Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ersten halbjahr 2003 werden " (Duits → Nederlands) :

21. beglückwünscht Rumänien zu den Fortschritten bei der Erreichung einer makrowirtschaftlichen Stabilität im Rahmen eines beachtlichen BIP-Wachstums 2002 und im ersten Halbjahr 2003; erwartet, dass diese Gewinne in die anhaltende Modernisierung der Wirtschaft investiert werden, um die Wettbewerbsfähigkeit Rumäniens und seine Fähigkeit, dem Druck des Binnenmarktes standzuhalten, zu verbessern; ist jedoch besorgt, dass die regionalen Einkommensunterschiede weiter zunehmen ...[+++]

21. complimenteert Roemenië met de vooruitgang bij het bereiken van macro-economische stabiliteit in het kader van een aanzienlijke groei van het BBP in 2002 en in de eerste helft van 2003; verwacht dat de groei zal worden aangewend voor de voortgezette modernisering van de economie met het oog op de verbetering van het concurrentievermogen van Roemenië en zijn vermogen om weerstand te bieden aan de druk van de interne markt; is echter bezorgd dat de regionale inkomensverschillen verder toenemen, waarbij het BBP ...[+++]


21. beglückwünscht Rumänien zu den Fortschritten bei der Erreichung einer makrowirtschaftlichen Stabilität im Rahmen eines beachtlichen BIP-Wachstums 2002 und im ersten Halbjahr 2003; erwartet, dass diese Gewinne in die anhaltende Modernisierung der Wirtschaft investiert werden, um die Wettbewerbsfähigkeit Rumäniens und seine Fähigkeit, dem Druck des Binnenmarktes standzuhalten, zu verbessern; ist jedoch besorgt, dass die regionalen Einkommensunterschiede weiter zunehmen ...[+++]

21. complimenteert Roemenië met de vooruitgang bij het bereiken van macro-economische stabiliteit in het kader van een aanzienlijke groei van het BBP in 2002 en in de eerste helft van 2003; verwacht dat de groei zal worden aangewend voor de voortgezette modernisering van de economie met het oog op de verbetering van het concurrentievermogen van Roemenië en zijn vermogen om weerstand te bieden aan de druk van de interne markt; is echter bezorgd dat de regionale inkomensverschillen verder toenemen, waarbij het BBP ...[+++]


21. beglückwünscht Rumänien zu den Fortschritten bei der Erreichung einer makrowirtschaftlichen Stabilität im Rahmen eines beachtlichen BIP-Wachstums 2002 und im ersten Halbjahr 2003; erwartet, dass diese Gewinne in die anhaltende Modernisierung der Wirtschaft investiert werden , um die Wettbewerbsfähigkeit Rumäniens und seine Fähigkeit, dem Druck des Binnenmarktes standzuhalten, zu verbessern; ist jedoch besorgt, dass die regionalen Einkommensunterschiede weiter zunehme ...[+++]

21. complimenteert Roemenië met de vooruitgang bij het bereiken van macro-economische stabiliteit in het kader van een aanzienlijke groei van het BBP in 2002 en de eerste helft van 2003; verwacht dat de groei zal worden aangewend voor de voortgezette modernisering van de economie met het oog op de verbetering van het concurrentievermogen van Roemenië en zijn vermogen om weerstand te bieden aan de druk van de interne markt; is echter bezorgd dat de regionale inkomensverschillen verder toenemen, waarbij het BBP pe ...[+++]


Die Ergebnisse der Tests (591 entdeckte Fälle bei 4,1 Millionen BSE-Tests im ersten Halbjahr 2003) zeigen einen deutlichen Rückgang von BSE in den Mitgliedstaaten.

Uit de uitgevoerde tests (4,1 miljoen BSE-tests in de eerste helft van 2003 met 591 opgespoorde gevallen) blijkt een aanzienlijke afname van BSE in de lidstaten.


nahm er Kenntnis von der Absicht der Kommission, bis Ende des ersten Halbjahres 2003 allen Mitgliedstaaten Leitlinien für die Kriterien und Modalitäten der Nutzung der Strukturfonds zur Unterstützung des Sektors der elektronischen Kommunikation, vor allem der Breitbandkommunikation, insbesondere in ländlichen und abgelegenen, geografisch isolierten Gebieten und in Gebieten mit geringer Bevölkerungsdichte an die Hand zu geben;

nam nota van het voornemen van de Commissie om vóór het einde van de eerste helft van 2003 alle lidstaten, in het bijzonder wat breedband betreft, richtsnoeren te verstrekken over de criteria en nadere regels voor het gebruik van de structuurfondsen ter ondersteuning van de sector elektronische communicatie, vooral in plattelandsgebieden en in afgelegen of geografisch geïsoleerde gebieden met een geringe bevolkingsdichtheid;


Im Rahmen dieses Tagesordnungspunkts wies der Präsident ferner auf einige Themen hin, bei denen der Vorsitz im ersten Halbjahr 2003 Fortschritte anstrebt.

Daarnaast behandelde de voorzitter onder dit punt een aantal kwesties waarin het voorzitterschap in de eerste helft van 2003 vorderingen wil maken.


Der Vorsitz schlägt für den Arbeitsplan im ersten Halbjahr 2003 eine Reihe spezifischer Prioritäten unter folgenden Überschriften vor:

Het voorzitterschap stelt voor de eerste helft van 2003 voor het werkplan de volgende specifieke prioriteiten voor:


Die Kommission hat sich in ihrem Weißbuch über die europäischen Entscheidungsstrukturen für einen systematischen Dialog mit den repräsentativen Verbänden dieser Gebietskörperschaften ausgesprochen. Derzeit arbeiten wir die Modalitäten dieses Dialogs aus, die im Anschluss an eine sehr breit angelegte Konsultation Ende des ersten Halbjahrs 2003 angewendet werden sollen.

In haar Witboek over de governance heeft de Commissie gepleit voor een systematische dialoog met de vertegenwoordigende organisaties van deze overheden, en op het ogenblik zijn we bezig de modaliteiten van deze dialoog vast te stellen, welke, na zeer uitgebreid overleg, aan het eind van dit eerste semester van 2003 operationeel zullen zijn.


Die Kommission hat sich in ihrem Weißbuch über die europäischen Entscheidungsstrukturen für einen systematischen Dialog mit den repräsentativen Verbänden dieser Gebietskörperschaften ausgesprochen. Derzeit arbeiten wir die Modalitäten dieses Dialogs aus, die im Anschluss an eine sehr breit angelegte Konsultation Ende des ersten Halbjahrs 2003 angewendet werden sollen.

In haar Witboek over de governance heeft de Commissie gepleit voor een systematische dialoog met de vertegenwoordigende organisaties van deze overheden, en op het ogenblik zijn we bezig de modaliteiten van deze dialoog vast te stellen, welke, na zeer uitgebreid overleg, aan het eind van dit eerste semester van 2003 operationeel zullen zijn.


Im ersten Halbjahr 2003 wird die Kommission weitere Gutachten einholen, um bis Juli 2003 zusätzliche technische Maßnahmen, insbesondere Kabeljau-Schongebiete, vorzuschlagen.

De Commissie zal in de eerste helft van 2003 nog meer wetenschappelijk advies inwinnen teneinde uiterlijk in juli 2003 extra technische maatregelen ter bescherming van de kabeljauwbestanden, met name in de vorm van gesloten gebieden, te kunnen voorstellen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ersten halbjahr 2003 werden' ->

Date index: 2021-12-09
w