Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erlaubnis zum Erwerb und Besitz einer Feuerwaffe
Erstattung im Rahmen der Nahrungsmittelhilfe
Erstattungen
Erstattungen der Sozialversicherung
Erstattungen im Rahmen der Nahrungsmittelhilfe
Fachleiter an einer Sekundarschule
Fachleiterin an einer Sekundarschule
Fachleiterin an einer weiterführenden Schule
Leiter einer Erwachsenenbildungseinrichtung
Leiter einer Hochschuleinrichtung
Leiter einer höheren Lehranstalt
Leiterin einer Erwachsenenbildungseinrichtung
Leiterin einer Volkshochschule
Leiterin einer höheren Lehranstalt
Prüfzeichen einer amtlichen Dienststelle
Prüfzeichen einer offiziellen Dienststelle

Traduction de «erstattungen in einer » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Erstattungen der Sozialversicherung

wettelijke uitkeringen sociale verzekering in natura, vergoedingen




Erstattung im Rahmen der Nahrungsmittelhilfe | Erstattungen im Rahmen der Nahrungsmittelhilfe

restitutie in verband met voedselhulp | restitutie op voedselhulp


Leiter einer Erwachsenenbildungseinrichtung | Leiterin einer Volkshochschule | Leiter einer Erwachsenenbildungseinrichtung/Leiterin einer Erwachsenenbildungseinrichtung | Leiterin einer Erwachsenenbildungseinrichtung

coördinator volwassenenonderwijs | directeur Centrum voor volwassenenonderwijs | directeur volwassenenonderwijs | directrice Centrum voor volwassenenonderwijs


Leiter einer höheren Lehranstalt | Leiterin einer höheren Lehranstalt | Leiter einer Hochschuleinrichtung | Leiter einer höheren Lehranstalt/Leiterin einer höheren Lehranstalt

rector | voorzitster van het college van bestuur | algemeen directrice hogeschool | directeur hogeronderwijsinstelling


Fachleiter an einer Sekundarschule | Fachleiterin an einer weiterführenden Schule | Fachleiter an einer Sekundarschule/Fachleiterin an einer Sekundarschule | Fachleiterin an einer Sekundarschule

coördinatrice secundair onderwijs | sectievoorzitster | coördinator secundair onderwijs | vakcoördinatrice


Erlaubnis zum Erwerb und Besitz einer Feuerwaffe (1) | Genehmigung zum Erwerb und Besitz einer Schusswaffe (2) | Bewilligung zum Erwerb und Besitz einer Schusswaffe (3)

vergunning voor het verwerven en voorhanden hebben van een vuurwapen


kurze Einzellader-Feuerwaffe mit Randfeuerzündung mit einer Gesamtlänge von weniger als 28 cm (1) | kurze Einzelladerwaffe mit Randfeuerzündung mit einer Gesamtlänge von weniger als 28 cm (2)

kort enkelschotsvuurwapen met randvuurontsteking met een totale lengte van minder dan 28 cm


Prüfzeichen einer offiziellen Dienststelle (1) | Prüfzeichen einer amtlichen Dienststelle (2)

kenmerk van een officiële instantie


Urlaub wegen Ausübung einer Tätigkeit bei einer anerkannten Fraktion

verlof voor werkzaamheden bij een erkende politieke groep
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[24] Das Vereinigte Königreich zahlt nicht automatisch in allen Fällen verspäteter Erstattungen Zinsen, aber Rückzahlungszuschläge, wenn bei der Steuerbehörde HMRC Verzögerungen auftreten (abgesehen von einer angemessenen Frist für Nachforschungen), die zu verspäteten Erstattungen im Zusammenhang mit Ansprüchen auf Mehrwertsteuerrückzahlungen führen.

[24] Het Verenigd Koninkrijk betaalt niet in alle gevallen van late teruggaaf automatisch rente, maar het betaalt wel een toeslag bij teruggaaf van belasting indien vertraging bij de belasting- en douanedienst HMRC (met aftrek van een redelijke periode voor onderzoek) late terugbetaling met betrekking tot verzoeken om btw-teruggaaf tot gevolg heeft.


Art. 6 - Auf Vorlage der Belege sind alle Anwesenheitsmarken und Erstattungen für vorgeschossene Kosten Gegenstand einer vom Mitglied unterzeichneten und von der Sekretärin der Kommission beglaubigten Forderungsanmeldung.

Art. 6. Op voorlegging van de verantwoordingsstukken worden de gezamenlijke aanwezigheidsgelden en terugbetalingen van voorgeschoten kosten in een schuldvorderingsnota, ondertekend door het lid en voor echt verklaard door de Secretaris van de Commissie.


(4) Die Mitgliedstaaten sorgen dafür, dass Erstattungen in einer der folgenden Währungen erfolgen:

4. De lidstaten zorgen ervoor dat de terugbetalingen geschieden in een van de volgende munteenheden:


(4) Die Mitgliedstaaten sorgen dafür, dass Erstattungen in einer der folgenden Währungen erfolgen:

4. De lidstaten zorgen ervoor dat de terugbetalingen geschieden in een van de volgende munteenheden:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sie umfassen insbesondere: 1. alle von einer Personengesellschaft bewilligten Summen mit Ausnahme von Dividenden oder Erstattungen gesellschaftseigener Kosten, 2. Vorteile, Entschädigungen und Entlohnungen, die im Wesen denjenigen entsprechen, die in Artikel 31 Absatz 2 Nr. 2 bis 5 erwähnt sind.

Daartoe behoren inzonderheid : 1° alle sommen die een personenvennootschap toekent, doch niet als dividenden worden aangemerkt of niet de terugbetaling zijn van eigen kosten van de vennootschap; 2° voordelen, vergoedingen en bezoldigingen die in wezen gelijkaardig zijn aan die vermeld in artikel 31, tweede lid, 2° tot 5°.


Erstattungen eines Staates, eines Organs der Union oder einer internationalen Organisation auf der Grundlage einer solchen Vereinbarung.

Terugbetalingen door een staat, een instelling van de Unie of een internationale organisatie uit hoofde van een dergelijke regeling.


Die Kategorie von Personen, der die Berufungsbeklagte vor dem vorlegenden Richter angehört, befindet sich infolge der aufeinander folgenden Entwicklungen des Sachbereichs der Sonderabgabe, so wie sie in B.1.1 bis B.1.4 zusammengefasst wurden, in einer ganz besonderen Situation im Vergleich zu allen anderen Steuerpflichtigen, denen « bei anderen Erstattungen von Steuern » kraft Artikel 418 des EStGB 1992 Aufschubzinsen gewährt werden.

De categorie van personen waartoe de geïntimeerde voor de verwijzende rechter behoort, bevindt zich ten gevolge van de opeenvolgende evoluties in de aangelegenheid van de bijzondere heffing, zoals weergegeven in B.1.1 tot B.1.4, in een heel bijzondere situatie ten opzichte van alle andere belastingplichtigen die « voor andere terugbetalingen van belastingen » ingevolge artikel 418 van het WIB 1992 moratoriuminteresten toegekend krijgen.


1. alle von einer Personengesellschaft bewilligten Summen mit Ausnahme von Dividenden oder Erstattungen gesellschaftseigener Kosten;

1° alle sommen die een personenvennootschap toekent, doch niet als dividenden worden aangemerkt of niet de terugbetaling zijn van eigen kosten van de vennootschap;


(1) Voraussetzung für die Gewährung der Erstattungen ist der Nachweis, dass die ausgeführten Erzeugnisse bei ihrer Ausfuhr von einer Analysebescheinigung begleitet waren, die von einer amtlichen Stelle des Erzeugermitgliedstaats oder des Ausfuhrmitgliedstaats ausgestellt wurde und in der bestätigt wird, dass sie den gemeinschaftlichen Qualitätsnormen für diese Erzeugnisse oder anderenfalls den auf nationaler Ebene vom Ausfuhrmitgliedstaat angewandten Normen entsprechen.

1. De restituties worden slechts toegekend wanneer het bewijs wordt geleverd dat de uitgevoerde producten bij uitvoer vergezeld gingen van een analysecertificaat dat is afgegeven door een officiële instantie van de producerende of de exporterende lidstaat, waaruit blijkt dat zij voldoen aan de communautaire kwaliteitsnormen voor de betrokken producten of, bij gebreke daarvan, aan de door de exporterende lidstaat toegepaste nationale normen.


Die Verordnung (EWG) Nr. 766/68 des Rates vom 18. Juni 1968 zur Aufstellung allgemeiner Regeln für die Erstattungen bei der Ausfuhr auf dem Zukkersektor (3), zuletzt geändert durch die Verordnung (EWG) Nr. 2488/69 (4), sieht neben Bestimmungen allgemeiner Art die Möglichkeit von Ausschreibungen für die Ermittlung des Erstattungsbetrags vor. Die Durchführungsbestimmungen zu der genannten Verordnung sind durch die Verordnung (EWG) N ...[+++]

Overwegende dat Verordening ( EEG ) nr . 766/68 van de Raad van 18 juni 1968 houdende vaststelling van de algemene voorschriften inzake de restitutie bij de uitvoer van suiker ( 3 ) , laatstelijk gewijzigd bij Verordening ( EEG ) nr . 2488/69 ( 4 ) , naast bepalingen van algemene aard de mogelijkheid van openbare inschrijving vermeldt voor de vaststelling van het restitutiebedrag ; dat de uitvoeringsbepalingen van genoemde verordening zijn vastgesteld bij Verordening ( EEG ) nr . 839/68 van de Commissie van 28 juni 1968 met betrekkin ...[+++]


w