Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erste Runde eines Ausschreibungsverfahrens

Vertaling van "erste runde werden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
erste Runde eines Ausschreibungsverfahrens

eerste ronde van de aanbestedingsprocedure


die Sonderdarlehen werden erst nach Begleichung der uebrigen Schulden der Bank zurueckgezahlt

de bijzondere leningen worden eerst terugbetaald na aflossing van de andere schulden van de Bank
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Für die erste Runde werden insgesamt 1,13 Mrd. EUR öffentliche Gelder und nochmal ein Betrag in etwa gleicher Höhe von privaten Partnern für die Förderung von Projekten bereitgestellt, mit denen die Lebensqualität der Menschen verbessert und die internationale Wettbewerbsfähigkeit von Europas Industrie gestärkt werden sollen.

In de eerste financieringsronde zal voor in totaal 1,13 miljard EUR aan overheidsmiddelen en nog eens een vergelijkbaar bedrag dat door de private partners beschikbaar zal worden gesteld, worden uitgetrokken voor projecten die erop gericht zijn het leven van de burgers te verbeteren en het internationale concurrentievermogen van het Europese bedrijfsleven een nieuwe impuls te geven.


23. betont, dass der anhaltende Konflikt zu einer katastrophalen humanitären Lage im Donezbecken geführt hat und den ukrainischen und internationalen humanitären Organisationen kein Zugang zu den besetzten Teilen der Gebiete Donezk und Luhansk gewährt wird bzw. sie bei ihren Bemühungen, Hilfe zu leisten, nach wie vor mit Hindernissen in Form der von Russland unterstützten Kämpfer konfrontiert sind; fordert, dass humanitärer Hilfe und den entsprechenden Helfern unverzüglich Zugang gewährt wird; ist der Ansicht, dass die Rechtsvorschriften über humanitäre Hilfe verbessert werden sollten, damit auch tatsächlich Hilfe erbracht werden kann; ...[+++]

23. benadrukt het feit dat het lopende conflict geleid heeft tot een schrijnende humanitaire situatie in de regio Donbas en dat Oekraïense en internationale organisaties geen toegang krijgen tot de bezette regio's van de oblasten Donetsk en Loegansk, of bij hun inspanningen om steun te verlenen voortdurend te maken hebben met belemmeringen in de vorm van door Rusland gesteunde militante groepen; roept op tot het verlenen van onmiddellijke toegang voor verleners van humanitaire hulp en andere hulpverleners; is van mening dat de wetgeving inzake humanitaire hulp verbeterd moet worden om de inspanningen om deze hulp op de plaats van beste ...[+++]


Der heutige Vorschlag betrifft außerdem auch die Kohäsionspolitik, denn es müssen rund 3,4 Mrd. EUR vorgesehen werden, um den ungewöhnlich hohen Rückzahlungsforderungen der Mitgliedstaaten nachzukommen, und im Rahmen des Unterstützungspakets für die Ukraine sind im Juni 2014 250 Mio. EUR für die erste Tranche fällig.

Het voorstel van vandaag dient ook voor het cohesiebeleid aangezien ongeveer 3,4 miljard euro nodig is voor de ongebruikelijk hoge terugbetalingsverzoeken van de lidstaten, alsmede voor het Steunpakket voor Oekraïne (250 miljoen euro voor de betaling van de eerste tranche in 2014).


– Wir haben die erste Runde der Fragestunde abgeschlossen, wobei freie Fragen zu unterschiedlichen Themen gestellt werden konnten.

– Hiermee hebben wij de eerste ronde bestaande uit vrije vragen over uiteenlopende onderwerpen afgesloten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zu den Überschwemmungen kam es im Sommer vergangenen Jahres und wir haben in diesem Monat über diese Angelegenheit abgestimmt. Es ist jedoch wahrscheinlich, dass die Gelder erst rund ein Jahr nach den Überschwemmungen ankommen werden.

De overstromingen vonden afgelopen zomer plaats, wij hebben deze maand over dit onderwerp gestemd, maar waarschijnlijk zal het geld pas ruim een jaar nadat de overstromingen plaatsvonden, arriveren.


Gleich im Anschluss daran werden die Verhandlungen in die erste Runde gehen.

Direct erna zullen de onderhandelaars beginnen met hun eerste zitting.


22. Der Rat begrüßt in diesem Zusammenhang die erste Runde der Gespräche der Menschenrechtsexperten mit der Afrikanischen Union, die den Weg für einen regelmäßigen Menschenrechtsdialog ebnen sollten, damit Fragen von gemeinsamem Interesse, einschließlich der in multilateralen Foren einzunehmenden Standpunkte, erörtert und die Umsetzung der Verpflichtungen im Bereich der Menschenrechte und des Demokratieaufbaus erleichtert werden können.

22. In dit verband is de Raad ingenomen met de eerste gespreksronde met de Afrikaanse Unie op het niveau van mensenrechtendeskundigen, die de weg zou moeten effenen voor een regelmatige mensenrechtendialoog om aangelegenheden van gemeenschappelijk belang, onder meer de standpunten in multilaterale fora, te bespreken en de uitvoering van de toezeggingen inzake mensenrechten en de opbouw van democratie te vergemakkelijken.


11. weist darauf hin, dass aus dem Programm SAPARD (Special Accession Programme for Agriculture and Rural Development), das als Vorbeitrittshilfe für 10 mittel- und osteuropäische Länder konzipiert ist, seit 2000 jährlich 520 Millionen EURO (Preise von 1999) zur Verfügung stehen, aber bis zum Ende des Jahres 2001 erst rund 30 Millionen EURO ausgegeben wurden; fordert die Kommission auf, den Mittelabfluss zu beschleunigen und sicherzustellen, dass die Mittel, die für die Jahre 2000 bis 2003 zur Verfügung stehen, auch tatsächlich bis Ende 2003 verausgabt werden ...[+++]

11. wijst erop dat uit het SAPARD-programma (Special Accession Programme for Agriculture and Rural Development), dat instaat voor pretoetredingssteun voor 10 landen uit Midden- en Oost-Europa, sinds 2000 jaarlijks 520 miljoen EUR beschikbaar is (prijzen van 1999), maar dat hiervan eind 2001 nog maar 30 miljoen EUR was uitgegeven; verzoekt de Commissie de uitbetaling van de middelen te bespoedigen en te waarborgen dat de middelen die voor de jaren 2000 t/m 2003 ter beschikking staan, vóór eind 2003 daadwerkelijk worden aangewend, en het P ...[+++]


Die erste Runde der Stabilitäts- und Konvergenzprogramme hat gezeigt, daß die Anstrengungen zur Haushaltsanpassung anhalten und die Haushaltsziele von 1999 wahrscheinlich erreicht werden.

De eerste reeks stabiliteits- en convergentieprogramma's werd gekenmerkt door aanhoudende inspanningen op het gebied van begrotingsaanpassing en naar alle waarschijnlijkheid zullen de budgettaire doelstellingen voor 1999 worden gehaald.


Außerdem werden die bestehenden Produktionsmittel von Lukhowitski geschätzt werden, und nach einer Untersuchung sowohl der russischen als auch der Auslandsmärkte für ein erstes Verzeichnis von 100 potentiellen Möglichkeiten werden rund 15 Erzeugnisse mit dem größten Potential ausgewählt werden.

Voorts zullen de bestaande produktiemiddelen van Lukhovitsky worden getaxeerd, en zullen, na een analyse van Russische en buitenlandse markten, zo'n vijftien kansrijke produkten worden gekozen uit een lijst van 100 produkten.




Anderen hebben gezocht naar : erste runde werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erste runde werden' ->

Date index: 2025-03-22
w