Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Computerplanung für Radiotherapie erstellen
Computerplanung für Strahlenbehandlung erstellen
Computerplanung für Strahlentherapie erstellen
Das Gericht weist die Klage ab
Die Anmeldung weist keune Erfindung auf
Ein Protokoll erstellen
Erstellen
Kundenbezogene Reisepläne erstellen
Kundenspezifische Reisepläne ausarbeiten
Kundenspezifische Reisepläne erstellen

Vertaling van "erstellen weist " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
auf den Kunden oder die Kundin zugeschnittene Reisepläne erstellen | kundenspezifische Reisepläne ausarbeiten | kundenbezogene Reisepläne erstellen | kundenspezifische Reisepläne erstellen

speciaal aangepaste toeristische routes bedenken | toeristische uitstapjes ontwikkelen | aangepaste toeristische routes bedenken | op maat gemaakte toeristische routes ontwikkelen


Computerplanung für Strahlentherapie erstellen | Computerplanung für Radiotherapie erstellen | Computerplanung für Strahlenbehandlung erstellen

computerplanning voor radiotherapie uitvoeren | computerplanning voor stralingstherapie uitvoeren


Langzeittherapien für hormonelle Dysfunktionen erstellen | Langzeittherapien für Dysfunktionen des Drüsensystems erstellen | Langzeittherapien für endokrine Dysfunktionen erstellen

langetermijnbehandelingen ontwikkelen voor aandoeningen aan het kliersysteem


der Perlit weist ungewoehnliCh breite, locker angeordnete Zementitstreifen auf

het perliet vertoont ongewoon brede,niet samenhangende cementietlamellen


das Gericht weist die Klage ab

de rechterlijke instantie wijst de vordering af


die Anmeldung weist keune Erfindung auf

de aanvrage omvat geen uitvinding




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
100. fordert dazu auf, der Wärme- und Kälteerzeugung mehr Aufmerksamkeit zu widmen; fordert die EU vor diesem Hintergrund auf, die Wärme- und Kälteerzeugung umfassend in den Umbau des Energiesystems einzubeziehen; weist darauf hin, dass heute ca. 45 % des Endenergieverbrauchs in Europa auf diese Branche entfallen und dass die große Bedeutung der Wärme- und Kälteerzeugung stärker ins Bewusstsein gerückt werden muss; fordert die Kommission daher auf, die erforderlichen Daten zur Darstellung der Quellen und Anwendungen von Wärme- und Kälteerzeugung sowie zur Wärmeversorgung verschiedener Gruppen von Endverbrauchern (z. B. Wohngebäude, Wi ...[+++]

100. vraagt dat er meer aandacht wordt besteed aan de verwarmings- en koelingssector; vraagt de EU in dit verband te overwegen om de verwarming- en koelingsector volledig te integreren in de omvorming van het energiesysteem; merkt op dat deze sector vandaag ongeveer 45% van het bruto-eindverbruik van energie in Europa vertegenwoordigt en dat een beter inzicht in de belangrijke rol die verwarming en koeling spelen noodzakelijk is; verzoekt de Commissie daarom om de nodige gegevens te verzamelen over de energiebronnen voor en het gebruik van verwarming en koeling en over de distributie van warmte aan de verschillende soorten eindgebruik ...[+++]


39. weist auf die Notwendigkeit hin, eine spezifische Liste der militärischen und zivilen GSVP-Fähigkeiten zu erstellen, die sowohl für die Reaktion auf den Klimawandel und auf Naturkatastrophen als auch für GSVP-Missionen von besonderer Bedeutung sind; weist darauf hin, dass bei der Erstellung dieser Liste der Arbeit der Konsultativgruppe zum Einsatz von militärischen Mitteln und Zivilschutzmitteln besondere Aufmerksamkeit gewidmet werden sollte; verweist darauf, dass zu diesen Mitteln unter anderem ingenieurtechnische Kapazitäten, wie zum Beispiel Ad- ...[+++]

39. benadrukt dat er een specifieke lijst moet worden uitgewerkt met militaire en civiele GVDB-vermogens die van bijzonder belang zijn voor de reactie op klimaatverandering en natuurrampen en voor GVDB-missies; benadrukt dat bij de uitwerking van deze lijst bijzondere aandacht moet worden geschonken aan het werk van de Consultatieve Groep inzake het gebruik van militaire en civiele defensievermogens; merkt op dat deze defensievermogens onder andere ingenieurscapaciteiten zoals de ad-hocopbouw en inbedrijfstelling van de infrastructuur van havens/luchthavens, lucht- en zeebeheer en -vervoer, mobiele ziekenhuizen met intensive care, communicatie-infrastructuur, waterzuivering en brandstofbeheer omvatten; verzoekt de Raad en het EDA in het ...[+++]


Weist ein Unternehmen indes berichtspflichtigen Segmenten Posten wie Steueraufwand (Steuerertrag) zu, kann das Unternehmen für den Gesamtbetrag der Bewertungen des Gewinns oder Verlusts der Segmente zum Gewinn oder Verlust des Unternehmens seine Überleitungsrechnung nach Ausklammerung dieser Posten erstellen.

Indien een entiteit aan te rapporteren segmenten evenwel posten zoals lasten (baten) uit hoofde van winstbelastingen toerekent, mag zij een aansluiting geven tussen het totaal van de waarderingen van het resultaat van de te rapporteren segmenten en het resultaat van de entiteit na deze posten.


Weist ein Unternehmen indes berichtspflichtigen Segmenten Posten wie Steueraufwand (Steuerertrag) zu, kann das Unternehmen für den Gesamtbetrag der Bewertungen der Periodenergebnisse der Segmente und dem Periodenergebnis des Unternehmens eine Überleitungsrechnung nach Ausklammerung dieser Posten erstellen;

Indien een entiteit aan te rapporteren segmenten evenwel posten zoals lasten (baten) uit hoofde van winstbelastingen toerekent, mag zij een aansluiting geven tussen het totaal van de waarderingen van het resultaat van de te rapporteren segmenten en het resultaat van de entiteit na deze posten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Weist ein Unternehmen indes berichtspflichtigen Segmenten Posten wie Steueraufwand (Steuerertrag) zu, kann das Unternehmen für den Gesamtbetrag der Bewertungen der Periodenergebnisse der Segmente und dem Periodenergebnis eine Überleitungsrechnung nach Ausklammerung dieser Posten erstellen.

Indien een entiteit aan te rapporteren segmenten evenwel posten zoals lasten (baten) uit hoofde van winstbelastingen toerekent, mag zij een aansluiting geven tussen het totaal van de waarderingen van het resultaat van de te rapporteren segmenten en het resultaat van de entiteit na deze posten.


47. begrüßt den Beschluss, den Rat und die Kommission aufzufordern, einen Beurteilungsbericht über alle Aspekte der Beziehungen zwischen der Union und Russland zu erstellen; weist jedoch darauf hin, dass die Mängel der russischen Demokratie insbesondere im Zusammenhang mit den Parlamentswahlen vom 7. Dezember 2003, dem anhaltenden gewalttätigen Konflikt in Tschetschenien und den Verzögerungen bei der Ratifizierung des Protokolls von Kyoto dazu beitragen, eine mögliche strategische Partnerschaft zu schwächen;

47. verwelkomt het besluit om de Raad en de Commissie te verzoeken om een evaluatieverslag op te stellen over alle aspecten van de betrekkingen van de Unie met Rusland; wijst er evenwel op dat de tekortkomingen in de Russische democratie, met name wat de algemene verkiezingen van 7 december 2003 betreft, het aanslepende bloedige conflict in Tsjetsjenië en het uitstel inzake de ratificatie van het Protocol van Kyoto, bijdragen tot de verzwakking van een mogelijk strategisch partnerschap;


47. begrüßt den Beschluss, den Rat und die Kommission aufzufordern, einen Beurteilungsbericht über alle Aspekte der Beziehungen zwischen der Union und Russland zu erstellen; weist jedoch darauf hin, dass die Mängel der russischen Demokratie insbesondere im Zusammenhang mit den Parlamentswahlen vom 7. Dezember, dem anhaltenden gewalttätigen Konflikt in Tschetschenien und den Verzögerungen bei der Ratifizierung des Protokolls von Kyoto dazu beitragen, eine mögliche strategische Partnerschaft zu schwächen;

47. verwelkomt het besluit om de Raad en de Commissie te verzoeken om een evaluatieverslag op te stellen over alle aspecten van de betrekkingen van de Unie met Rusland; wijst er evenwel op dat de tekortkomingen in de Russische democratie, met name wat de algemene verkiezingen van 7 december betreft, het aanslepende bloedige conflict in Tsjetsjenië en het uitstel inzake de ratificatie van het Protocol van Kyoto, bijdragen tot de verzwakking van een mogelijk strategisch partnerschap;


35. begrüßt den Beschluss, den Rat und die Kommission aufzufordern, einen Beurteilungsbericht über alle Aspekte der Beziehungen zwischen der Union und Russland zu erstellen; weist jedoch darauf hin, dass die Mängel der russischen Demokratie insbesondere im Zusammenhang mit den Parlamentswahlen vom 7. Dezember, dem anhaltenden schonungslosen Konflikt in Tschetschenien und den Verzögerungen bei der Ratifizierung des Kyoto-Protokolls dazu beitragen, eine mögliche strategische Partnerschaft zu schwächen, und das Augenmerk auf die Schwierigkeiten richten, die grundlegenden Werte ...[+++]

35. verwelkomt het besluit om de Raad en de Commissie te verzoeken om een evaluatieverslag op te stellen over alle aspecten van de betrekkingen van de Unie met Rusland; wijst er evenwel op dat de tekortkomingen in de Russische democratie, met name wat de algemene verkiezingen van 7 december betreft, het aanslepende bloedige conflict in Tsjetsjenië en het uitstel inzake de ratificatie van het Protocol van Kyoto bijdragen tot de verzwakking van een mogelijk strategisch partnerschap en aantonen hoe moeilijk het is de basiswaarden te del ...[+++]


2. WEIST HIN auf die Mitteilung der Kommission über "Industriepolitik in einem erweiterten Europa" sowie die Schlussfolgerungen des Rates vom 13. Mai 2003 über die "Industrielle Wettbewerbsfähigkeit in einem erweiterten Europa" , in denen die Kommission unter anderem aufgefordert wurde, eine Wegskizze darüber zu erstellen, wie die Industriepolitik zur Erreichung der Lissabonner Ziele beitragen kann;

2. HERINNEREND AAN de mededeling van de Commissie inzake "het industriebeleid na de uitbreiding" , alsook aan de Raadsconclusies van 13 mei 2003 betreffende "het concurrentievermogen van de industrie in een uitgebreid Europa" waarin de Commissie onder andere werd verzocht een scenario op te stellen over concrete manieren waarop door het industriebeleid een bijdrage kan worden geleverd aan het bereiken van de doelstellingen van Lissabon;


w