Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «erst kürzlich gestellt » (Allemand → Néerlandais) :

Obwohl die Kernziele und ‑zusagen der Millenniums-Entwicklungsziele und des ICPD-Aktionsprogramms durch die Bürgerinitiative nicht direkt in Frage gestellt werden, ist die Kommission der Auffassung, dass die EU bei einem Finanzierungsverbot nicht mehr in der Lage wäre, die MDG-Zielsetzungen, insbesondere im Bereich der Müttergesundheit, und die Ziele des ICPD, die erst kürzlich sowohl auf internationaler als auch auf EU-Ebene bekräftig wurden, umzusetzen.

Hoewel het burgerinitiatief niet rechtstreeks gevolgen heeft voor de kerndoelstellingen en de kernverplichtingen van de MDO's en het Actieprogramma van de ICPD, is de Commissie van oordeel dat een financieringsverbod een beperking zou betekenen van het vermogen van de Unie om de doelstellingen te verwezenlijken die deel uitmaken van de MDO's, met name inzake de gezondheid van moeders, en de ICPD, en die onlangs zowel op internationaal niveau als op Unieniveau zijn herbevestigd.


Herr García-Margallo, die Arbeit der Europäischen Zentralbank hat meiner Ansicht nach bei der Bewältigung der Schwierigkeiten, die sich uns erst kürzlich gestellt haben, eine entscheidende Rolle gespielt. Und ihr Präsident hat deutlich erklärt, dass die Inflation in Europa gedrosselt wird und dass er daher davon ausgeht, wie einige Abgeordnete bemerkt haben, dass sich in der Währungspolitik ein neuer Handlungsspielraum ergeben wird.

Mijnheer García-Margallo, het optreden van de Europese Centrale Bank is, denk ik, doorslaggevend geweest bij het overwinnen van de problemen waar wij recentelijk voor gesteld stonden. Haar voorzitter heeft ook duidelijk aangegeven dat de inflatie in Europa afneemt en dat hij daarom – zoals een aantal parlementsleden heeft opgemerkt – een nieuwe speelruimte voor het monetair beleid voorziet.


Kommissar Michel hat erst kürzlich neue Unterstützung im Rahmen des Welternährungsprogramms zur Verfügung gestellt, um die Grundbedürfnisse der schutzbedürftigsten Palästinenser zu befriedigen.

Recentelijk heeft commissaris Michel middels het wereldvoedselprogramma nieuwe hulpinitiatieven ontplooid om te kunnen voorzien in de basisbehoeften van de meest kwetsbare Palestijnen.


Es ist verfrüht, das Programm AENEAS abschließend zu beurteilen, da die Finanzierungsbeschlüsse über die Vorschläge, die nach der ersten Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen (2004) ausgewählt wurden, gerade erst fertig gestellt sind[7], während die neue Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen zur Durchführung des Arbeitsprogramms 2005 erst kürzlich eingeleitet wurde[8] und das neue Arbeitsprogramm 2006 noch in Vorberei ...[+++]

Het is nog te vroeg om het AENEAS-programma definitief te beoordelen, aangezien de financieringsbesluiten voor de voorstellen die na de eerste oproep in 2004 tot het indienen van voorstellen waren geselecteerd, nu juist zijn afgerond[7], terwijl de nieuwe oproep tot het indienen van voorstellen voor de tenuitvoerlegging van het jaarlijkse werkprogramma 2005 pas onlangs is gelanceerd[8] en het nieuwe jaarlijkse werkprogramma 2006 in voorbereiding is.


Erst kürzlich wurde die Widerstandsfähigkeit des internationalen Finanzsystems unter Beweis gestellt.

De veerkracht van het internationale financiële stelsel werd onlangs nog aangetoond.


Erst kürzlich hat die Gesellschaft „Transmediterránea“ für die Linie Ceuta-Algeciras ein neues Schiff in Dienst gestellt, das für Behinderte offensichtlich völlig unzugänglich ist.

Onlangs heeft de rederij Transmediterránea een nieuw schip voor de verbinding Ceuta-Algeciras in gebruik genomen dat absoluut ontoegankelijk is voor gehandicapten.


Erst kürzlich hat die Gesellschaft „Transmediterránea“ für die Linie Ceuta-Algeciras ein neues Schiff in Dienst gestellt, das für Behinderte offensichtlich völlig unzugänglich ist.

Onlangs heeft de rederij Transmediterránea een nieuw schip voor de verbinding Ceuta-Algeciras in gebruik genomen dat absoluut ontoegankelijk is voor gehandicapten.


H. in der Erwägung, dass der frühere Ministerpräsident Khieu Sampan der erste Führer der Roten Khmer ist, der kürzlich zugegeben hat, dass unter der Herrschaft von Pol Pot ein Völkermord stattfand, dass aber fast alle überlebenden Verantwortlichen dieser Periode weiterhin in Freiheit sind und keiner von ihnen bisher vor Gericht gestellt wurde,

H. H overwegende dat de voormalige premier Khieu Sampan de eerste Rode Khmer-leider is die onlangs heeft toegegeven dat onder het bewind van Pol Pot een genocide heeft plaatsgehad, maar dat bijna alle nog levende leiders uit die tijd vrij rondlopen en dat geen enkele van hen berecht is,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erst kürzlich gestellt' ->

Date index: 2021-12-11
w