in Nice.


35. unterstreicht erneut, daß die Kommission in ihre Bewertung des Personalbedarfs einbeziehen sollte, welche personellen Notwendigkeiten bestehen, um Kerntätigkeiten weiterzuführen und laufende Programme durchzuführen, und daß sie den zusätzlichen Personalbedarf für neue Aktivitäten veranschlagt; erinnert die Kommission daran, daß das Berichtigungsschreiben bis Mitte September vorgelegt werden muß, damit es bei der ersten Lesung im Parlament berücksichtigt werden kann; stellt fest, daß in diesem Zusammenhang geprüft werden muß, inwiewe ...[+++]

35. benadrukt nogmaals dat de Commissie in haar beoordeling van de personeelsbehoefte dient aan te geven wat de personeelsvereisten zijn voor het onderhouden van de kernactiviteiten en het uitvoeren van bestaande programma's en voorts dient te ramen hoeveel extra personeel nodig is voor nieuwe acties; herinnert de Commissie eraan dat de nota van wijziging vóór medio september dient te worden voorgelegd, zodat het Parlement daarmee in zijn eerste lezing rekening kan houden; merkt in dit verband op dat onderzocht dient te worden in hoeverre taken die nu door de Commissie worden uitgevoerd in feite taken zijn die door ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : abschluss der ersten lesung     ersten lesung geprüft     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ersten lesung geprüft' ->

Date index: 2022-09-05
w