Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «erreichen gesetzten ziele beigetragen » (Allemand → Néerlandais) :

Nach diesen vorläufigen Prognosen sind in einzelnen Mitgliedstaaten noch erhebliche Anstrengungen erforderlich, damit sie ihre für die Nicht-EHS-Sektoren gesetzten Ziele bis 2020 erreichen.

Volgens deze voorlopige prognoses zullen individuele lidstaten nog serieuze inspanningen moeten leveren, willen zij tegen 2020 aan hun niet-ETS-streefcijfer voldoen.


In der Tabelle wird die derzeitige Situation dargestellt und eine Bewertung seitens der Kommission vorgenommen, in welchem Umfang die EU-Institutionen und die Mitgliedstaaten die im Aktionsplan gesetzten Ziele erreichen (der in der Tabelle angegebene Zeitrahmen kann in einigen Fällen vom Aktionsplan für Finanzdienstleistungen abweichen, da Anhang und Kommissionsentscheidungen (häufig nach Diskussion in der politischen Gruppe für Finanzdienstleistungen) kontinuierlich angepasst werden, um die Verabschiedung bestimmter Maßnahmen zu beschleunigen bzw. zu verzögern, sollten neue Entwicklungen ...[+++]

De tabellen bevatten een samenvatting van de huidige situatie en het oordeel van de Commissie over de mate waarin de instellingen van de Gemeenschap en de lidstaten erin slagen de doelstellingen van het Actieplan te verwezenlijken (de tijdschema's die in de tabel zijn weergegeven kunnen in sommige gevallen afwijken van die van het actieplan. Hieruit blijkt de dynamische aard van deze bijlage en het besluit van de Commissie (vaak na bespreking in de werkgroep voor het beleid inzake financiële dienstverlening) om bepaalde maatregelen te bespoedigen of de goedkeuring ervan te vertragen ...[+++]


Mindestens einmal im Laufe des Programmplanungszeitraums sollte in einer Bewertung untersucht werden, wie die geleistete Unterstützung zum Erreichen der Ziele des Programms beigetragen hat.

Tijdens de programmeringsperiode moet er ten minste één keer geëvalueerd worden op welke wijze de steun een bijdrage heeft geleverd aan de verwezenlijking van de doelstellingen van het programma.


Diese Finanzplanung sollte Angaben darüber enthalten, wie die festgelegten Reformen und Maßnahmen voraussichtlich dazu beitragen werden, die im Rahmen der Strategie der Union für Wachstum und Beschäftigung gesetzten Ziele und nationalen Verpflichtungen zu erreichen.

Deze begrotingsplannen moeten indicaties bevatten over de wijze waarop de geplande hervormingen en maatregelen naar verwachting zullen bijdragen aan de verwezenlijking van de doelstellingen en nationale toezeggingen als bepaald in het kader van de strategie van de Unie voor groei en werkgelegenheid.


Die nationale mittelfristige Finanzplanung und die nationalen Reformprogramme enthalten Anhaltspunkte dafür, wie die dargelegten Reformen und Maßnahmen voraussichtlich dazu beitragen werden, die im Rahmen der Strategie der Union für Wachstum und Beschäftigung gesetzten Ziele und nationalen Verpflichtungen zu erreichen.

Nationale begrotingsplannen voor de middellange termijn en nationale hervormingsprogramma's bevatten indicaties over de wijze waarop de uitgezette hervormingen en maatregelen naar verwachting zullen bijdragen aan de verwezenlijking van de doelstellingen en nationale verbintenissen in het kader van de strategie van de Unie voor groei en werkgelegenheid.


Mit den in Artikel 3 Absatz 1 aufgeführten Maßnahmen soll zum Erreichen folgender Ziele beigetragen werden:

De acties waarnaar in artikel 3, lid 1, wordt verwezen, dragen bij tot de volgende doelstellingen:


1. begrüßt die im Rahmen des Europäischen Semesters unternommenen Anstrengungen zur Stärkung der Koordinierung der wirtschaftlichen, haushaltspolitischen und beschäftigungspolitischen Maßnahmen, indem die Möglichkeit der parallelen Überwachung der einzelstaatlichen Haushalts- und Wirtschaftspolitik in einem jährlichen Sechsmonatszeitraum geschaffen wurde; betont, dass die Kohäsionspolitik ein Schwerpunkt des Jahreswachstumsberichts der Europäischen Kommission werden sollte; bedauert es daher, dass im Rahmen des Jahreswachstumsberichts 2013 nicht die Gelegenheit genutzt wurde, eine bedeutsamere Debatte über Wachstum und Beschäftigung in der Europäischen Union anzustoßen, insbesondere durch eine Überholung der entsprechenden Leitlinien; ve ...[+++]

1. is verheugd over het streven naar versterkte coördinatie van het economische, budgettaire en werkgelegenheidsbeleid door middel van het Europees semester, waardoor er jaarlijks gedurende zes maanden parallel toezicht op de begroting en het economisch beleid van de lidstaten mogelijk is; benadrukt dat het cohesiebeleid een aandachtspunt van de jaarlijkse groeianalyse van de Commissie moet worden; betreurt daarom dat de Commissie met haar groeianalyse 2013 de gelegenheid niet heeft aangegrepen om een zinvoller debat te voeren over groei en werkgelegenheid in de Europese Unie door met name de richtsnoeren ervan te herzien; is van mening dat uit de processen achter het Europees semester 2012 is gebleken dat de Europese Unie moet streven n ...[+++]


13. unterstreicht die Bedeutung von erneuerbarer Energie, auch der Entwicklung innovativer Ansätze in diesem Bereich, und weist darauf hin, dass dringend bessere Lösungen für die Speicherung, die Verbesserung der Energieeffizienz und die Sicherstellung einer effizienten Energieübertragung, einschließlich entsprechender Infrastrukturmaßnahmen, gefunden werden müssen; würdigt die großen Fortschritte, die die Mitgliedstaaten seit Festlegung der verbindlichen Ziele für 2020 beim Ausbau erneuerbarer Energiequellen erreicht haben; weist darau ...[+++]

13. wijst op de belangrijke rol van de hernieuwbare energiebronnen, inclusief innovatieve ontwikkelingen op dit terrein, en acht het dringend noodzakelijk dat betere oplossingen worden gevonden voor de opslag en verhoging van het energie-efficiëntie en te zorgen voor efficiënte doorvoer van energie, met inbegrip van adequate infrastructuurmaatregelen; erkent de zeer grote vooruitgang bij de ontwikkeling van hernieuwbare energiebronnen die door lidstaten is bereikt sinds er bindende doelstellingen zijn vastgesteld voor 2020; wijst erop dat deze benadering moet worden voorgezet en dat er verdere bindende doelstellingen moeten worden vast ...[+++]


3. fordert die EU und die Mitgliedstaaten auf, konsequenter Schritte im Sinne einer Entwicklung zur energieeffizientesten Wirtschaft zu unternehmen, um Aktien zur Erreichung des Ziels, die Erderwärmung auf höchstens 2°C zu beschränken, beizutragen, fordert die EU und die Mitgliedstaaten auf, die Treibhausgasemissionen bis zum Jahr 2050 um 60 bis 80% zu verringern, fordert die Kommission auf, in Absprache mit allen Interessengruppen mögliche Energieszenarios zu erstellen und Wege aufzuzeigen, wie diese Ziele erreicht werden können, sow ...[+++]

3. dringt er bij de Europese Unie en de lidstaten op aan op consistentere wijze stappen te ondernemen om te streven naar de meest energie-efficiënte economie ten einde actief bij te dragen tot de verwezenlijking van de klimaatdoelstelling van een maximale temperatuurstijging van 2°C; dringt er bij de Europese Unie en de lidstaten op aan de emissie van broeikasgassen tegen 2050 terug te dringen met 60 tot 80%; verzoekt de Commissie mogelijke energiescenario's op te stellen in overleg met alle betrokkenen, waarbij wordt aangegeven hoe deze doelstellingen kunnen worden verwezenlijkt, en waarbij de onderliggende technische en economische hypotheses worden geformuleerd; is van mening dat het stelsel voor handel in emissierechten voor de uitst ...[+++]


48. ist sich der Tatsache bewusst, dass eine langfristige Energiesicherheit nicht ohne eine Umstellung auf erneuerbare Energien möglich ist, und fordert höhere Anstrengungen, um sicherzustellen, dass die gesetzten Ziele in den Bereichen erneuerbare Energien, Elektrizität aus erneuerbaren Energien, Biotreibstoffe und Energieeffizienz voll erreicht werden; fordert die Mitgliedstaaten und die Kommission auf, Anreize zu schaffen und Investitionen in erneuerbare Energien vorzunehmen, um die im Hinblick auf erneuerbare Energie gesetzten Ziele zu erreichen ...[+++]

48. is zich bewust van het feit dat een zekere energievoorziening op lange termijn niet mogelijk is zonder een omschakeling op hernieuwbare energie en dringt aan op meer inspanningen om ervoor te zorgen dat de voor hernieuwbare energiebronnen, uit hernieuwbare energiebronnen opgewekte elektriciteit, biobrandstoffen en energie-efficiëntie vastgestelde doelstellingen volledig worden gehaald; dringt er bij de lidstaten en de Commissie op aan stimulerende maatregelen in te voeren en te investeren in hernieuwbare energiebronnen teneinde het streefaandeel van hernieuwbare energiebronnen te halen of zelfs te overtreffen;


w