Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Agentur der Europäischen Union für Grundrechte
EUMC
FRA
Grundrechteagentur
Institutioneller Rassismus
Interferenz
Kampf gegen den Rassismus
Rassismus
Struktureller Rassismus
Veränderung von Erscheinungen bei örtl. und zeitl. Zu
WCAR
Weltkonferenz gegen Rassismus

Traduction de «erscheinungen rassismus » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
WCAR | Weltkonferenz gegen Rassismus und Fremdenfeindlichkeit | Weltkonferenz gegen Rassismus, Rassendiskriminierung, Fremdenfeindlichkeit und damit zusammenhängende Intoleranz

Wereldconferentie tegen racisme, rassendiscriminatie, vreemdelingenhaat en onverdraagzaamheid


Agentur der Europäischen Union für Grundrechte [ EUMC | Europäische Stelle zur Beobachtung von Rassismus und Fremdenfeindlichkeit | FRA [acronym] Grundrechteagentur ]

Bureau van de Europese Unie voor de grondrechten [ EUMC | Europees Waarnemingscentrum voor racisme en vreemdelingenhaat | FRA [acronym] ]


Rassismus [ Kampf gegen den Rassismus ]

racisme [ bestrijding van het racisme ]


Weltkonferenz gegen Rassismus | Weltkonferenz gegen Rassismus, Rassendiskriminierung, Fremdenfeindlichkeit und damit zusammenhängende Intoleranz

Wereldconferentie tegen racisme | Wereldconferentie tegen racisme, rassendiscriminatie, vreemdelingenhaat en daarmee samenhangende onverdraagzaamheid


institutioneller Rassismus | struktureller Rassismus

institutioneel racisme


Interferenz | Veränderung von Erscheinungen bei örtl. und zeitl. Zu

interferentie | verstoring


Zentrum für Chancengleichheit und Bekämpfung des Rassismus

Centrum voor gelijkheid van kansen en racismebestrijding


Interföderales Zentrum für Chancengleichheit und Bekämpfung des Rassismus und der Diskriminierungen

Interfederaal Centrum voor gelijke kansen en bestrijding van discriminatie en racisme
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Förderung der interkulturellen Unterrichtsdimension gilt für eine große Zahl von Aktionen des Programms. Angesichts der unsere Gesellschaften treffenden Erscheinungen von Rassismus und Gewalt stellt sie im Bereich der schulischen Erziehung ein besonders wichtiges Ziel dar.

De bevordering van de interculturele dimensie van het onderwijs betreft een groot aantal acties van het programma. Op het niveau van het schoolonderwijs is het zelfs een bijzonder belangrijke doelstelling, gelet op de toename van het geweld en het racisme in onze samenlevingen.


26. begrüßt, dass dem Thema Rassismus und Diskriminierung auf den Tagungen des Menschenrechtsrats 2016 große Bedeutung beigemessen wird; verurteilt erneut rassistische, antisemitische, homophobe und fremdenfeindliche Gewalt und Gewalt gegen Migranten, die in einigen Mitgliedstaaten ein alarmierendes Ausmaß erreicht hat, da entschlossene Maßnahmen seitens der Behörden fehlen; ist beunruhigt über die Zunahme von Hassreden und Stigmatisierungen in Bezug auf Minderheiten und bestimmte Personengruppen sowie über den wachsenden Einfluss dieser Erscheinungen in den Me ...[+++]

26. uit zijn tevredenheid over het belang dat aan de kwesties racisme en discriminatie wordt toegekend op de 31e zitting van de Mensenrechtenraad; veroordeelt nogmaals de uitingen van racistisch, antisemitisch, homofoob, xenofoob en tegen migranten gericht geweld, die in sommige lidstaten een alarmerend niveau hebben bereikt, bij gebrek aan een gedecideerd optreden van de zijde van de autoriteiten; is verontrust over de stijgende toename van haatdragende en stigmatiserende taal ten aanzien van minderheden en groepen van mensen en over de toenemende invloed ervan, in sommige lidstaten, in de media en in tal van politieke bewegingen en p ...[+++]


Nach meiner Überzeugung sollten die Mitgliedstaaten – gestützt auf klare und transparente gemeinschaftliche Leitlinien und Politiken – genügend Raum für Sport schaffen und die Gesellschaft als Ganzes, einschließlich benachteiligter Gruppen, einbeziehen, damit Sport Menschen zusammenbringen und zur Bekämpfung solcher Erscheinungen wie Rassismus und Fremdenfeindlichkeit beitragen kann.

Ik vind dat de lidstaten, geruggensteund door heldere, transparante communautaire richtsnoeren en beleidslijnen, geschikte ruimtes beschikbaar moeten stellen voor sportbeoefening en er de samenleving als geheel bij dienen te betrekken, inclusief groeperingen van gehandicapten, zodat sportactiviteiten mensen samen kunnen brengen en verschijnselen als racisme en xenofobie kunnen helpen bestrijden.


Den 27. Januar zum „Holocaustgedenktag“ zu erklären, um die Aufklärung über den Holocaust zu verstärken, zeugt von der klaren Entschlossenheit, alle Erscheinungen von Intoleranz und Rassismus zu bekämpfen und zu überwinden.

Met het uitroepen van 27 januari tot herdenkingsdag voor de holocaust en het stimuleren van voorlichting daarover laten we duidelijk zien dat we vastberaden zijn onverdraagzaamheid en racisme te bestrijden en te overwinnen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
gleichfalls alle Formen des Rassismus, Antisemitismus, der Islamophobie und der Fremdenfeindlichkeit vorbehaltlos zu verurteilen, unabhängig davon, ob es sich um traditionelle oder neue Erscheinungen handelt,

eveneens zonder voorbehoud alle traditionele of recente vormen van racisme, antisemitisme, islamvrees en vreemdelingenhaat te veroordelen,


Dabei müssen Bemühungen unterstützt werden, alle Formen von Rassismus und Fremdenfeindlichkeit zu bekämpfen, einschließlich der jüngsten Erscheinungen des Antisemitismus und der Islamophobie.

Het dient maatregelen ter bestrijding van alle vormen van racisme en vreemdelingenhaat te ondersteunen, waaronder recente uitingen van antisemitisme en islamofobie.


Von den drei Erscheinungen Rassismus, Fremdenfeindlichkeit und Antisemitismus ist in den Bewerberländern das letztere Übel durchaus auch präsent.

In de trits racisme, vreemdelingenhaat en antisemitisme in de aspirant-lidstaten mag het laatstgenoemde kwaad beslist niet ontbreken.


Die Förderung der interkulturellen Unterrichtsdimension gilt für eine große Zahl von Aktionen des Programms. Angesichts der unsere Gesellschaften treffenden Erscheinungen von Rassismus und Gewalt stellt sie im Bereich der schulischen Erziehung ein besonders wichtiges Ziel dar.

De bevordering van de interculturele dimensie van het onderwijs betreft een groot aantal acties van het programma. Op het niveau van het schoolonderwijs is het zelfs een bijzonder belangrijke doelstelling, gelet op de toename van het geweld en het racisme in onze samenlevingen.


Der Sport ist heute mit neuen Erscheinungen konfrontiert, wie wirtschaftlichem Druck, Menschenhandel, Doping, Rassismus, Gewalt, Korruption und Geldwäsche.

Tegenwoordig heeft de sport te kampen met nieuwe fenomenen als commercie, mensenhandel, doping, racisme, geweld, corruptie en witwassen van geld.


Der Bericht führt die Situationen auf, die Quellen für Rassismus und Fremdenfeindichkeit darstellen können, wie beispielsweise die mangelnde Kontrolle der Wanderungsströme; der Beitrag, den die polizeiliche Zusammenarbeit und die Zusammenarbeit im Zollwesen zur Bekämpfung dieser Erscheinungen leisten kann, wird analysiert.

In het verslag wordt aandacht besteed aan de situaties die tot racisme en vreemdelingenhaat kunnen leiden, zoals de ongecontroleerde toevloed van migranten, en wordt onderzocht hoe de politiële en douanesamenwerking kan bijdragen aan de bestrijding van die verschijnselen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erscheinungen rassismus' ->

Date index: 2022-04-06
w