Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «errichtung gewährleistung einer funktionierenden zivilpolizei » (Allemand → Néerlandais) :

Für die Verhandlungen und ihren erfolgreichen Abschluss wäre die Errichtung einer funktionierenden Verwaltung von Nutzen.

Opbouw van een functionerend bestuur heeft ook positieve gevolgen voor de onderhandelingen over de handels- en samenwerkingsovereenkomst en de succesvolle afronding daarvan.


Im Jahr 2004 verabschiedeten das Europäische Parlament und der Rat die Verordnung (EG) Nr. 460/2004 zur Errichtung der ENISA, um zur Gewährleistung einer hohen und effektiven Netz- und Informationssicherheit innerhalb der Union beizutragen und eine Kultur der Netz- und Informationssicherheit zu entwickeln, die Bürgern, Verbrauchern, Unternehmen und Behörden Nutzen bringt.

In 2004 hebben het Europees Parlement en de Raad Verordening (EG) nr. 460/2004 tot oprichting van Enisa vastgesteld teneinde bij te dragen tot een hoog niveau van netwerk- en informatiebeveiliging in de Unie en tot de ontwikkeling van een cultuur van netwerk- en informatiebeveiliging ten bate van burgers, consumenten, ondernemingen en overheidsadministraties.


Die Kommission sollte gegebenenfalls Vorschläge zur Gewährleistung einer wirksamen justiziellen Zusammenarbeit in Strafsachen zwischen der EUStA und den Mitgliedstaaten der Europäischen Union, die nicht an der Verstärkten Zusammenarbeit zur Errichtung der EUStA teilnehmen, vorlegen.

De Commissie dient in voorkomend geval voorstellen in te dienen teneinde een doeltreffende justitiële samenwerking in strafzaken tussen het EOM en de lidstaten van de Europese Unie die niet deelnemen aan nauwere samenwerking bij de instelling van het EOM te garanderen.


Die Interventionen in diesem Bereich sind auf Folgendes ausgerichtet: Stärkung der öffentlichen Verwaltung, einschließlich Professionalisierung und Entpolitisierung des öffentlichen Dienstes, Einführung leistungsbasierter Prinzipien und Gewährleistung angemessener Verwaltungsverfahren, Verbesserung der Kapazität zur Stärkung der makroökonomischen Stabilität und Unterstützung der Fortschritte hin zu einer funktionierenden Marktwirtschaft und einer wettbewerbsfähigeren Wirtschaft, Unterstützung der Beteiligung am multilateralen haushalt ...[+++]

Het opreden op dit gebied beoogt: het versterken van de overheidsadministratie, onder meer door professionalisering en depolitisering van het overheidsapparaat, het verankeren van meritocratische beginselen en zorg dragen voor goede administratieve procedures; het vergroten van het vermogen om de macro-economische stabiliteit te vergroten en ondersteuning van het streven naar een functionerende markteconomie en naar een meer concurrerende economie; het ondersteunen van de deelname aan het multilateraal mechanisme voor begrotingstoezicht van de Unie en systematische samenwerking met de internationale financiële instelling met betrekking ...[+++]


Die Diskussionen orientierten sich an einem Fragebogen des Vorsitzes und konzentrierten sich auf außergewöhnliche Maßnahmen, die bei Marktkrisen zu treffen sind, und auf die vorgeschlagenen Maßnahmen zur Gewährleistung einer stärker wettbewerbsorientierten und reibungslos funktionierenden Lebensmittelversorgungskette, insbesondere durch die Stärkung der Erzeugerorganisationen.

Het debat was gestructureerd rond een vragenlijst van het voorzitterschap en had betrekking op uitzonderlijke maatregelen bij marktcrises en op de voorgestelde maatregelen om het concurrentie­vermogen en het functioneren van de voedselvoorzieningsketen te verbeteren, in het bijzonder door het versterken van de producentenorganisaties.


WICHTIGSTE POLITISCHE ANTWORTEN/MASSNAHMEN - Ein erheblicher Teil der EG-Hilfe für Governance-bezogene Bereiche (Demobilisierung und Rehabilitation ehemaliger Guerillakämpfer und Soldaten; Verbesserung der Sicherheit der Bürger durch Errichtung und Gewährleistung einer funktionierenden Zivilpolizei; Stärkung des Justizsystems; Gewährleistung eines rechtlichen Eigentumsschutzes durch Einführung eines nationalen Landregisters; Unterstützung des nationalen Ombudsmanns für ...[+++]

VOORNAAMSTE BELEIDSRESPONS/MAATREGELEN - Een belangrijk deel van de EG-bijstand is gericht op bestuursgerelateerde gebieden (demobilisatie en rehabilitatie van de voormalige guerrillagroepen en strijdkrachten, verbetering van de veiligheid van de burger door een burgerpolitie op te zetten en te zorgen voor het functioneren daarvan, versterking van justitie, eigendom juridisch beschermen door het opzetten van een grondregister, ondersteuning van de nationale ombudsman voor de mensenrechten).


- die EG-Hilfe zur Verbesserung der Kapazitäten der irakischen Verwaltungs- und Wirtschaftseinrichtungen für die Bewältigung des Übergangs und insbesondere zur Errichtung einer funktionierenden Zollverwaltung, die die Anwendung des Allgemeinen Präferenzsystems (APS) ermöglicht, fortsetzen.

- de bijstand van de EG voort te zetten om de capaciteit van de administratieve en economische instellingen in Irak over kwesties van transitie op te bouwen, vooral door de instelling van een goed werkende douanedienst waarmee de toepassing van het Stelsel van algemene preferenties (SAP) mogelijk wordt.


Die Europäische Union würdigt die bemerkenswerten Leistungen Südafrikas bei der Errichtung einer stabilen und funktionierenden Demokratie nach der Überwindung der Apartheid.

De Europese Unie is van oordeel dat Zuid-Afrika door de totstandbrenging van een sterke en functionerende democratie in de context van de post-apartheid een opmerkelijke prestatie heeft geleverd.


Leistung eines Beitrags zu einer effizienteren und umweltfreundlicheren Entwicklung und Nutzung von Energieressourcen; Bemühung um die Gewährleistung eines sicheren Transports von Energiematerial, Auslotung von Möglichkeiten der verstärkten Nutzung erneuerbarer Energiequellen und Errichtung eines Erprobungsfeldes für flexible Mechanismen im Rahmen des Kyoto-Protokolls.

- bijdragen tot een meer efficiënte en milieuvriendelijke ontwikkeling en gebruik van energiebronnen; trachten te zorgen voor een veilig energietransport, nagaan of meer gebruik kan worden gemaakt van hernieuwbare energie en een testzone invoeren voor flexibele mechanismen uit hoofde van het Protocol van Kyoto;


Hauptziel ist die Schaffung einer Grundlage für die Sicherstellung eines hohen Maßes an Gesundheitsschutz bei gleichzeitiger Gewährleistung eines effektiv funktionierenden Binnenmarktes.

Hoofddoel van het voorstel is een basis te verschaffen om een hoog beschermingsniveau voor het menselijk leven te verwezenlijken en daarbij tevens de goede werking van de interne markt te waarborgen.


w