Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «errungenschaften kulturellen bereich genauso viel » (Allemand → Néerlandais) :

Kolumbien ist ein Land wie viele andere in der Region. Wir können die positiven Entwicklungen und Errungenschaften im Bereich der Menschenrechte und in Bezug auf die Situation der Menschenrechtsverteidiger in diesem Land nicht ignorieren.

Colombia is een land als vele andere landen in de regio. Wij mogen onze ogen niet sluiten voor de positieve ontwikkelingen en resultaten op het vlak van de mensenrechten en voor de situatie van de mensenrechtenstrijders in dit land.


25. ist der Auffassung, dass die neue Strategie im Bereich der Menschenrechte – welche ebenso die wirtschaftlichen, sozialen und kulturellen Rechte anstrebt wie die bereits in der Menschenrechtserklärung kodifizierten Rechte – eine Auswirkung haben sollte auf die Modalitäten für die Vergabe von Haushaltszuschüssen; spricht sich aus für eine positive und gewichtete Konditionalität in diesem Bereich auf Grundlage eines dynamischen Ansatzes und bestrebt, die nach langjähriger Partnerschaft erreichten ...[+++]

25. is van mening dat de nieuwe strategie inzake mensenrechten, die is gericht op economische, sociale en culturele rechten alsook op de rechten die zijn opgenomen in de Universele Verklaring van de Rechten van de Mens, van invloed moet zijn op de wijze van begrotingsondersteuning; spreekt zich op dit vlak uit voor een evenwichtige en positieve conditionaliteit -gebaseerd op een dynamische benadering, met aandacht voor het behoud van de verworvenheden die zijn verkregen na jaren partnerschap-,die gestalte krijgt in het kader van een partnerschap dat is v ...[+++]


Obwohl erst seit dem Vertrag von Maastricht 1992 konsolidiert, sagen Errungenschaften im kulturellen Bereich genauso viel wenn nicht sogar mehr aus über die Ursprünge und die grundlegende Natur der europäischen demokratischen Gesellschaften wie die Errungenschaften in anderen Politikbereichen.

Hoewel cultuur pas sedert het Verdrag van Maastricht van 1992 is geconsolideerd, liggen cultuuruitingen, evenzeer als de resultaten van andere beleidsterreinen, zo niet meer, aan de wortel van het fundamentele karakter van democratische Europese samenlevingen.


Es gibt genauso viele Forschungstätigkeiten im Bereich der zusammengesetzten Werkstoffe wie im Bereich der Metalle; die zusammengesetzten Werkstoffe werfen spezifische Probleme (Haften usw.) auf, die nicht Metallverbindungen betreffen (Schweißen usw.).

Er zijn evenveel onderzoeksactiviteiten in verband met composietmaterialen als in verband met metalen, terwijl bij composietmaterialen specifieke problemen rijzen (adhesie enz.) die bij het combineren van metalen niet aan de orde zijn (lassen enz.).


In diesem Sinn müssen wir also auf den kulturellen Wurzeln Europas aufbauen, auf den Errungenschaften Roms auf dem Gebiet des Rechts, Griechenlands in der Philosophie und Deutschlands im Bereich der Musik.

In die zin moeten wij de culturele wortels van Europa ontwikkelen, dus bijvoorbeeld datgene wat Rome op juridisch vlak heeft gegeven, wat Griekenland in de filosofie heeft geboden of Duitsland in de muziek.


In diesem Bereich gibt es viele komplexe und heikle Fragen der Ethik, und es ist deutlich geworden, dass mehrere dieser Aspekte in den verschiedenen Ländern je nach den kulturellen Wertvorstellungen unterschiedlich behandelt werden.

Op dit gebied spelen vele complexe en gevoelige ethische vraagstukken, en gebleken is dat met sommige van deze aspecten per land anders wordt omgegaan als gevolg van culturele waarden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'errungenschaften kulturellen bereich genauso viel' ->

Date index: 2024-11-25
w