Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf das Hδrten kann ein Anlassen oder Entspannen folgen

Vertaling van "ernst oder folgen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
auf das Hδrten kann ein Anlassen oder Entspannen folgen

na harden kan laag worden ontlaten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« Der erste Grund für das Anführen der äussersten Dringlichkeit kann auf der kurzen Frist beruhen, der sich die Nachrichtendienste gegenübersehen, wenn sich eine Gelegenheit ergibt, die von ihnen ein sehr schnelles Reagieren erfordert, oder in einer Situation, deren Ernst oder Folgen so beschaffen sind, dass aussergewöhnliche Massnahmen erforderlich sind, damit wirksam darauf reagiert wird » (Parl. Dok., Senat, 2008-2009, Nr. 4-1053/1, S. 47).

« De eerste reden voor het inroepen van de uiterste hoogdringendheid kan gebaseerd zijn op de korte termijn waarmee de inlichtingendiensten zich geconfronteerd zien wanneer zich een gelegenheid voordoet die van hen een zeer snelle reactie vraagt of in een situatie waarvan de ernst of de gevolgen van die aard zijn dat uitzonderlijke maatregelen zich opdringen om hierop doeltreffend te reageren » (Parl. St., Senaat, 2008-2009, nr. 4-1053/1, p. 47).


Das Ausmaß und die Folgen von Naturkatastrophen oder durch Menschen verursachten Katastrophen können so schwerwiegend sein, dass ernste wirtschaftliche Schwierigkeiten in einem oder mehreren Mitgliedstaaten entstehen können.

De omvang en impact van door de mens of de natuur veroorzaakte rampen kunnen zo groot zijn dat een of meer lidstaten ernstige economische moeilijkheden kunnen krijgen.


den Betrieb oder die Aufnahme des Betriebs bei einer Anlage oder einer angebundenen Infrastruktur untersagt, wenn die im Bericht über ernste Gefahren vorgeschlagenen Maßnahmen zur Verhütung schwerer Unfälle oder zur Begrenzung ihrer Folgen oder in den Mitteilungen über Bohrungsarbeiten oder kombinierten Betrieb, gemäß Artikel 11 Absatz 1 Buchstabe h bzw. Buchstabe i vorgelegt werden, nicht als ausreichend erachtet werden, um die An ...[+++]

de exploitatie of het begin van de exploitatie van een installatie of van verbonden infrastructuur verbiedt, indien de in het rapport inzake grote gevaren voorgestelde maatregelen ter voorkoming van zware ongevallen of ter beperking van de gevolgen daarvan of kennisgevingen van boorputoperaties of gecombineerde operatie ingediend respectievelijk overeenkomstig artikel 11, lid 1, onder h) of i), onvoldoende worden geacht om aan de vereisten van deze richtlijn te voldoen.


(a) den Betrieb oder die Inbetriebnahme einer Anlage oder einer angebundenen Infra­struktur untersagt, wenn die im Bericht über ernste Gefahren vorgeschlagenen Maßnahmen zur Verhütung schwerer Unfälle oder zur Verringerung ihrer Folgen gemäß Artikel 9 nicht als ausreichend erachtet werden, um die Anforderungen dieser Richtlinie zu erfüllen;

(a) de exploitatie of inbedrijfstelling van een installatie of van verbonden infrastructuur verbiedt, indien de in het rapport inzake grote gevaren voorgestelde maatregelen ter voorkoming van zware ongevallen of ter beperking van de gevolgen daarvan overeenkomstig artikel 9, onvoldoende worden geacht om aan deze richtlijn te voldoen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
den Betrieb oder die Aufnahme des Betriebs bei einer Anlage oder einer angebundenen Infrastruktur untersagt, wenn die im Bericht über ernste Gefahren vorgeschlagenen Maßnahmen zur Verhütung schwerer Unfälle oder zur Begrenzung ihrer Folgen oder in den Mitteilungen über Bohrungsarbeiten oder kombinierten Betrieb, gemäß Artikel 11 Absatz 1 Buchstabe h bzw. Buchstabe i vorgelegt werden, nicht als ausreichend erachtet werden, um die An ...[+++]

de exploitatie of het begin van de exploitatie van een installatie of van verbonden infrastructuur verbiedt, indien de in het rapport inzake grote gevaren voorgestelde maatregelen ter voorkoming van zware ongevallen of ter beperking van de gevolgen daarvan of kennisgevingen van boorputoperaties of gecombineerde operatie ingediend respectievelijk overeenkomstig artikel 11, lid 1, onder h) of i), onvoldoende worden geacht om aan de vereisten van deze richtlijn te voldoen;


So entwickelt sich im Ergebnis eines Abkommens eine Handels- und Kooperationsbeziehung, aber grundlegende und eindeutige Menschenrechtsverletzungen dauern weiter an. Menschenrechtsklauseln werden missachtet oder nicht ernst genommen, aber es bleibt ohne Folgen.

Op grond daarvan komt een handels- en samenwerkingsrelatie tot stand, maar de aperte, fundamentele mensenrechtenschendingen gaan gewoon door. De mensenrechtenclausules worden genegeerd of niet serieus genomen, zonder dat dit consequenties heeft.


Nach jüngsten wissenschaftlichen Erkenntnissen kann die übermäßige Exposition gegenüber optischen Strahlen, seien sie natürlichen oder künstlichen Ursprungs, ernste Folgenr die Gesundheit haben, vor allem bei Arbeitnehmern, die dieser Strahlung bei der Arbeit ausgesetzt sind.

Uit de meest recente wetenschappelijke gegevens blijkt dat overmatige blootstelling aan optische straling, of deze nu van een natuurlijke of van een kunstmatige bron afkomstig is, ernstige gevolgen kan hebben voor de gezondheid, met name voor de gezondheid van werknemers die eraan worden blootgesteld in het kader van hun beroepswerkzaamheden.


Jede Fluktuation auch nur in einem Teil dieser Märkte oder schlimmstenfalls sein Zusammenbruch kann ernste Folgenr die Weltwirtschaft haben, ganz zu schweigen davon, dass jede negative Entwicklung auf den Finanzmärkten Auswirkungen auf die finanzielle Situation und das Schicksal der Durchschnittsbürger hat.

Een eventuele fluctuatie in, of veel erger nog, het instorten van zelfs maar een deel van deze markten kan ernstige gevolgen hebben voor de wereldeconomie, om nog maar te zwijgen over het feit dat iedere negatieve ontwikkeling op de financiële markten onaangename gevolgen heeft voor de persoonlijke financiën en de levens van de gewone burger.


Jede Fluktuation auch nur in einem Teil dieser Märkte oder schlimmstenfalls sein Zusammenbruch kann ernste Folgenr die Weltwirtschaft haben, ganz zu schweigen davon, dass jede negative Entwicklung auf den Finanzmärkten Auswirkungen auf die finanzielle Situation und das Schicksal der Durchschnittsbürger hat.

Een eventuele fluctuatie in, of veel erger nog, het instorten van zelfs maar een deel van deze markten kan ernstige gevolgen hebben voor de wereldeconomie, om nog maar te zwijgen over het feit dat iedere negatieve ontwikkeling op de financiële markten onaangename gevolgen heeft voor de persoonlijke financiën en de levens van de gewone burger.


Unsere Bevölkerung altert mehr und mehr, und die Zahl der Erwerbspersonen nimmt ab, woraus sich in zehn oder zwanzig Jahren ernste Folgenr das Gesundheitswesen und die Renten ergeben werden.

Onze bevolking veroudert en het arbeidspotentieel neemt af, met ernstige implicaties voor de gezondheidszorg en de pensioenen over tien tot twintig jaar.




Anderen hebben gezocht naar : ernst oder folgen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ernst oder folgen' ->

Date index: 2024-07-28
w