Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "erstellt werden bevor " (Duits → Nederlands) :

(b) ob Geschäfte von Personen in Auftrag gegeben bzw. abgewickelt werden, bevor oder nachdem diese Personen oder in enger Beziehung zu ihnen stehende Personen unrichtige oder verzerrte oder nachweislich von materiellen Interessen beeinflusste Anlageempfehlungen erstellt oder weitergegeben haben.

(b) de vraag of handelsorders al dan niet worden geplaatst, dan wel transacties al dan niet worden verricht door personen vooraleer of nadat diezelfde personen of aan hen gelieerde personen beleggingsaanbevelingen verspreiden die ofwel onjuist of niet objectief zijn, ofwel duidelijk beïnvloed zijn door een materieel belang.


Damit solche Zwischenberichte berücksichtigt werden können, sollten sie jedoch in der Regel rechtzeitig erstellt werden, bevor das Parlament um seine Zustimmung ersucht wird.

Normaal moet dit interim-verslag, om doeltreffend te zijn, evenwel worden opgesteld ruim vóór het Parlement om goedkeuring wordt verzocht.


60. vertritt nicht die Auffassung, dass Preise eine Kerntätigkeit des Parlaments sind, und fordert, dass eine Kosten-Nutzen-Analyse erstellt wird, bevor irgendwelche neuen Initiativen für Preise entwickelt werden, um der sich kontinuierlich verschlechternden finanziellen und wirtschaftlichen Situation in allen Mitgliedstaaten Rechnung zu tragen;

60. is van mening dat de toekenning van prijzen niet tot de kerntaken van het Parlement behoort en dringt aan op uitvoering van een kosten-batenanalyse alvorens nieuwe prijsinitiatieven worden ontplooid, teneinde rekening te houden met de voortdurend verslechterende financiële en economische situatie in alle lidstaten;


10. bemerkt, dass, bevor Energieinfrastrukturinvestitionen getätigt werden, eine Analyse erstellt werden sollte, welche Investitionen wünschenswert sind und wo eine Koordinierung zwischen den Mitgliedstaaten notwendig ist; ist der Auffassung, dass diese Analysen den Nutzen nachhaltiger Energieerzeugung berücksichtigen sollten;

10. merkt op dat er voordat investeringen in energie-infrastructuur worden gedaan, moet worden onderzocht welke investeringen wenselijk zijn en of er coördinatie tussen de lidstaten nodig is; is van mening dat bij deze onderzoeken rekening moet worden gehouden met de voordelen van duurzame energieproductie;


Daher muss eine Studie über die sozialen und wirtschaftlichen Kosten, die eine Einstellung der Tabakbeihilfen mit sich bringen würde, erstellt werden, bevor eine politische Debatte über die Zukunft dieses Anbaus in der Europäischen Union begonnen wird, wobei bedacht werden muss, dass keine Maßnahme im Zusammenhang mit dem Tabakanbau in der Europäischen Union einen Einfluss auf den Tabakkonsum haben wird.

Daarom is er behoefte aan een studie over de sociale en economische kosten van de eventuele afschaffing van de tabakssubsidies, voordat wordt gestart met een politiek debat over de toekomst van de tabaksteelt in de Europese Unie, waarbij rekening moet worden gehouden met het feit dat geen enkele actie in verband met de tabaksteelt in de Europese Unie invloed op het verbruik zal hebben.


(1) Die Mitgliedstaaten treffen alle zweckdienlichen Maßnahmen, damit die in Artikel 12 Absatz 3 Buchstaben h), i), j) und Artikel 13 Absatz 1 aufgeführten Unterlagen und Angaben von Sachverständigen mit der erforderlichen fachlichen oder beruflichen Eignung erstellt werden, bevor sie den zuständigen Behörden vorgelegt werden.

1. De lidstaten treffen de nodige maatregelen om te bewerkstelligen dat de in artikel 12, lid 3, onder h), i) en j), en in artikel 13, lid 1, genoemde bescheiden en gegevens die bij de bevoegde autoriteiten worden ingediend, worden opgesteld door deskundigen die de vereiste technische capaciteiten of beroepskwalificaties bezitten.


(1) Die Mitgliedstaaten treffen alle zweckdienlichen Maßnahmen, damit die in Artikel 8 Absatz 3 Buchstaben h) und i) und Artikel 10 Absatz 1 Buchstabe a) Ziffer ii) aufgeführten Angaben und Unterlagen von Sachverständigen mit der erforderlichen fachlichen oder beruflichen Eignung erstellt werden, bevor sie den zuständigen Behörden vorgelegt werden.

1. De lidstaten treffen de nodige maatregelen om te bewerkstelligen dat de in artikel 8, lid 3, punten h) en i), en in artikel 10, lid 1, genoemde bescheiden en gegevens die bij de bevoegde autoriteiten worden ingediend, worden opgesteld door deskundigen die de vereiste technische capaciteiten of beroepskwalificaties bezitten.


b)Es muss eine Gemeinschaftsinspektion vor Ort stattfinden, bevor diese Listen erstellt werden, es sei denn

b)Een communautair inspectiebezoek ter plaatse is vereist voordat dergelijke lijsten worden opgesteld, behalve als:


Es muss eine Gemeinschaftsinspektion vor Ort stattfinden, bevor diese Listen erstellt werden, es sei denn

Een communautair inspectiebezoek ter plaatse is vereist voordat dergelijke lijsten worden opgesteld, behalve als:


Alle Systeme, für die eine SSRS erstellt werden muss, müssen von der SAA akkreditiert werden, bevor EU-Verschlusssachen damit verarbeitet werden, und zwar auf der Grundlage der Angaben in der SSRS, in den SecOPs und in anderer relevanter Dokumentation.

Alle SYSTEMEN waarvoor een SSRS moet worden voorgelegd voordat daarin gerubriceerde EU-gegevens kunnen worden verwerkt, worden door de SAA geaccrediteerd op basis van de informatie die is vervat in de SSRS, de SecOP's en elke andere relevante documentatie.


w