Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Beschaeftigungslage ernstlich beeintraechtigen
Ernste Störung
Ernsthafte Störung
Ernstliche Störung
Schwere Störung

Traduction de «ernstlich daran » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ernste Störung | ernsthafte Störung | ernstliche Störung | schwere Störung

ernstige verstoring


die Beschaeftigungslage ernstlich beeintraechtigen

de werkgelegenheid ernstig aantasten


verlangen,daß ihr die Mitinhaberschaft daran eingeräumt wird

eisen dat hem het medehouderschap wordt verleend
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ab diesem Zeitpunkt waren die Bedingungen der Regelung jedoch nicht mehr mit den anzuwendenden Bedingungen vereinbar. Deshalb hat die Kommission ernstliche Zweifel daran, dass diese Beihilfen nach dem genannten Zeitpunkt mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar waren.

Na die datum leken de voorwaarden van de regeling evenwel niet langer te stroken met de nadien geldende voorwaarden en daarom twijfelde de Commissie er ernstig aan of de na die datum verleende steun wel verenigbaar was.


1. äußert schwere Bedenken hinsichtlich der Durchführung der Wahlen und der Verstöße gegen die Wahlverfahren sowie gegen das Recht der freien Meinungsäußerung, die ernstlich daran zweifeln lassen, dass die bevorstehenden Präsidentschaftswahlen überhaupt den demokratischen Standards freier Wahlen entsprechen;

1. geeft uiting aan zijn grote bezorgdheid over de wijze waarop de verkiezingen worden gehouden en de schendingen van de kiesprocedures en het recht op vrije meningsuiting, die het twijfelachtig maken dat de komende presidentsverkiezingen zullen beantwoorden aan de democratische normen voor vrije verkiezingen;


Beabsichtigt die Kommission, die Gemeinschaftsfinanzierung für ein solches Vorhaben einzustellen und jegliche Arbeit daran zu untersagen, sofern diese ein Sonderschutzgebiet ernstlich beeinträchtigen würde?

Is de Commissie van zins de communautaire financiële steun voor een dergelijk project in te trekken en alle werkzaamheden te verhinderen die een SPA ernstig zouden aantasten?


Beabsichtigt die Kommission, die Gemeinschaftsfinanzierung für ein solches Vorhaben einzustellen und jegliche Arbeit daran zu untersagen, sofern diese ein Sonderschutzgebiet ernstlich beeinträchtigen würde?

Is de Commissie van zins de communautaire financiële steun voor een dergelijk project in te trekken en alle werkzaamheden te verhinderen die een SPA ernstig zouden aantasten?




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ernstlich daran' ->

Date index: 2024-02-10
w