Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "erste veranstaltung war noch " (Duits → Nederlands) :

Eine erste Veranstaltung zu diesem Thema, an der alle Empfängerländer teilnahmen, war das Seminar in Tartu (Estland) im Juli 2001.

De eerste actie van die aard waarbij alle begunstigde kandidaat-lidstaten waren betrokken, vond plaats tijdens het seminar in Tartu (Estland) in juli 2001.


75. Die Beurteilung der beiden Richtlinien[9] ist zum gegenwärtigen Zeitpunkt schwierig , da die Umsetzungsfrist am Stichtag dieser Mitteilung (31. März) noch nicht für sämtliche Bestimmungen des einen Rechtsakts, für die andere Richtlinie gerade erst abgelaufen war.

75. Het is moeilijk iets te zeggen over de twee betrokken richtlijnen[9], omdat voor de ene de omzettingstermijn nog niet voor alle bepalingen is verstreken op 31 maart 2006, en voor de andere nog maar net.


In Griechenland war noch kein Verkehrsvorhaben so weit vorangeschritten, dass es einer Bewertung hätte unterzogen werden können, weshalb das Programm der Ex-post-Bewertung erst im Jahr 2000 angelaufen ist.

Bijlage V geeft een overzicht van deze projecten. In Griekenland was geen van de vervoersprojecten gereed voor evaluatie. Het ex-post evaluatieprogramma voor dit land is pas in 2000 gestart.


G. in der Erwägung, dass General Radislav Krstić von der bosnischen Armee die erste Person war, die vom IStGHJ für schuldig erklärt wurde, den Völkermord von Srebrenica unterstützt und dazu beigetragen zu haben, und in der Erwägung, dass Ratko Mladić am 26. Mai 2011 festgenommen wurde und das Urteil in seinem Gerichtsverfahren Ende 2015 erwartet wird, sowie in der Erwägung, dass das Strafverfahren gegen Radovan Karadžić noch immer anhängig ist; ...[+++]

G. overwegende dat generaal Radislav Krstić van het Bosnisch-Servische leger als eerste door het ICTY schuldig werd bevonden aan medeplichtigheid aan de genocide in Srebrenica, dat Ratko Mladić op 26 mei 2011 gearresteerd is en dat naar verwachting einde 2015 in zijn proces uitspraak zal worden gedaan, en dat de procedure tegen Radovan Karadžić nog steeds lopende is;


Der Dialog auf hoher Ebene (VN-Dialog) über internationale Migration und Entwicklung vom September 2006 war die erste von der Generalversammlung der Vereinten Nationen ausgerichtete Veranstaltung, die ausschließlich den vielseitigen Aspekten von internationaler Migration und Entwicklung gewidmet war.

De dialoog op hoog niveau (hierna “VN‑dialoog”) over internationale migratie en ontwikkeling van september 2006 was de eerste bijeenkomst op hoog niveau georganiseerd door de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties die volledig gewijd was aan de bespreking van de multidimensionale aspecten van internationale migratie en ontwikkeling.


2. hebt hervor, dass 2013 das erste Jahr war, in dem die Agentur finanziell autonom war, und dass die Einrichtung ihrer Verfahren noch im Gang ist; stellt fest, dass ein Teil des Jahreshaushalts der Agentur von der Kommission ausgeführt wurde und sich die Haushaltsstrukturen der Kommission von denen der Agentur unterscheiden, sodass für 2013 keine eingehendere Analyse nach Haushaltstiteln vorgenommen werden konnte;

2. wijst erop dat eu-LISA in 2013 financieel zelfstandig is geworden en dat de vaststelling van zijn procedures gaande is; geeft aan dat een grondiger analyse per begrotingstitel voor het begrotingsjaar 2013 niet kon worden gerealiseerd, daar een deel van de totale jaarlijkse begroting van eu-LISA is uitgevoerd door de Commissie en de begrotingsstructuren onderling verschillend zijn;


Und das Nein des Volkes zu ihrem aufgeklärten Absolutismus hat die Föderalisten davon überzeugt, dass sie unter anderer Maske noch einmal von vorne anfangen müssen, denn der einzige Unterschied zwischen dem abgelehnten Verfassungsvertrag und dem vorliegenden ist, dass der Erste ehrlich war.

En het nee van de bevolking tegen hun verlicht despotisme heeft de federalisten ervan overtuigd dat ze weer eens besloten moeten verdergaan, omdat het enige verschil tussen het verworpen Grondwettelijk Verdrag en het komende Verdrag is dat het bij het eerste niet om een leugen ging.


Allerdings ist es noch zu früh, um ein endgültiges Urteil über den Aktionsrahmen für Finanzdienstleistungen abzugeben, da viele Durchführungsmaßnahmen bis Ende 2004 noch nicht angenommen waren und viele Umsetzungsfristen in Bezug auf die Umsetzung in nationales Recht noch nicht abgelaufen sind (die "erste Frist" war der 16. Oktober 2004, und zwar für die Richtlinie über Marktmissbrauch und diejenige über Insider-Geschäfte).

Het is echter nog te vroeg om een definitief oordeel te vellen over het APFD aangezien veel uitvoeringsmaatregelen tegen eind 2004 nog niet waren goedgekeurd en de termijnen voor de omzetting in nationaal recht in veel gevallen nog niet zijn bereikt (de "eerste deadline" was 16 oktober 2004 voor de richtlijn betreffende handel met voorwetenschap en marktmanipulatie).


Die erste Veranstaltung war noch rein auf die Schulen ausgerichtet. Seit 1998 wird jedoch ein zunehmend breiteres Publikum angesprochen.

De eerste actie was op de scholen gericht; sedert 1998 wordt getracht een steeds breder publiek te bereiken.


Ebenso wie Frau Doyle war auch ich vor den Kopf gestoßen, als die Kommission erst kürzlich zugab, noch keine endgültige Entscheidung über die genaue Terminologie getroffen zu haben!

Maar onlangs hoorde ik tot mijn verbijstering – precies zoals mevrouw Doyle zo-even zei – bij monde van de Commissie dat zij de exacte terminologie nog niet definitief heeft vastgelegd!




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erste veranstaltung war noch' ->

Date index: 2024-12-13
w